Лютая мораль - Михаил Серегин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вас тут тоже неплохо, — улыбнулся Танин, — просторно, прохладно и со вкусом. Хаокань, как говорят в Китае. То есть красиво.
— Кофе выпьешь? — Бухман пропустил мимо ушей реплику друга.
— Нет, спасибо, — Китаец сделал слабый отрицательный жест рукой, — боюсь, что если я и дальше буду поглощать его в таких количествах, мне грозит вечная жизнь.
— Не пойму, ты о чем, мамуся?
— Выяснилось… буквально на днях, — хитро посмотрел на недоумевающего Игоря Владимир, — что кофе препятствует атеросклерозу и прочей старческой ерунде, всяким там закупоркам и перемычкам в мозгу.
— Но это ж чудесно! — воскликнул Бухман. — А! — махнул он рукой. — Вы, китайцы, смотрите на жизнь как на досадную текучку, ублажая себя мыслями о тленности и бренности.
— Ты занялся изучением наследия Лао-Цзы? — пошутил Китаец.
— Достаточно взглянуть на тебя, мамуся, — с притворной горечью ответил адвокат. — Несмотря на весь твой героизм и ангажированность, в тебе есть что-то глубоко пофигистское… Я вообще на китайцев, не в обиду будет сказано, смотрю, как на этаких старичков. Не успеют родиться — бац, уже старички! Коммунистические стройки, присяга Мао и прочий бред здесь ни при чем, — он разрубил ладонью воздух, — наша древность не давит, а ваша… В общем, это балласт!
— А мне мои соотечественники скорее, наоборот, напоминают детей. Все самое ценное в опыте и морали они хотят непременно зафиксировать в виде таблицы, так что самое доброе и вечное — то, что должно питать человека и познаваться им самим, пускай ценой ошибок и скитаний по извилистым тропам, — вырождается в серию выхолощенных предписаний и церемоний. То рвение, с которым они делают — вернее, делали — это, выглядит весьма наивно и походит на потуги ребенка, верящего в могущество слов и букв, их составляющих. Вот откуда коммунистический ажиотаж и Мао. Дракон, со спины которого якобы списывал законы Фу Си-ши, давно издох, а китайцы упорно не желают знать этого, — Танин затушил сигарету и поморщился от досады, — а пофигизм, на мой взгляд, есть не что иное, как отдушина, своеобразная защита от социальной зашоренности этого славного народа, к которому я принадлежу лишь наполовину…
— …и поэтому критикуешь его, — рассмеялся Бухман.
— Думаю, что полукровкам самой природой дан шанс стать выше национальных догм.
— Смелое заявление, мамуся — Игорь поднялся и зашагал по кабинету.
— А может, все эти правила нужны лишь для того, чтобы закамуфлировать бессмыслицу жизни? — Китаец задумался. — Вот ведь и Конфуций учил, что неблагоразумно заниматься в одно и то же время разными делами… Постепенность, последовательность, неспешность, чинность и почтительность… Ладно, внемлем нашему дорогому реаниматору древних обрядов.
Танин поднялся с кресла.
— Уже уходишь? — Бухман стоял у окна, держа руки в карманах, и удивленно смотрел на друга.
— Ты мне обещал адресок Лениной сестры, — напомнил детектив, — попробуем опровергнуть великого Киеу.
Глава 4
Выстроенный в начале века особняк, о котором говорил Игорь, был недавно отреставрирован и радовал глаз свежей штукатуркой фасада и выложенным разноцветной плиткой цоколем. Внутри гулко немотствовали коридоры. Предъявив консьержу вместо пропуска лицензию частного детектива, Китаец поднялся на второй этаж и, миновав нишу, разделявшую широкий, укатанный ковровой дорожкой коридор на две равные части, остановился перед дверью в кабинет президента. Дверь неожиданно открылась, выпуская наружу одетую в светло-бежевый льняной костюм женщину. От неожиданности она едва не вскрикнула и замерла, округлив свои зелено-карие глаза. Ее каштановые волосы, открывая лоб, блестящими кольцами падали на плечи. Она смущенно улыбнулась и продефилировала мимо Владимира. Он постучал в дверь, глядя вслед удаляющемуся силуэту. Танин оценил его стройность, как, впрочем, и глаза прекрасной незнакомки — удлиненные и насмешливо-лукавые.
— Войдите, — ответили на его стук.
