Большие гонки - Адам Даймен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Шутить вы считаете обязательным?
- Я никогда не шучу. Это все... С этого момента вы выкручиваетесь самостоятельно. Удачи и до свидания, Макальпин.
Я вышел оттуда, рассовывая марки, кредитную карточку, паспорт и деньги по различным карманам. С таким кодом как "Гандикап" и таким паролем операция обещала быть интересной.
Установив часы "Ролекс Ойстер Перпетел", выданные, как и было обещано, и, которые, возможно, были самыми дорогими в мире, я вышел из такси на Риджент Стрит и вошел в пассаж, который к своему собственному удивлению, стал центром мужской моды. Так как мне случалось время от времени делать там покупки, мне не пришлось пользоваться неясными признаками, которыми современные модельеры используют для обозначения своих логовищ, чтобы отыскать "Джойбой". Я дважды прошелся по тротуару, заглядывая внутрь через витрину, рассматривая тех, кто находится поблизости. Большинство из них интересовалось дорогостоящими побрякушками, выставленными в витрине, а не секретными агентами, которые внезапно занялись покупками... Место не было под надзором.
Я направился прямо в "Джойбой", лавируя между задрипанными мотороллерами клиентов и "ролсами" и "кадиллаками" владельцев магазинов. Витрина состояла большей частью из некрасивых манекенов, выкрашенных в зеленый цвет, с искусно приделанными усами, спадающими на воротничок. "Джойбой" в основном торговал шляпами-котелками и рубашками с воротничками, ниспадающими почти до самой талии... Все из шелка и атласа ярких расцветок с широченными кожаными ремнями, завлекающими мазохистов.
Через витрину я не увидел никого, смахивавшего на Нельсона, но в "Джойбое" есть ещё и подземная часть, можно сказать, подпольная активность. Я пересек магазин, гудящий от завсегдатаев, и спустился по лестнице, стены которой были оклеены фотографиями Твигги. Даже при этом розоватом свете наша встреча бросится в глаза.
Связной оказался некрупной комплекции, с короткой челкой спереди, а сзади длинные волосы закрывали уши и воротник. Кроме кепки на нем были такие темные очки, что сквозь них можно наблюдать ядерные испытания. Он показывал мальчику, не достигшему совершеннолетия, пуловер, сделанный по последней моде. Похоже, он прибыл с континента, что подтвердили его первые слова. Смешной жаргон с примесью французского. У него был маленький ротик с выступающей верхней губой и он жестикулировал пальцами так, будто играл очень сложное произведение на фортепьяно.
- Осталось ли у вас одеяние папского легата, старина? - послушно спросил я.
Он сунул ярко-розовое трико под нос остолбеневшего молодого человека.
- Посмотрите это, малыш, вы не найдете ничего лучше. У нас, дорогуша, не осталось больше таких одеяний... Какой-то здоровяк вчера приобрел последнее. Я очень опечален, должен вам сказать. Но подождите немного, блондинчик, через мгновение я буду в вашем распоряжении. Посмотрите это, детка... Это даром, просто даром, всего за четыре фунта. Вы будете в нем неотразимы, уверяю вас, голубь мой.
Парень достал заметно потрепанную пятерку и продавец быстренько завернул трико в красочную бумагу в стиле поп-арт. Можно подумать, что лавка переполнена изголодавшейся молью. Паренек пошатываясь ушел, все ещё находясь под действием чар этого болтуна, сжимая свою покупку как талисман. Темные очки рассмотрели меня с ног до головы.
- Сожалею, что нет одеяния, но может быть желаете взглянуть на наши новые брюки с укороченной талией? Они очень милы... Вам особенно пойдут. У вас прекрасные бедра, голубь мой.
Он сделал несколько танцевальных шагов в направлении находившейся позади ниши и вернулся балетным па с велюровыми штанами в сиреневый рубчик.
- Пройдите туда, устраивайтесь в кабине 4, а я буду через мгновение, сказал он, широко разведя руками и указав мне на нишу. - Вам не придется долго ждать.
И действительно, долго ждать не пришлось.
- Деньги при вас?
Я отдал их ему и он слегка нахмурил лоб, их пересчитывая.
- Браво, здесь все. Вы - ангел, что вы делаете в подобной передряге?
Я оставил его в неведении.
- Куда надо отправляться, детка?
- В Мали. Там вам нужно быть через пять дней. И встретиться с Петерсом.
- Где это чертово Мали?
- Посмотрите в атлас, душечка. Итак, эти брюки, они вам ничего не говорят?
