Хороший ученик - Amargo
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тебя не скомпрометирую? — хитро поинтересовалась она.
— Я не против такого компромата.
— Ты часто здесь бываешь?
— Довольно часто. Тут неплохой книжный. И банк.
Когда мы проходили мимо лавки Олливандера, Тао спросила:
— А когда ты учился, ты здесь бывал? Кафешки, кино… если, конечно, тут есть кино.
— Нас не особо пускали, — сказал я, покосившись на магазин волшебных палочек. Олливандер был там; хотя я ни разу не заходил в его лавку со времен нашей последней встречи после окончания школы, мы несколько раз видели друг друга на улице. Несмотря на прошедшую четверть века, он почти не изменился, и думать о том, что это означало, я не хотел.
Завернув в Темный тупик и поглазев на старомодные витрины, где на пыльном черном бархате продавцы выставляли черепа в серебряных оправах, наборы для кукол вуду и проклятый антиквариат, Тао решила, что настала пора переместиться ко второй достопримечательности Королевства и взглянуть на Хогвартс. Эта идея мне не понравилась еще вчера, но Тао была непреклонна, и я решил, что чем быстрее она удовлетворит свое любопытство, тем скорее мы отправимся в Ботанический заповедник — парк удивительной красоты, где произрастало и разводилось великое множество волшебных растений.
У ворот школы было пусто, но я знал, что с них не спускают глаз.
— Значит, это и есть Хогвартс… — задумчиво протянула Тао, разглядывая замок. Я тоже осмотрелся. Из трубы дома Хагрида шел дым; неподалеку от озера болтала группа старшеклассников; несколько учеников направлялись в сторону теплиц.
— Ты давно здесь был? — спросила Тао.
— Не очень, — ответил я, надеясь, что на этом тема закрыта, однако мои надежды не оправдались.
— Вот никогда ты не ответишь прямо! — с досадой воскликнула Тао. — Что это за ответ — "не очень"? Не очень — неделю назад? В прошлом году? Ты из‑за своей секретности становишься ужасным занудой!
— Согласен на зануду, — ответил я, повернувшись к Запретному лесу.
Тао только вздохнула.
— А это что? — спросила она, указывая на дом Хагрида. — Там кто‑то живет?
— Там живет лесник. Его зовут Рубеус Хагрид. Кстати, вот и он.
Появившийся из леса Хагрид левитировал перед собой огромную бочку. То, что ему разрешили пользоваться палочкой, я услышал еще до приветствия, в нашу первую встречу в "Дырявом котле", где Хагрид в тот момент задержался пропустить пару кружек пива, а я шел в Косой переулок.
Завидев нас, Хагрид бросил бочку, покатившуюся с пригорка прямо в огород, и устремился к воротам.
— Линг! — воскликнул он, подойдя ближе. — Опять к кентаврам?
Тао взглянула на меня, вопросительно подняв брови, а я сказал:
— Нет, Хагрид, не к кентаврам. У меня сегодня выходной.
Не успел лесник выразить свое отношение к этому факту, как в разговор вступила Тао.
— Вы мистер Хагрид? Папа мне о вас рассказывал! — с воодушевлением начала она, и я пожалел, что пошел у нее на поводу, согласившись показать Хогвартс. Если Тао подворачивалась возможность что‑то затеять, она непременно ею пользовалась, и последствия таких авантюр можно было предвидеть далеко не всегда.
— Ну да, — недоверчиво сказал Хагрид. — А что, ваш отец здесь учился?
"О боже", подумал я, а Тао с удовольствием продолжала:
— Учился, учился, и когда мы с сестрой были маленькими, он нам рассказывал про Хогвартс. Например, про какое‑то привидение, которое любило швыряться мусором…
— Так это ж Пивз, зараза! — радостно воскликнул Хагрид.
- … и про другое привидение, девочку в туалете…
— Плакса Миртл! — кивнул Хагрид, которому явно понравилась игра в "угадай, кто".
— Тао, нам пора, — негромко сказал я, но она не обратила на мои слова внимания.
— А еще он рассказывал про пауков, — продолжила Тао, и я слегка удивился: правда ли она это помнит или просто заранее подготовилась к экскурсии?
— Акромантулы, — ответил Хагрид с меньшим энтузиазмом.
— Нам действительно пора, — сказал я Хагриду, желая прекратить эти игры, и взял Тао под руку. — У нас на сегодня большая культурная программа.
— Папа! — с возмущением воскликнула Тао, и Хагрид, наконец, сложил два и два, уставясь на меня так, словно я поразил его в самое сердце. — Я как раз хотела спросить у мистера Хагрида, нельзя ли нам осмотреть этот потрясающий замок…
— Нет нельзя! — рявкнул я, потеряв всякое терпение. — Здесь не проводят экскурсий! Хочешь гулять по замкам — возвращаемся в Лондон!
— Это твоя дочка? — Потрясенный Хагрид, наконец, обрел дар речи. — И ты молчал?!
— Он очень скрытный, — любезно объяснила Тао.
Лесник развернулся и быстрым шагом направился к школьным дверям. Похоже, он действительно решил узнать, не можем ли мы пройтись по замку. Тао посмотрела на меня, теперь уже спокойно и чуть насмешливо.
— Почему ты так волнуешься? Из‑за меня?
— Что ты придумала? — спросил я. — Зачем тебе внутрь?
— Сначала ответь ты.
— Да, из‑за тебя. Потому что знаю, к чему приводит лишняя болтовня. Это опасный мир, а у меня опасная профессия.
— Я помню, — проговорила Тао. — Но иногда ты переходишь все границы разумного и становишься похож на психа–параноика. Между прочим, если бы ты действительно хотел, чтобы я не попала в Хогвартс, то давным–давно бы аппарировал.
Я вздохнул и выпустил ее локоть.
— Ладно, сдаюсь. Если Макгонагалл разрешит, покажу тебе Большой зал.
— А мне больше и не надо. Это ведь там убили твоего Риддла?
— Так вот в чем дело… — Оказывается, хитроумная Тао расставила мне ловушку. — Да, там его убили, но ведь не похоронили же.
— Ничего, — усмехнулась она. — Место смерти может многое рассказать.
Я почти не знал ту область магии, которой занималась Тао. Сперва она хотела пойти по стопам Мэй и учиться созданию новых заклятий, совместимых с современными маггловскими приборами, тех, что действовали в узком диапазоне магических частот, не влиявших на работу электроники — к середине 21 века это направление в колдовском мире стало едва ли не самым актуальным. Однако позже она передумала и решила изучать древние магические техники, которые были не такими быстрыми и практичными, как современные, зато гораздо более глубокими.
— Кстати, — вдруг сказала Тао. — А где он похоронен?
— Не знаю. Никогда не интересовался, — ответил я. — Вон Кремер вышел — значит, нам разрешили.
Следуя за старым аврором, чье вытянутое лицо наполовину скрывали Темные Очки, мы направились в замок, в холле которого нас ожидали Хагрид и Макгонагалл.
— Хорошо, что ты зашел, Линг, — произнесла она, пожимая мне руку. — Знаю, в прошлый раз тебе было некогда — кентавры, переговоры… — Она посмотрела на Тао, с детским восторгом разглядывавшую высокие потолки и стены холла. Спохватившись, я сказал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});