Служебный роман по-драконьи - Полина Нема
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне кажется, или в кабинете стало еще жарче?
– Господин Ферле, – холодно вступает Франческа.
На ее пальцах вспыхивает пламя. Раздраконили драконицу, называется. Мне становится не по себе. Хочется бежать отсюда куда подальше.
– Я приму их под свою ответственность, – продолжает она. – На полгода.
На нее все так посмотрели, будто она сказала какую-то глупость.
– Госпожа Ботти, может, оставите свои замашки? Мы тут строим город.
– Господин Сурье, стройте. Две девушки вам точно не помешают, а наоборот, помогут, – не отступает она. – Точнее, уже не вам, а мне.
Они смотрят друг на друга, аж искры летят.
– Если вы сдадитесь позже всех… – цедит архитектор.
– Позже всех не сдадимся. Еще и на спор можем забиться.
– Два жилых дома?
– Два жилых дома, – подтверждает Ботти.
Фух, можно смело выдохнуть. И обалдеть. Это же работы до посинения! Они тут что, с ума посходили? А если мы не справимся?
Мы наблюдаем сцену, как один дракон хочет съесть другого.
Глава 8
Эмильен Сурье возмущенно смотрит на Франческу.
– Девушки, можете идти, – госпожа Ботти, мельком глянув на нас, указывает на дверь.
– Отсюда?
– Пока только отсюда, – отвечает она.
Мы с Присциллой разворачиваемся. Делаю пару шагов. Боль простреливает лодыжку, напоминая о себе.
Я касаюсь ее, и в этот же момент меня обдает жаром.
– Я могу осмотреть вашу ногу? – господин Грахем появляется рядом со мной.
Как он так быстро и незаметно подкрался?
Я хмуро смотрю на него.
– Я лекарь по образованию, – низким голосом поясняет он. – Даже несмотря на то, что вы остаетесь и вам не нужно отправляться в путь, я не могу отпустить вас с больной ногой.
– Тут? – я кошусь в сторону остальных драконов, но Дэлион такой огромный, что полностью закрывает их от меня.
– Можем пройти в мой кабинет, если вы не хотите при свидетелях.
Вообще-то, мой вопрос был о том, действительно ли нас оставили, но я решаю ничего не объяснять.
Присцилла не теряется, подхватывает меня под другую руку.
– Я помогу Лилит дойти, – мягко улыбается она.
Ох, только такой группы поддержки мне не хватало. Вот что-что, а мгновенно ориентироваться в обстановке – это Присцилла умеет, это ее основной талант.
Вот так, под обе рученьки, ведут меня на выход.
Рука Дэлиона будто открытое пламя, но оно не обжигает меня, просто греет. Я вновь ощущаю, как мир начинает кружиться. Вот уже вместо деревянного пола я стою на огненном поле, но сгореть не боюсь.
Слышится щелчок.
Сознание приходит в норму. Дэлион аккуратно опускает свою трость на пол. Хм-м, а не она ли щелкает так?
– Девушки, стойте, – к нам спешит Франческа. – Подпишите документы. И можете отправляться на экскурсию.
Она сверкает глазами на Дэлиона, и тот отпускает меня. Я вновь вчитываюсь в текст контракта. Фразы про отдельный участок в лесу уже нет. А жаль: вдруг я люблю по ночам гулять!
Мы с Присциллой подписываем документы. Как и оговаривалось, теперь вместо двух лет там значится полгода. И сумма, естественно, меньше. Общая сумма. Но даже за шесть месяцев все равно получим весьма внушительное вознаграждение. Все, что ни делается, все к лучшему. И эльфа своего заодно обрадую, что вернусь пораньше.
– Все, можете ехать на экскурсию.
– У госпожи Девире повреждена нога, – напоминает Дэлион.
– Ничего, я с удовольствием отправлюсь на экскурсию. Не стоит беспокоиться о моей ноге. Я уже столько раз их ломала. И руки тоже, – пытаюсь объяснить я.
Наверное, не стоило такое говорить при руководителях, но уже поздно.
– Ох, я надеюсь, что во время командировки вы ничего не сломаете, – с тревогой говорит Франческа, загораживая меня от Грахема, за что я ей благодарна.
Я молчу. Скрещиваю только пальцы: я ведь точно не намереваюсь травмироваться, но разве от моего желания это зависит?
– Как пожелаете, – обращается ко мне Грахем и, кажется, прожигает меня взглядом, но я не смотрю на него. – Госпожа Девире, вы всегда можете положиться на меня и мои врачебные способности.
Почему мне сразу непристойные картинки лезут в голову, когда я думаю о том, как можно положиться на мужчину?
* * *
На объект нас везут в огромном омнибусе. Комиссия едет в другом.
Наши соседи по омнибусу, что сидят впереди, всю дорогу трындят про Эмильена Сурье. Многим известно, что в архитектурном сообществе это весьма уважаемый человек. То есть дракон. У него своя проектная фирма в Драконьей империи, и попасть туда было бы большой удачей. Только с этим связано слишком много «но»: его нужно удивить, он не особо жалует женщин, вплоть до того, что готов отдать проект какому-нибудь троллю. Мы с Присциллой уже ощутили на себе это в полной мере. Такого шовиниста еще поискать надо. Зато откровенно разглядывать нас он совсем не стеснялся. Может, и хорошо, что к нему не попали. Так что, с одной стороны, жаль: у него многому можно было бы научиться, а с другой – ну его.
Я утыкаюсь в постфон. Только бы не слушать про этого надменного архитектора. У-у-у… все драконы такие. Один почти выгоняет домой и тут же тащит лечить, а другой, похоже, отъявленный женоненавистник. Я вспомнила его фразу «… хотя бы не женщина».
Вообще, у меня привычка постоянно торчать в постфоне. То читать новости, то перелистывать картинки, то общаться с кем-нибудь. Лили без постфона – это нереально. Даже когда работаю, я не могу не смотреть в экран. Но тут уже сугубо по делу.
От нашего жилья до строительной площадки ведет дорога, которая пересекает огромное поле, окруженное горами. А вот за ним начинается пологий подъем на плато. Оно уже перекопано вдоль и поперек. Мой взгляд цепляется за огромные трубы, которые укладываются по направлению к Ферсити. Хотя по картам озеро находится в другой