Я покачал головой и мягко приподнял его темные очки. Он отпрянул, будто я предлагал ему свою сестру. Глаза у него были карие и грустные... Никогда я не забуду этого лица, в шпионском деле никогда не нужно забывать лица. Он нервно вернул очки назад, готовый расплакаться.
- Нет, спасибо. Я нахожу цены здесь несколько завышенными... Несмотря на качество обслуживания.
Я прошел прошел мимо него, выходя из этого стенного ящика, созданного, чтобы вытягивать деньги из тех, кто бросает их на ветер и страдает нарциссизмом.
- Кстати, не желаете снять мерку с моей ноги?
- Негодяй, - проворчал он, когда я поднимался бегом по лестнице.
У меня нет ничего против гомосексуалистов, но они вечно путаются под ногами...
Я вернулся на Риджент Стрит и вошел в первое попавшееся агентство путешествий. Девушка, беседовавшая по телефону подняла глаза: немного солнца, которого так не хватало в агентстве, ей бы не повредило.
- Вы знаете, где находится Мали? - спросил я, решив прощупать землю прежде чем спросить атлас.
Алчный отблеск появился в её глазах.
- Это клуб в океане, сэр. Я пойду позову мистера Спонта, чтобы он занялся вами.
Я покачал головой.
- Я хочу только узнать, где это.
Она тут же увяла: несомненно деньги делают свое дело.
- Это в Индийском океане. Я поищу мистера Спонта и он предоставит вам все материалы.
Я пожал плечами, мистер Спонт не получит комиссионных, но мне не хотелось лишать его надежды. Он был очень любезен, предоставляя мне брошюры с превосходными фото, указывая различные способы доставки и был очень раздосадован, не получив ничего. Я унес всю литературу с собой, должен признаться, что остров Мали довольно привлекателен.
Я позвонил Жозефине из кабины, она согласилась позавтракать со мной, и после сытной пищи не сочла нужным возвращаться на работу. Мы сели в такси, отправились в Хэмпстед и очень осторожно поднялись по лестнице, чтобы не сработала система предупреждения производства Китай - мисс Спринг. Мы проснулись к семи часам вечера, достаточно выспавшись, чтобы повторить наши привычные упражнения. Я тщательно вымыл Жозефину под душем, насухо вытер и отнес её, розовую и счастливую, в кровать.
Жози великолепно владела внутренними мышцами и заниматься с ней любовью не было утомительно. На следующий день шел дождь и, за исключением споров о выборе пластинок, мы провели все время за разговорами.
Так как в основном я питаюсь вне дома, выбор яств у меня невелик. Мой продуктовый запас делится на две группы. Первое: консервированный суп, бисквит, сыр в тесте и апельсиновый сок... для подавления чувства голода и не особенно нитратный; второе: иранская черная икра, черные маслины, протертый лук, консервированные креветки, немного меда и гусиная печенка, тоже консервированная... все мои богатства, которые я употребляю со спиртным по вечерам, после трудного дня.
Сдобренное шампанским, это становилось более интересным, нежели съедобным, а если ещё учесть картофель фри, приготовленный Жозефиной к консервированным омарам, то вообще никуда не годилось.
Я поволновался немного об организационных вопросах моего дела: смущало меня использование продавца-француза для контакта. Но я слишком был занят Жозефиной, чтобы долго размышлять об этом. Весна действительно стучала в двери..
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Делу-время, потехе-час
Народная мудрость
Глава пятая
Кто заставляет нас держать данные нами обещания?
Генрих Гиммлер
Зафрахтованный мной "пайпер" развернулся над Мали и начал спускаться к посадочной полосе, покрытой гофронастилом, который союзники использовали в войну для дорог и временных аэродромов. Остров, как утверждали брошюры, имел восемь километров длины и являлся почти правильным ромбом... с небольшими скалами по углам, подобными скалистому клитору. Он был вулканического происхождения, но коралловые полипы захватили его и сформировали поверхностно. На нем и расположился Океанский Клуб.
Я захватил с собой шорты, две пары белых джинсов и прочие вещи для отдыха, включая и вторые документы, в старой поношенной туристской сумке из пластика фирмы "Интернешнл Чартер". Не стоит нагружаться багажом, когда едешь в страну, где рискуешь перегреться.
Международная авиалиния доставила меня до Карачи. Я спал весь перелет, уставший после прощаний с Жозефиной. Океанскому Клубу принадлежали два "пайпера", совершавших рейсы между Карачи и островом. Расстояние в четыреста километров.
Пилот вышел на прямую. Я видел, как вышло шасси. Мы прошли над двумя большими яхтами, стоящими в заливе, затем над зданием Клуба на побережье.