Гибельный мир - Вера Ковальчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не все равно. Немногие работают по заказам, среди них вы, повторюсь, группа с лучшей репутацией. Кроме того, как вижу, среди вас есть ред…
— Это моя жена. — Хельд положил на талию Аир руку и самым собственническим жестом привлек ее к себе. Она не возражала.
— Слишком много провалов за последнее время. Ни одна группа, посланная мною, не смогла добраться до столицы и выполнить задание. Если не сможете вы — никто не сможет, — договорил Вален, не отрывая пристального взгляда от Аир. Ей стало как-то не по себе. Она разом припомнила то, что говорил ей муж — что любой маг, только разглядев, насколько силен ее дар, захочет забрать девушку с собой, и плотней прижалась к Хельду. Тот успокаивающе приобнял ее.
— Хорошо, мы возьмемся, — сказал он. — На тех условиях, которые мы предложили. И не смотрите так на мою жену. Мне это не нравится. — Он замолчал, потому что из кухни выглянула служанка с деревянными кружками, полными пива. Расставила их перед гостями. — Накрой-ка нам обед, деточка. На нас шестерых, все в лучшем виде.
Служанка закивала и ушла обратно на кухню. В залу заглянул и хозяин, должно быть, чтоб убедиться — гостей обслужат в лучшем виде. Пока он мялся, стоя в дверном проеме, Аир успела понять, почему у него было такое прозвище — Топтуга. В эти минуты он ужасно напоминал большого лесного медведя, не могущего решить — то ли в берлогу ложиться, то ли еще малинник пообдирать.
— Вы понимаете, я думаю, почему я так смотрю на вашу супругу, — отрезал маг.
— Вы понимаете, я думаю, что вашей школе я ее не отдам? — вызывающе и как-то опасно спросил Хельд. От его голоса любой задира с сохранившимся чувством самосохранения почел бы за лучшее исчезнуть с глаз долой. Вален же только холодно улыбнулся.
— О нашей школе, я вижу, ходит много грязных слухов. Поверьте, мы учим только тех, кто этого хочет. Ваша супруга, если пожелает, найдет у нас самое внимательное, самое серьезное отношение к своим способностям. Если пожелает! — подчеркнул он.
Хельд не изменился в лице, никак не показал этого, но успокоился. Аир уже начала потихоньку чувствовать его настроение.
На стол накрыли быстро, и рейнджеры принялись за еду. Аир уже в который раз лишь диву давалась, насколько много способен съесть взрослый мужчина, особенно если ему предстоит несколько месяцев поста. Как рассказал Аир Тагель (он оказался самым разговорчивым среди рейнджеров), в Пустошах водится немало животных, которых можно есть, кроме того, съедобна кое-какая нечисть, но меню тем не менее довольно однообразное. Можно есть мясо, птицу, грибы, ягоды, но все это либо сырое, либо дурно приготовленное. Да, конечно, еще есть лепешки, но все пятеро готовят их посредственно, так что к концу пути они уже в глотку не лезут, а хочется простого, но настоящего, взошедшего хлеба.
Маг больше ничего не сказал, он неторопливо поедал похлебку из щуки, причем так медленно, что пятеро рейнджеров за это время успели уничтожить все яства, предложенные им трактирщиком, и выпить по две кружки пива. «Больше нельзя, — пояснил Хельд. — Иначе драться будет тяжело». Аир прыснула, но представить себе пьяного мужа или, к примеру, пьяного Гердера не смогла.
— Так мы договорились, — сказал Хельд Валену, и тот кивнул.
— Я, пожалуй, еще кое-что сделаю для вас, — раздумчиво добавил маг и, как-то сложно поведя рукой, протянул ее Аир. Она видела вспышку ало-белого, поток ледяных искр, погаснувших, не успев коснуться пола, а на ладони, протянутой к ней, теперь стояла небольшая шкатулка. — Это лекарства.
— Магические? — немедленно спросил Фроун.
— Немного, — улыбнулся Вален. — Но и защитные артефакты тоже несут в себе немного магии, однако не привлекают к себе внимание тварей из Пустошей. Так что, я уверен, это вам и не помешает. А помочь может.
Хельд переглянулся с Гердером, и тот, помедлив, кивнул. Предводитель взял из рук жены шкатулку и спрятал ее в сумке.
— Спасибо. — И встал, копаясь в кошельке. Выложил на столешницу две серебряные монеты — цена обеда, даже немного больше, чем тот стоил. С Топтугой компания была в дружеских отношениях, и обе стороны знали, что за другой не пропадет.
Маг кивнул и остался сидеть за столом, а вот рейнджеры потянулись к выходу. Остановившись у стойки, Хельд договорился о ночлеге, а Ридо потянул Аир к выходу.
— Мы сейчас идем на ярмарку. Тебе нужно будет подобрать все, что понадобится для готовки. Ты же помнишь, у нас только один котелок…
— Думаешь, нужно больше? — спросила Аир, едва поспевая за ним, шагающим широко.
— Тебе видней. Я так понимаю, у нас теперь будешь готовить ты.
— А кто готовил раньше? — поинтересовалась она.
Он ухмыльнулся.
— По очереди. А чаще жевали, что придется. Я помню, как мы однажды ели сырых крыс. Ничего, можно есть. Но теплое — оно и в Пустоши теплое.
— Крыс?!
— В Пустоши они большие и довольно нежные. Мы их наловили, но готовить было лень, кроме того, очень хотелось есть, — вступил в разговор Тагель. — Вот мы их и съели просто так. Но теперь-то у нас, слава богам, есть хозяйка. — Он ободряюще улыбнулся и похлопал Аир по плечу.
Ярмарка оказалась очень богатой. Аир выдали кошелек с серебром (она тут же припрятала его поглубже за пазуху и все щупала, боясь потерять) и отпустили, наказав купить все нужное, а потом ждать в условленном месте. Она ходила, оглядываясь, совершенно ослепленная богатствами, разложенными и расставленными вокруг. Девушка никогда не видела столько добра сразу и потому удивлялась, а так-то, по правде сказать, на этом рынке не продавалось ничего особенного, разве что привозные ткани, тонкостенная посуда да кованые предметы. Аир надолго задержалась сперва у торговца тканями, даже купила небольшой отрез тончайшей льняной материи, такой нежной, что полотно и теперь, без предварительной стирки было приятно к телу, а потом у ювелира. Но тут только посмотрела, глотая слюнки, и отошла.
В результате она потратилась на небольшой котелок в добавление к тому, который уже имелся у компании, и кой-какую походную утварь вроде короткого ножичка с кривым лезвием для потрошения птицы или металлического прута для насаживания мяса, чтоб жарить его прямо на углях. Прикупила провизии и на удивление дешевой у одного из торговцев соли, чтоб до отказа набить кошелек — она прекрасно знала, что соли в походе много не бывает.
— Льна купила? — спросил за спиной Хельд, и она повернулась к нему, готовая давать отчет о своих тратах.
— Только такого…
— Прекрасная ткань. Иди купи еще. Для повязок лучше нет.
— Для повязок?
— Конечно. — Он осторожно погладил жену по голове, как ребенка. — Ты думаешь, обойдется без ранений? Я в это не верю ни на медяк. Пойдем. Может, ты еще чего-нибудь хочешь для себя?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});