Он толкнул дверь и очутился в большой светлой комнате, уставленной компьютерами и офисной мебелью. Пол застилал огромный, синий в красный рисунок, ковер. На окнах висели поднятые жалюзи, давая возможность солнечным лучам невозбранно проникать внутрь. За столом сидела яркая брюнетка лет сорока, немного полноватая, но привлекательная. У нее были крупные правильные черты лица и неторопливые движения. Кроме нее, в приемной находилось несколько посетителей, среди которых внимание Китайца привлек молодой человек с зачесанными назад темными волосами и крупным орлиным носом. Парень был одет в светлые брюки и голубую рубашку. На запястье у него поблескивали часы «Тиссо» в золотом корпусе. Вид у него был отчужденный и немного высокомерный. Рядом с ним сидел пышнотелый пожилой мужчина с одутловатым лицом. Он отдувался и без конца утирал платком лоб. У него была простонародная внешность. Брюки, кое-как поддерживаемые ремнем, с трудом вмещали его брюхо, громадной волной жира перекатывавшееся через пояс. Если бы его посадили за рояль, он не достал бы руками до клавиш.
— Добрый день, — мягко улыбнулся Танин, — мне нужен Алексей Петрович.
— Он всем нужен. — Брюнетка кинула на вновь вошедшего ироничный взгляд и кивнула на оживших посетителей.
На их усталых, потных лицах появилось беспокойное выражение, вызванное опасением, что их обойдут. Опасения посетителей оказались не напрасными.
— Мне он нужен срочно, я не могу ждать. — Китаец, в два шага приблизившись к двери в кабинет генерального, смело толкнул ее.
Хозяин кабинета, оформленного в сухом офисном стиле, сидел за большим черным столом, водрузив один локоть на его поверхность. Другой рукой он теребил карандаш. Его открытое лицо с зачесанными назад седеющими волосами вполне могло вписаться в кабинетную рутину какого-нибудь старинного обкома — настолько невыразительным и холеным оно было. Чисто выбритое, оно своим серым унынием напоминало пыльный тротуар. Даже складка между бровей, обычно придающая лицу нечто бунтарско-неспокойное и упрямо-серьезное, была не способна развеять впечатление утомления и меланхолии с поправками на совдеповскую банальность. Пустой взгляд и две морщины, идущие от углов рта к округлому подбородку, не прибавляли Замятину очарования. Детектив сразу понял, что этот усталый человек со стерильным лицом кадрового партийца не расположен к беседе с ним. Удивление наглостью Китайца на малопривлекательной физиономии Замятина сменилось откровенным недовольством. Может быть, потому, что в кабинете он сидел не один. Рядом с его столом вальяжно развалился в кресле лысоватый мужчина лет сорока пяти. Он обернулся и с нагловатой неспешностью принялся рассматривать Танина, склонив голову набок, точно взвешивал и прикидывал, чего тот стоит. Густые темные усы нависали над верхней губой, почти пряча ее. У этого посетителя кабинета были серо-голубые, глубоко посаженные глаза, прямой крупный нос, высокий выпуклый лоб и вытянутый подбородок. Узел его синего, в белых каракулях, галстука был ослаблен. В зубах он держал трубку. На столе стояли две кофейные чашки из белого фарфора с волнистыми краями и рисунками на пасторальную тему. Каждый рисунок был обведен тонкой золотистой линией.
— Что такое? — возмутился хозяин кабинета.
В этот момент в дверь втиснулась разгневанная секретарша.
— Алексей Петрович, — растерянно и виновато воскликнула она, — я ничего не могла сделать. Он, — она скосила глаза на Танина, — даже не представился, ворвался… — Женщина задыхалась от волнения.
Замятин поднял руку — мол, все понятно, хватит тараторить. Брюнетка умолкла.
— Здравствуйте, — воспользовался Китаец мгновенной паузой, — меня зовут Танин Владимир Алексеевич. Мне нужно поговорить с вами о Монахове. Извините, что так получилось, — детектив изобразил на лице раскаяние, — но я не могу ждать.
— Он умер, уважаемый, — скривил губы в горькой усмешке Замятин, — и кто вы, простите, чтобы обсуждать с вами…
— Друг его друга, — уклончиво ответил Китаец. — Вы уделите мне несколько минут?
Танин заметил, что Алексей Петрович скользнул выжидательным взглядом по лицу лысого с трубкой. Владимир не мог видеть выражения лица последнего, потому что тот уже отвернулся и сидел к Китайцу затылком, но понял, что лысый заинтересован.
— Хорошо, — неожиданно согласился Замятин, — Ольга Григорьевна, мы разберемся.
Секретарша бросила на шефа недоуменный взгляд, пожала плечами и, покачивая полными бедрами, вышла из кабинета.
— Садитесь, — Замятин показал рукой на стоящее возле стола кожаное кресло.
Китаец поблагодарил и сел напротив мужчины с трубкой за стол, упиравшийся торцом в стол хозяина кабинета. Теперь он видел вблизи и анфас лицо этого молчаливого посетителя. На губах последнего заиграла хитроватая улыбочка. Он не смотрел на Владимира, но Танин чувствовал на себе магнетизм его присутствия.