Три сыщика и полтергейст - Андрэ Маркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второй сыщик нажал на кнопку звонка. Элеонора Мадиган открыла дверь. Она выглядела усталой и обескураженной.
А где же Юпитер и Роб? — требовательно спросила она.
Боб — автоматически поправил Питер. — У нас появилось еще одно дело, не терпящее отлагательств, поэтому сегодня в виде исключения я приехал один. То факт что это решение было вынужденное, тете Элеоноре лучше было не знать.
Ну, вам виднее, — недовольно ответила она. Затем театральным жестом подняла руку, приложила ее ко лбу и застонала. — Ой, у меня невероятно ужасная мигрень, и мне просто необходимо снова лечь.
Как жаль, — недружелюбно проворчал Питер и двинулся мимо нее в дом.
Мисс Мадиган следовала за ним.
Если можно, не мог бы ты сегодня не шуметь, я действительно нуждаюсь в отдыхе. Я прилягу в салоне, который на сегодня — твоя запретная зона.
Все ясно, — кратко бросил Питер и начал подниматься вверх по лестнице. Таким образом, он будет максимально далеко от «салона» мисс Мадиган, как она называла свою гостиную. Он приступил к поискам, начав с комнаты для гостей, однако его спокойствие длилось не долго. Не прошло и четверти часа, как мисс Мадиган показалась в дверях, жалуясь на шум, который он произвел, двигая кровать. Потом ее не устроило, что Питер попытался исследовать чулан. А затем категорически воспротивилась осмотруподвала. При этом она все больше раздражалась. Настроение Питера так же портилось от минуты к минуте. Он чувствовал, что его терпение на исходе, и опасался, что скоро сорвется. В конце концов, этого избежать не удалось.
Второй сыщик как раз находился в ванной, которая представляла собой гремучую смесь магазина парфюмерии и пляжного кафе, осматривая многочисленные шкафчики с таким же бесчисленными бутылочками, коробочками и флакончиками, когда тетя Элеонора снова возникла в дверях. Питер как раз держал в руках чашу в виде ракушки, наполненную разноцветными шариками соли для ванной.
Нет, — вскричала она. — Сейчас же поставь на место! Ты хоть знаешь, откуда эта чаша? Я ее купила по невероятной цене у уличного китайского торговца! Правда она не уточнила при этом, цена была невероятно высокая или невероятно низкая.
Питер послушно поставил предположительно очень ценную чашу на место.
Что ты делаешь в ванной комнате? Я неоднократно говорила, что не желаю, что бы перерывали мои шкафы.
Я не перерывал ваши шкафы, — поправил ее Питер. — Я осматривал их. Ведь именно для этого я здесь и нахожусь.
Но, не в ванной! — возразила мисс Мадиган. — Это просто невозможно!
Питер глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. В глубине души он чувствовал, терпению пришел конец.
Где же я должен искать? — резко спросил он.
Ну, в местах, где может находиться медальон, — сказала мисс Мадиган, при этом раздражение отчетливо слышалось в ее голосе.
А где же скажите на милость, он может быть? — едко спросил Питер.
Ну, это ты должен знать!
Именно так. И поэтому, не можете ли вы уточнить место, где вы могли его потерять? Я, например, думаю, что ваш медальон вполне может оказатьсяздесь, именно поэтому я и осматриваю ванную комнату, а так же все шкафы в ней.
Но, нет, — отрезала она.
В итоге, — Питер неосознанно повысил голос. — Вы нас наняли, но совершенно не даете возможности делать работу нормально. Постоянно указываете, что вот здесь искать нельзя и там тоже, а вот это нельзя трогать, да и то тоже. Так, где же нам искать?
По крайней мере, не в моих шкафах, — зло бросила мисс Мадиган.
Отлично, — проговорил Питер. — В таком случае, мы не можем больше помочь вам в поиске медальона. Так как все остальные места мы уже осмотрели.
Ах, а я думала, что вы великолепные детективы.
Именно так и есть, — уверенно сказал Питер. — При условии, что нам не мешают делать нашу работу. Но вы все время только этим и занимаетесь. С тех пор как мы приехали позавчера мы только и слышим, что все нельзя. Вы никогда не задумывались над тем, что мы до сих пор не нашли ваш медальон только из — за этого?
Мисс Мадиган широко распахнула глаза и резко втянула воздух.
Я не позволю так с собой разговаривать!
В дверях ванной возникла еще одна голова. Это был Итон Истон.
Что здесь происходит? — спросил он.
Ничего особенного, — сухо ответил Питер. И снова обратился к мисс Мадиган.
Все зависит от вас, сможете ли вы прислушаться к голосу разума или нет. У вас есть два варианта: либо вы разрешаете искать там, где я посчитаю нужным, либо вы найдете кого — то еще для поиска медальона.
Элеонора Мадиган ахнула.
