Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Периодические издания » Практическое руководство по злу - overslept

Практическое руководство по злу - overslept

Читать онлайн Практическое руководство по злу - overslept

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 541
Перейти на страницу:
лестницы, гладкие перила которых были сделаны в форме змеиного хвоста. Ну уж нет, к этому я не притронусь. Учитывая, как проходит мой визит сюда, эта штука может оказаться чем-то вроде ожившей каменной змеи, только и ждущей, чтобы задушить любого, кто прикоснётся к ней. Блэк остановился, когда мы подошли к верхней площадке лестницы, ведущей на верхний этаж, и обернулся, чтобы взглянуть на меня.

— Возьми себя в руки, — сказал он. — Эта часть всегда… неприятна.

Не дав мне времени ответить, он прошёл под аркой в соседнюю комнату. Моя решимость быть хладнокровной и невозмутимой перед лицом того, что должно было произойти, длилась ровно три удара сердца. Длинный коридор, ожидавший меня, был заполнен человеческими головами. Они свисали с потолка на шелковых веревках, прижимаясь к стенам так, что образовывали занавес из изуродованной плоти, покрывающий весь каменный пролет. Одного этого было бы достаточно, чтобы заполнить мои кошмары на следующие несколько месяцев, но в тот момент, когда мы вошли, они все повернулись к нам лицом.

Тысячи ртов открылись и начали стонать, кричать и умолять. Слова, произносимые на полудюжине разных языков, заглушали друг друга в бессвязности, пока всё, что можно было услышать, не превратилось в один оглушительный крик отчаяния и ненависти. Я отпрянула назад и увидела, что те, что поближе, теперь смеются надо мной, ухмыляясь и выкрикивая фразы, которые я не могла разобрать. Один из них особенно выделялся — бледнокожий мужчина с густой рыжей бородой, всё лицо которого было покрыто оспинами и шрамами. Насмешка, которую я увидела на его лице, была последней каплей.

— Всё, хватит! — закричала я.

На мгновение моё Имя заполнило комнату. Сила, которая текла по моим венам, исчезла так же быстро, как и появилась, но вслед за ней воцарилась тишина. Я чувствовала на себе тяжесть тысяч взглядов, но была слишком зла, чтобы обращать на это внимание.

— Интересно, — пробормотал Блэк, продолжая свой путь, — ты научилась Говорить после того, как видела, как я использовал эту способность только один раз. Неплохой прогресс для новичка.

Я шагнула вперёд, не потрудившись ответить, и через несколько мгновений мы уже поднимались по лестнице.

— Что, дьявол возьми, это было за место? — спросила я после долгого молчания.

— Зал Криков, — ответила Капитан. — Это то место, где люди оказываются, когда пытаются получить корону Императрицы Ужаса и терпят неудачу.

— Некромантия, поддерживающая головы живыми, восходит к Декларации, — задумчиво произнес Блэк. — С тех пор никто не смог воспроизвести её, и не из-за недостатка попыток.

— Ну прям кот в мешке! Как мило, — прорычала я. — Но более конкретное предупреждение зашло бы получше. Например, сказали бы: «Эй, Кэтрин, там впереди зал, полный человеческих голов. Ну так, на всякий случай предупреждаю!»

— Мне было бы интересно увидеть твою реакцию, — бесстыдно признался Блэк. Если бы мы не были в Башне, я бы показала ему некоторые из самых оскорбительных жестов, которым научилась в Яме.

— А как высоко мы поднимемся? — спросила я, поскольку размышление на тему мести только разозлило бы меня ещё больше. Немного гнева было бы достаточно, чтобы держать меня в равновесии, но если я буду злиться ещё больше, то потеряю концентрацию.

— Официальные заседания Императорского Двора проходят на двадцать четвертом этаже, — ответил учитель.

— Это не похоже на совпадение, — пробормотала я.

— Прошло уже много времени с тех пор, как числовое значение использовалось для облегчения вызова дьявола, — заметил Блэк. — Двор до сих пор помнит, когда они пришли забрать Подлого.

— Тебя нисколько не беспокоит, что проклятый Императорский Двор призывал адское отродье? — поинтересовалась я. — Я имею в виду, ты же знаешь, что всё идет под откос, когда правители какого-нибудь места заключают буквальные сделки с дьяволом.

Блэк пожал плечами, хотя этот жест было трудно разобрать под плащом.

— Заимствованная сила всегда предаёт своего владельца, в конце концов, — просто сказал он. — Это может принести тому, кто заключит сделку, несколько краткосрочных побед, но в конечном итоге неизбежно обернётся смертным приговором. Это такой же хороший способ, как и любой другой, чтобы отсеять наиболее глупые элементы аристократии.

— Когда они сходят с ума, то всё равно причиняют значительный ущерб, — заметила я. — Почему бы тебе просто не запретить такую практику? То есть вообще, а? Это позволит сэкономить ресурсы в долгосрочной перспективе.

То, как мужчина говорил о сделке с дьяволами, подразумевало, что он находил это дело неприятным, а Блэк был не из тех людей, которые позволяют традициям задерживаться, когда они контрпродуктивны. Неужели я что-то упустила?

— Это лишит магов права служить в легионах, — ответила Капитан позади нас.

Взгляд, который мой учитель послал мне, ясно дал понять, что он знает, что я в основном настаиваю на этом вопросе, чтобы отвлечься от мыслей о предстоящем вечере, но сейчас он, казалось, был склонен потакать мне.

— Не было бы никакого практического способа обеспечить соблюдение запрета, — объяснил он. — Любой мало-мальски приличный чернокнижник может вызвать что-нибудь, если ему в руки попадёт нужная рукопись. Итак, Кэтрин, каковы будут последствия принятия Малисией такого декрета?

Было почти обнадеживающим слышать, как он переходит на свой учительский голос, учитывая обстановку.

— Размывание имперской власти, — ответила я через мгновение. — Если Императрица не сможет обеспечить соблюдение своих собственных законов, люди начнут нарушать и другие.

Он кивнул, выглядя удовлетворённым.

— Миф об Имперском всемогуществе — вот что удерживает Праэс вместе, — пробормотал он. — Мы должны тщательно управлять этой иллюзией.

Мы ступили на следующий этаж. После общего уровня кошмара, показанного последними двумя, я ожидала ещё одного зрелища, от которого я буду просыпаться с криком в ближайшие недели, но тут было удивительно обыденно. Весь уровень так же, как и тот, что под нами, был единой комнатой, но, в отличие от холла, этот занимал всё свободное пространство. Здесь не было стен, только редкин подпорки между большими скульптурными арками, которые вели прямо на огромные круглые балконы. С тех пор, как мы вошли в Башню, именно здесь были другие люди, а также стражники, одетые в те же доспехи и маски, что и снаружи, и стоящие между арками в той же жуткой тишине. Я заметила, что здесь нет лестницы, по которой мы могли бы подняться, и бросила на Бедствие насмешливый взгляд.

— Как мы доберёмся

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 541
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Практическое руководство по злу - overslept торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит