Невеста лорда СИ - Алиса Брагина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темные Императоры, надо срочно что-то делать, иначе до столицы я просто не доеду, или доеду, но уже в таком состоянии, что краше только в гроб кладут.
- Ваша Светлость, вы не будете против, если я немного приоткрою окно? - Вески словно обручем стянуло, а перед глазами все резко помутнело, ноги сами подкосились и на подушки я просто упала.
- Вам плохо, дочь моя? - ехидно спрашивает.
- Укачало меня в дороге, тошнит.
- Дочь моя, что же это у вас здоровье такое хлипкое? Неужели монахини так плохо о вас заботились? - Говорит с показным равнодушием, а у самой глаза смеются. - Впрочем, меня это больше не волнует.
Хотелось прокричать ей в лицо, что сомневаюсь, будто бы герцогиню это вообще когда-то интересовало. Но я сдержалась, а подкатившая к горлу тошнота, когда карета снова тронулась в путь, неплохо этому способствовала.
- Можешь открыть окно, если ты считаешь, что это тебе поможет. - Герцогиня повелительно махнула рукой. - Не хочу, чтобы ты испортила мне тут подушки.
Приток свежего воздуха немного прояснил мне голову и охладил горевшее, как от красного перца, лицо. Рука сама потянулась стянуть с головы чепец, но я вовремя остановилась, вспомнив о реакции матери на мой вид. Криков мне тут только не хватало.
- Я так полагаю, что твоя... сестра-наставница Микаэлла уже просветила о личности твоего будущего мужа.
Для меня такой резкий переход непосредственно к теме причины моего здесь нахождения, сказать, что стал неожиданностью, это не сказать ничего. Я была настолько потрясена, что на несколько мгновений даже забыла о болевшей голове, заложенном носе и нестерпимом зуде.
- Нет. Только намекнула - Тянуть время не хотелось, а разводить политесы у меня не было ни сил, ни малейшего желания. Тем более что герцогиня сама решила не растягивать наше с ней общение.
- Да? Ну что же, надо будет отблагодарить её за предоставленное мне удовольствие. - На минуту мне показалось, что продолжения я так и не услышу, потому что миледи изволила размышлять над степенью её "благодарности", но меня тут же решили снова удивить. - Твоим мужем станет лорд Самир, измирский алхимик и ставленый наблюдатель в Далии.
Изображать на лице удивление мне даже не пришлось. Герцогиня была полностью довольна эффектом, который на меня произвели её слова. Она, наверное, считала, что я в шоке от перспективы замужества с измирцем, да и мало того - с алхимиком! Возможно даже, что Её Светлость ждали от меня слез и истерики и были слегка огорчены их отсутствием. Но меня это не волновало.
Я еле сдерживала счастливую улыбку.
Мой будущий муж - измирец, алхимик и просто человек которому, скорее всего, будет все равно, что в моих жилах кровь древних, покинувших нас Королей. Давно признано, что у измирцев довольно свободная вера. Они вообще, по сравнению с нами, очень свободных взглядов люди. А это значит, что с ним, мне не придется исполнять роль навязанной долгом, ненужной жены, которая станет пустышкой после произнесения клятв. Уж я-то постараюсь, чтобы этот брак не стал обузой, как точно было бы с соотечественником.
- Но знаешь Амина, я очень недовольна тобой. Беспечно понадеявшись на твое благоразумие и на настойчивость настоятельницы Юлианы, не стала раньше времени посвящать тебя о личности твоего будущего мужа. Во избежание лишних домыслов, никому из нас не нужных. Но ты решила пренебречь предоставленной тебе возможностью.
Я не могла поверить в то, что слышу. Неужели от меня только и ждали решения о добровольном служении в монастыре Реи? И случай с вещами был лишь фарсом. Подставой. Грамотно выверенным ходом, после которого мне ничего не осталось, как в принудительном порядке вернуться в монастырь за несоблюдение главного завета, о наказание за которое мне даже думать противно. Да жизнь евнухов показалась бы мне сладким существованием в детских розовых мечтах. И на это меня была готова обречь собственная мать!
Остается только выяснить, действует ли настоятельница и ее светлость заодно, или это случайное совпадение интересов? Если заодно, то есть вероятность того, что меня силком могут вернуть обратно.
- Мне жаль, что я тем самым огорчила вас, ваша светлость. Но у меня есть долг, который я смиренно буду исполнять во благо нашего отечества, как того и желает Его Высочество король. Я приложу все свои силы и даже сверх того, чтобы не посрамить честь рода и семьи.
Ее Светлость были очень злы на меня и мой 'опрометчивый' поступок. Это было заметно по тому, как сильно исказила ненависть красивое лицо герцогини, как искривилась ровная линия четко подведенных розовой помадой губ и как в глубине изумрудно-зеленых глаз вспыхнула ярость.
Та гамма чувств, отразившаяся на лице герцогини, окончательно убедили меня в тщетности моих надежд на нормальные отношения. И пусть проявление ее чувств продлилось какие-то считанные мгновения. Но по их истечению, когда выражение лица снова сменилось на привычную, абсолютно равнодушную маску, казалось, будто мне все привиделось, я точно была уверенна в их реальности, что именно такого ко мне ее отношение.
- О каком долге, о какой семье ты говоришь!? Да не будь на то воли короля, я бы добилась если не твоей смерти, то отлучение от семьи - это точно. Эдмунд почти сдался под моим напором, когда пришел приказ короля.
Я знаю. И мне все равно. Главное, что отец изначально не хотел избавляться от меня. Это греет, обнадеживает и радует одновременно.
- Ты - мой позор. Мое клеймо. Обо мне тогда все говорили, что я родила наследницу с кровью Древних. Что я порченая и наследство у меня плохое. Это все ты виновата. Но я рада. В мире есть справедливость и приказ короля этому доказательство. Посмотрим, как тебе понравится у измирца. Глядишь, сама потом побежишь под стены монастыря, да только не примут туда шлюху.
Это страшно, когда твой собеседник говорит такие вещи наигранно веселым тоном, с каменным, равнодушным лицом. Многие, наверное, не выдержали бы этого наполненного ненавистью взгляда, но я-то привыкла. Как-никак, все детство наблюдаю одну и туже реакцию.
Молча, перевожу взгляд за окно, подставляя лицо свежему ветерку, пропитанному запахами хвои и прохладной свежести.
Я скучала по тебе, жизнь.....
**********
До столицы мы добрались только поздним вечером. Моей вины в этом не было, но герцогиня почему-то посчитала отвратительные способности кучера в управлении лошадьми в условиях почти полного бездорожья, моим злым умыслом. А я что, виновата, что ли, что этот симпатичный молодой человек дальше стен столицы не выбирался никогда? И уж тем более не правил транспортом по укатанной телегами горняков дороге, от которой одна сплошная колея и осталась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});