Привратник: 3. Сыновья Энтропии - Кристофер Голден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Захарий переместился в тело брата Тадоса. Руки Тадоса сжали рукоятку кинжала, лицо исказила страш shy;ная гримаса, и он начал медленно подниматься.
Глазами Тадоса Захарий увидел Привратника, сто shy;явшего к нему спиной. Осторожно он спустился со ступенек на выложенную кирпичом дорожку и под крался к старику. Ощущая руку Тадоса так же хорошо, как свою собственную, Захарий вонзил кинжал в спи shy;ну Привратника.
Ксандр, сидящий в Котле, пошевелил рукой, его веки задрожали.
Корделия крепко сжала руку Ивы. Она чуть не по shy;теряла сознание и действительно упала бы, если бы Ива ее не поддержала.
– О боже, – произнесла она, – он жив…
С предсмертным криком Привратник повернулся лицом к Тадосу, находившемуся во власти Захария. Изо рта у него хлынула кровь, принявшая облик дра shy;кона, который бросился вперед и оторвал Тадосу го shy;лову. Обезглавленный труп упал на дорожку. А на дру shy;гом конце лужайки на землю рухнуло тело брата За shy;хария – бездушная, пустая оболочка. Тело еще жило, сердце билось, но оно не могло существовать без души.
Привратник упал на дорожку, вымощенную кир shy;пичом.
Битва была окончена.
Глава 4
Среди Сыновей Энтропии многие были колду shy;нами, их долгие годы учили искусству магии. Они владели навыками разрушительной энергии, за shy;щитных заклинаний, целительного колдовства, заво shy;раживающих чар и многого другого. Некоторые служители Фулканелли стали выдающимися магами, но его огорчало то, что очень немногие из них зани shy;мались изысканной магией.
Большинство же жаждало лишь власти, жестокой и кровавой, но, по его мнению, власть без воображе shy;ния – ничто. И хотя некоторые его ученики обладали неплохими способностями, по сравнению с ним -отцом и вдохновителем Сыновей Энтропии – они были дилетантами.
Фулканелли потратил сотни лет, оттачивая свое Искусство. В распоряжении Фулканелли (его еще на shy;зывали Ил Маэстро) имелась такая изощренная Магия, о которой мало кто догадывался. Но самое глав shy;ное – он знал уникальное заклинание, против кото shy;рого не было защиты.
Для него не существовало понятия возраста. Фулка shy;нелли был бессмертен. Он получил этот дар от дьявола за то, что принес ему в жертву Истребительницу. Все, чего он достиг, не имело бы смысла без дара Белфегора.
А достиг он немалого. Получив дар, Фулканелли начал претворять в жизнь свой план. В течение дол shy;гих лет он создавал проходы в Другой Мир, ослабляя барьер между Хаосом и Землей. Он не знал, что его заклятый враг, волшебник Рене, еще жив. А Рене тем временем создал Гейтхаус и основал династию При shy;вратников, не предполагая, что проходы в Другой Мир – дело рук Фулканелли.
План колдуна давно бы уже осуществился, если бы не Привратник.
Но теперь желанный момент наконец настал.
Джакомо Фулканелли с восхищением смотрел на каменный лабиринт, гладкие стены которого дости shy;гали в высоту двадцати футов. Он занимал практи shy;чески всю парковочную площадку бывшего магазина «Твин» в Саннидейле.
– Прекрасное зрелище.
– Да, Маэстро, – сказал брат Дандо, – вы правы. Фулканелли нахмурился. Наверное, сам того не
осознавая, он говорил вслух.
– Что еще я сказал, Дандо?
– Что-то не так, Маэстро? – с широко раскрыты shy;ми от ужаса глазами спросил Дандо.
– Не беспокойся, Дандо, – ответил Фулканелли, – ты мой любимый сын. – И, помолчав, спросил: – Ми shy;нотавр точно находится внутри лабиринта?
– Конечно. Это самый большой проход в Другой Мир. Наверное, Привратник совсем ослаб. Чтобы удо shy;стовериться, что Минотавр точно находится внутри, мы бросили туда несколько человек. Никто из них не вернулся, но зато мы слышали душераздирающие кри shy;ки, – с довольным видом закончил Дандо.
– Мы еще раз проверим, только чуть позже. – Фул-канелли был рад, что все шло, как он задумал.
Решительно повернувшись, он зашагал к полураз shy;валившемуся бункеру, который когда-то занимал брат Люпо, поставленный во главе Сыновей Энтропии, находящихся в Саннидейле.
Служители, встречавшиеся Фулканелли на пути к бункеру, почтительно кланялись, потому что все пре shy;красно знали, что если они не выразят свое почтение, то их ждет медленная и мучительная смерть.
Около комнаты, в которой держали Джойс Саммерс, у Фулканелли возникло острое желание зайти, но он решил, что вернется сюда позже, и поспешно стал подниматься по лестнице бункера.
Он нашел пустое помещение и, удостоверившись, что находится здесь один, воззвал к своему господи shy;ну, дьяволу:
– О, коварнейший Белфегор, я призываю тебя. Я преклоняюсь перед твоей красотой, я проклинаю тебя. Умоляю, явись мне.
В комнате запахло серой, в воздухе повис черный маслянистый клубок энергии, в котором что-то шеве shy;лилось. Фулканелли старался не смотреть, потому что появление Белфегора представляло собой слишком страшное зрелище. Отец Сыновей Энтропии, непрев shy;зойденный по силе колдун, просто-напросто боялся. – Ты звал меня, Джакомо?
– Да, повелитель, мне нужно тебе кое-что сказать.
– Подожди. Ты мой слуга, и ты провинился. При shy;вратник все еще жив. Истребительница тоже жива. Ты прекрасно знаешь, где найти ее, но почему-то мед shy;лишь. Ты… разочаровываешь меня, Джакомо.
Фулканелли охватил ужас, который он даже не пытался скрыть.
– Мальчик все еще находится в Саннидейле, – пробормотал он, поворачиваясь, но стараясь не смот shy;реть на Хаос, в котором жил Белфегор. – Я сделал все, чтобы его не отправили в Бостон, а мои служители осаждают Гейтхаус.
– А что Истребительница?
– С ней вместе сражаются ее друзья. Куратор ока shy;зался гораздо опаснее, чем мы предполагали, кроме того, вампир и оборотень всегда приходят на подмогу.
– Твоя дочь тоже стала союзницей Истребитель-ницы, не так ли?
Фулканелли не смог ответить – слишком тяжело было для него говорить об этом.
– Она должна умереть, – сурово произнес Белфе shy;гор, и эхо подхватило его слова. Голос звучал одно shy;временно близко и приглушенно, казалось, слова про shy;ходили через стену, а возможно, так оно и было. -Я позабочусь о Микаэле, – пообещал колдун. – Да, ты сделаешь это, – повторил Белфегор. – Тебе удалось поместить Минотавра и лабиринт в свой мир, это хорошо. Используй мать Истребительницы и мальчика как наживку. Постарайся сделать все быст shy;рее. Отправь Истребительнице зубы ее матери или глаза. Делай все что угодно, чтобы заполучить ее.
Фулканелли неуверенно кивнул, мысли хаотично вертелись у него в голове.
– Говори, в чем ты сомневаешься, Джакомо, – потребовал дьявол.
– Истребительница может не прийти, – проговорил тот, явно нервничая. – Я, конечно, пошлю за ней своих служителей, но если… это ни к чему не приведет…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});