А Келли вас так хвалила, — воскликнула она с негодованием. — Она ввела меня в заблуждение на ваш счет. Общаться с такими как вы, как ты — не думала, что она могла так пасть. Я просто не могу поверить.
Питер сердито сверлил ее взглядом.
Ответ прост. Друзей выбирать можно. Родственников, к сожалению нет.
Тетя Элеонора настолько широко распахнула глаза, что Питер очень удивился, как они не выпали из глазниц, смешавшись с шариками в чаше.
Замечательно, — пропыхтела она. — Вон! Она повелительным жестом указала рукой в сторону лестницы. При этом пальцем чуть не проткнув щеку мистера Истона.
Ни говоря больше, ни слова Питер в два шага достиг двери и проскользнул мимо хозяйки, бегом припустил вниз по лестнице. Мисс Мадиган, очевидно, была настолько шокирована, что не двинулась из ванной. Однако Итон Истон бежал следом.
Что все же произошло? — спросил он.
Питер, как раз достигнув первого этажа, подскочил к входной двери и резко ее распахнул. Он обернулся и сказал.
У вас просто замечательная домовладелица, — на подробные объяснения не было ни времени, ни желания.
Так вы нашли медальон? — все не унимался мистер Истон. — Чем же вы теперь займетесь?
Питер на последок еще раз обвел взглядом холл и натолкнулся на зеленовато — серое пятно на стене.
«Зеленой железной женщиной», — громко сказал он, вышел и закрыл за собой дверь. Он вскочил в машину и повернул ключ в зажигании, мотор взревел. Прочь отсюда!
Пока он ехал обратно в Роки — Бич, тысячи мыслей проносились в его голове. Он переживал из — за того, что произошло. Как он смог накричать на тетю Элеонор. Юпитер устроит ему адское пекло, когда узнает. Не говоря уже о Келли. Но с другой стороны, Элеонора Мадиган вела себя тоже более чем нагло. Если принять во внимание и этот факт, то его реакция вполне естественна.
Питер усилием воли заставил себя отогнать эти мысли. Подумав, он решил ехать прямо к Лидии Картьер, где надеялся застать Юпитера и Боба. Там Юпитер не сможет вытрясти уз него душу, а к тому времени как придет время, уходить, его ярость поостынет.
Питер включил сигнал поворота и свернул на дорогу, ведущую в Роки — Бич. Дом Лидии Картьер в первого взгляда очень напомнил ему дом Элеоноры Мадиган. Огромный и величественный и непрозрачно намекал, что его хозяйка достаточно обеспечена. Однако, присмотревшись повнимательнее, Питер отметил огромное количество различий с домом Элеоноры Мадиган. Это был старый дом, излучающийдостоинство, темно — серые стены и массивная деревянная дверь придавали ему зловещий вид. Солнечно желтый «жук» Боба стоял на подъездной дорожке, Питер припарковался рядом. Нажав кнопку звонка, он услышал мрачный рокот гонга. Через некоторое время, дверь открылась и на пороге показалась, небольшого роста блондинка в белом фартуке.
— Да, что вам угодно? — спросила она.
— Добрый день, меня зовут Питер Креншоу. Я хотел бы видеть миссис Картьер, два моих друга уже находятся здесь.
— Я не знала, что еще кто — то должен приехать, — ответила женщина.
— Да, мой приход не ждали, но я тоже один из детективов, — заверил ее Питер.
Девушка впустила его внутрь, и повела его по длинному темному холлу, на стенах которого висели такие же темные картины, в большую жилую комнату. Здесь в массивных кожаных креслах сидели Юпитер и Боб. Напротив них сидела женщина, Питер решил, что ей за шестьдесят. Ее седые волосы были уложены в аккуратный узел, а темный костюм напомнил ему о прошлом веке. На большом столе стояли чашки и чайник.
Когда он вошел в комнату, друзья удивленно уставились на него.
— Питер, — вскричал Юпитер. — Что ты здесь делаешь? Он представил его Лидии Картьер. После того как второй сыщик сел, Юпитер быстро спросил.
— Почему ты не у тети Элеонор? Ты нашел медальон? Питер отрицательно покачал головой.
— Я быстро ушел, — не стал он вдаваться в подробности. — Обстоятельства так сложились.
Он бросил на Юпитера взгляд, означающий, что сейчас об этом говорить не стоило.
Юпитер понял.
— Обсудим это позже, — сказал он. Затем он быстро пересказал другу, рассказ миссис Картьер. Старая женщина уже много лет живет в этом доме. Когда умер ее муж, она осталась здесь вдвоем со служанкой Сигурни. Они живут на деньги которые оставил ей ее муж. Несколько недель назад начались странные вещи, удары и стуки в потолок и стены. Сначала она объясняла это ведущимися поблизости строительными работами, шумом старых труб, скрипом деревянных полов. Однако шумы с течением времени становились все громче и громче и объяснить это естественными причинами невозможно. Однажды один из стульев переместился в противоположный угол, затем тоже произошло и со шкафом.