Старый дом под платанами - Светлана Сорокина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас его занимает секретарь и бухгалтер. За ним – светлый будуар с большими французскими окнами. Через него, так же, как и через центральный холл можно выйти на Западную террасу дома. – Пояснила хранительница дома.
Затем коридор сворачивал влево и снова вел прямо. Направо в малом коридоре двухстворчатые дубовые двери вели в просторную столовую.
– Здесь, Вы будете только ужинать – сказала Эва голосом, требующим беспрекословного повиновения. – Ужин в девятнадцать часов. Завтрак – у себя в комнате или в холле второго этажа возле камина. Там часто завтракают жильцы дома, чтобы не спускаться вниз. Обычно его приношу я или горничная Лизи.
– Вы балуете своих постояльцев. – Вставил я, как комплимент фразу, на которую чопорная дама незамедлительно сделала выпад:
– Хозяйка дома с большим вниманием относиться к каждому из жильцов и умеет создать домашнюю обстановку. – Не поворачивая гордо поднятой головы, Эва посмотрела на меня косо и добавила:
– Обед – на ваш выбор. У нас много милых кафе и ресторанчиков. Исключение составляют дни праздников и прием гостей. Чаепитие в пять часов в Музыкальной гостиной или в холле второго этажа, где находятся спальни. Если захотите чаевничать на свежем воздухе, можете попросить горничную вынести Вам чайничек на Западную террасу дома. Прислугу можно вызвать, дернув за шнур в Вашей спальне. Но лучше делать это крайне редко – в исключительных случаях. Вам все понятно, Алексей?
Мне хотелось, как в армии отрапортовать: «Так точно, товарищ командир», при этом, вытянувшись в струнку, отдав честь или, как в добротных английских фильмах сказать коротко: «Да, мэм». Вместо этого я незаметно улыбнулся и сказал: «Конечно. Благодарю Вас, Эва». Думаю, этого было достаточно для налаживания отношений с этой «классной дамой».
В затемненной столовой с длинным столом из дуба, с массивными серебряными канделябрами и антикварной мебелью в стиле классицизма пахло корицей, мятой и еще какими-то растениями. Старинные, резные стулья были таким же украшением, как и английский фарфор девятнадцатого века в антикварном буфете. На стенах висели картины. В тяжелых, позолоченных рамах они переносили в другой век: пейзажи, дамы, кавалеры, вероятно, прекрасно себя чувствовали в этой роскошной и строгой комнате. Хрустальные люстры, мерцающие зеркала в тяжелых резных рамах, по обе стороны украшали комнату, создавая симметрию, как и подставки из сандалового дерева, на которых стояли в великолепных вазонах экзотические бугенвилии. Их обожала Марго, поэтому я знал, как называется это растение. Высокие овальные окна и тяжелый, шелковый занавес, придавали комнате аристократизм и завершенность. Распорядительница и мой гид по дому с особой гордостью показала мне ее.
Дальше, налево по коридору находилась просторная кухня с выходом в сад. Все оборудование было по последнему слову техники и сделано из нержавеющей стали. Кроме электродуховки и микроволновки, я заметил так же посудомоечную машину, универсальный комбайн, блендер и американскую электрокофеварку. На середине кухни находился удобный «остров», включающий в себя мойку на две раковины, множество ящичков и место для еды. Над ним – огромная вытяжка в стиле французских старинных очагов. Гранитные поверхности столов вызывали уважение к хозяйке, – все было сделано надежно и надолго. Кухарка суетилась возле большой плиты, не обращая на нас внимание. Запахи жаркого, свежих помидор, базилика и еще чего-то наполняли помещение. В конце коридора справа за расписной дверью с пейзажем находилась ванная комната, санузел и дальше – двустворчатая дверь, за ней – узкая лестница для прислуги, под которой размещались кладовки. Слева – черный выход в сад.
Если вернуться снова в холл, то можно было заметить стеклянную дверь справа, ведущую в зимний сад, опоясывающий часть дома. С ним соединялась Музыкальная гостиная и внешний сад. Левая дверь с холла вела на Западную террасу, соединяющую Большую гостиную, будуар и сад. На втором этаже – спальни, апартаменты, гостевые комнаты и холл с каменным камином, низким чайным столиком и мягкой мебелью. Здесь располагалась библиотека. Простые, деревянные, состаренные стеллажи чудесно вписывались в интерьер. Высокие деревья в кадках усиливали единство помещения с пейзажем за окном, делая его уютным оазисом для приятного отдыха. Отсюда открывался вид на нижний холл. Для прислуги отводился мансардный этаж. Туда можно было попасть только с коридора по уже описанной мною черной лестнице. Все продумано, респектабельно, но на бывшее великолепие уже легла тень времени. Чувствовалось, что лучшие дни этого дома – в прошлом.
Поднимаясь по лестнице на второй этаж, нас едва не сбила с ног симпатичная, энергичная блондинка. Она куда-то очень спешила. Эва как школьницу отчитала ее:
– Даже если Вы очень торопитесь, дорогая, не стоит рисковать своей и чужими жизнями. Впрочем, познакомьтесь, – это господин Алекс. Он будет снимать верхние апартаменты. Алекс – это Катарина, секретарь госпожи Алисы.
– Очень рада познакомиться. Можно просто – Кэтти. А сейчас простите, я должна спешить, – и она, опередив нас, умчалась, словно ураган. Распорядительница недовольно посмотрела ей вслед и укоризненно покачала головой, что-то говоря о современной молодежи, потерявшей почтение к старшим, – знакомая тема на все времена.
Мои апартаменты состояли из небольшой гостиной, уютной спальни с ванной комнатой, лоджии-кабинета и просторной террасы, выходящей в сад из маленькой гостиной. В спальне множество вышитых кружевных подушечек на кровати, плюшевые мишки, плетеная корзина с цветами на старинном комоде и расписная антикварная ширма делали ее милой, почти детской. Добавьте к этому белого тряпичного ангела, порхающего под люстрой и кружевные салфетки на прикроватных столиках. В гостиной привлекали внимание старинная, небольших размеров чугунная печка, облицованная синим узорчатым кафелем, бархатные «ушастые» кресла, зеркала в старинных рамах и раскидистый фикус Бенджамина. Точно такой же стоял у меня дома. Дополняли интерьер роскошные мелочи – свечи в старинных канделябрах с хрустальными подвесками, изысканные бра, фарфоровые изящные статуэтки, книги с вытертыми корешками, гобелен в стиле восемнадцатого века и небольшая картина с пейзажем. Хрустальная люстра над столом завершала и «собирала» убранство комнаты в одно целое. Этот явно, не мужской стиль, над которым я посмеялся бы в другое время, был бальзамом для моей истерзанной души.
– Если Вам не нравиться обстановка комнаты, или эти милые мелочи, лучше сразу сказать и я Вам покажу другие апартаменты. По распоряжению хозяйки дома здесь нельзя ничего менять. – Сурово уведомила меня «надзирательница».
– А трогать эти «милые мелочи» можно? – и я пальцем дотронулся до тряпичного ангелочка. Он стал раскачиваться и кружиться под люстрой.
– Думаю, да. – Серьезно на шутку ответила «надзирательница». – Ломать, терять, увозить с собой – нельзя.
– Благодарю Вас, Эва. Очень поучительная и увлекательная экскурсия. – Про себя же подумал, что этот дом и его традиции явно остались в позапрошлом веке, эдак в годах восьмидесятых, девяностых или в начале двадцатого столетия. Его камерный мир не был нарушен бурями, невзгодами и различными переворотами нашего времени. Жемчужный остров среди бушующего океана.
Оставшись один, я завершил осмотр апартаментов. В кабинете и на террасе стояли деревья в кадках и цветы в керамических горшках. Под одним из них – сидел мраморный ангелочек. С террасы вела лестница в сад. Иметь отдельный вход, означало свободу передвижения и независимость, что очень меня устраивало. Ностальгический интерьер комнат обволакивал и успокаивал. В целом апартаменты были восхитительны.
Легкий аромат роз проникал в дом. Дуновение ветерка, – и запах мгновенно усилился, словно кто-то поднес розу к моим губам. Я лег на кровать, пытаясь расслабиться, насладиться новой обстановкой и своим статусом путешественника. Неожиданно взгляд уперся в старинные часы с боем, давно умолкнувшие и висевшие как деталь интерьера. Молниеносно душевная боль пронзила меня. Память с бешеной скоростью стала вращаться в обратном направлении. Мысленно я снова оказался в своей квартире: прощание с Марго, первая встреча в кафе, ее длинные ноги, игривый взгляд, счастливые годы вместе, ее улыбка, глаза, поцелуи… Нет, от себя никуда не уедешь, не убежишь. Впрочем, и в одну реку дважды не войдешь. Собравшись с духом, я встал и отправился осматривать местечко.
6
Ходьба по новым окрестностям воистину лучшее лекарство от стресса! Виды на зеленые холмы, стада коров, голубой лес вдали и городок – благотворно подействовали на меня, а воздух, напоенный запахами трав и цветов – лучший в мире эликсир здоровья от многих недугов. Вернувшись приятно утомленным, я сразу прошел в ванную комнату. Освежившись, вышел в гостиную с полотенцем, продолжая вытирать влажные волосы и, не сразу заметил девушку, сидевшую в кресле. На ней было длинное синее платье. Голову с пышными волосами украшал венок из цветов. Ее лицо показалось мне знакомым. От неожиданности я застыл на месте. «Кто она? Откуда? Почему здесь? Живет в этом доме?» – Вопросы роем жалящих ос вились в моей голове, тогда как она продолжала сидеть неподвижно и, вперив в меня свои огромные, синие глаза, казалось, пронзала взглядом насквозь. Мгновения проносились стремительно, пока меня вдруг не осенило: привиделось! Я протер глаза, но девушка оставалась там же! Она была слишком бледна и … о, Боже! – Прозрачна!