Дом теней - Энн Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долгие годы мытарств многому научили Колтрейна, в том числе и науке терпения. Целый год он усердно работал над тем, чтобы постепенно втереться в доверие к Мейеру. И, в конце концов, получил то, за что боролся: полный контроль над юридическим отделом фирмы.
Зак Колтрейн, обладатель фальшивого диплома об окончании одного из лучших университетов (потому что тот, который он получил на самом деле, был не таким престижным), чарующей улыбки и повадками настоящего калифорнийца, стоял на страже в полной боевой готовности, ожидая подходящего момента, чтобы уничтожить Джексона Мейера.
Однако он не мог приступить к решительным действиям, не узнав ответов на свои вопросы. Ему было мало разорить Мейера. Он хотел, чтобы свершилась настоящая месть.
Колтрейн никого не убивал, хотя не раз и не два был готов это сделать. Тем не менее, он считал, что легко мог разделаться с Мейером. Потому что ненависть к этому человеку не имела границ.
Но вместе со смертью заканчиваются все земные дела. А человек, убивший его мать, заслуживал того, чтобы страдать вечно. Но прежде Колтрейн должен найти доказательства вины Мейера. И только тогда старый сукин сын узнает правду о том, кто и зачем развеял в прах его империю и разрушил ему жизнь.
Колтрейн трудился над осуществлением своего плана с первого дня появления в Лос-Анджелесе. Сначала он собирался уничтожить фирму Мейера, затем — его репутацию, а в самом конце — семью. Как говорится, око за око. Детство Колтрейна прошло в унылой, бездушной нищете Среднего Востока в обществе вечно пьяного отца, который, казалось, вовсе не замечал сына. А все потому, что они оба утратили самое важное в жизни. Поэтому Колтрейн решил отплатить Мейеру той же монетой, даже если ради этого ему самому пришлось бы стать таким же бессовестным негодяем, как Мейер.
Чтобы воплотить свой план в жизнь, Колтрейну требовалось найти слабое место Джексона Мейера. Задача оказалась не из легких, потому что старый негодяй любил только самого себя. Он обожал свое холеное тело с искусственным загаром и накачанными в спортивном зале мускулами. Молодую жену он считал военным трофеем и обращался с ней, как нетерпеливый отец с капризным ребенком. Двух младших детей он не баловал вниманием, обращался с ними, как с плохо обученными щенками, и, возможно, даже не помнил их имен.
Если бы Джилли, его средняя дочь, в один прекрасный день вдруг исчезла с лица земли, старик Мейер, наверное, ничего бы не заметил.
С Дином Колтрейн уже справился. Единственный сын Мейера сдался без боя и мирно удалился скорбеть в компании любимых компьютеров. Что касается Джилли, то она была случайной жертвой военных действий. Если у него будет свободное время, он ею займется, но в любом случае она оставалась на вторых ролях.
Другое дело Рэйчел-Энн. Она была любимицей старика Мейера, и именно по этой причине Колтрейн и собирался уделить ей основное внимание.
Почти всю свою жизнь Рэйчел-Энн балансировала на краю пропасти, и все об этом знали. Что может быть проще, чем толкнуть ее на дно этой пропасти — и пускай папаша падает вниз следом за ней. Колтрейн старался не думать о том, каким негодяем он станет, когда воплотит свой план в жизнь.
Колтрейн налил себе виски, как всегда, без воды и льда. Медленно смакуя напиток, он вышел на террасу. Лучший шотландский виски на рынке, какой ему удалось найти, на редкость удачная партия из маленькой винокурни на Гебридах. Этот напиток давно уже стал частью ритуала — молчаливый тост за отца, променявшего жизнь на выпивку. Колтрейн как будто бросал дерзкий вызов судьбе — мол, попробуй, может, со мной у тебя тоже получится!
Прошло десять лет, а он так и не привык к вкусу спиртного. И все же он продолжал свой ежедневный ритуал на глазах у мстительных богов.
План Колтрейна был прост. С помощью Джилли он хотел добраться до ее старшей сестры, а потом уже действовать самостоятельно. Он был очень терпелив, но время ожиданий закончилось. Пришла пора действовать. Конечно, ему бы не хотелось, чтобы пострадали невинные. Однако если все взрослые дети Мейера были похожи на Дина, то их вряд ли можно было назвать невинными.
Над Лос-Анджелесом опускалась ночь. Колтрейн смотрел вниз, на огни города, повернувшись спиной к красиво убранным апартаментам, которые были для него простой декорацией. Как в театре. Он чувствовал, как по венам разливается холодок предвкушения, пьянящий лучше любого виски. Завтра вечером свершится то, чего он ожидал долгие годы — он, наконец-то, переступит порог легендарного Casa de Sombras и узнает ответы на все вопросы. На мгновение ему стало жаль, что Джилли Мейер оказалась лишь второстепенным персонажем всей этой истории, но Колтрейн решительно отмахнулся от предательской мысли.
Зазвонил телефон. Колтрейн поднял трубку после третьего звонка за секунду до включения автоответчика. Он догадывался, кто звонил.
— Ты избавился от нее? — рявкнул в телефон Джексон Дин Мейер.
— На какое-то время. Вы не говорили, чтобы я избавился от нее навсегда.
На другой линии застыло напряженное молчание.
— А ты можешь сделать что-то в этом роде?
— Думаю, что смогу найти нужного человека, если вы считаете, что это необходимо…
— Это вовсе не смешно, Колтрейн, — сказал Мейер ледяным тоном. — У меня нет привычки убивать собственных детей.
Детей — нет, а любовниц — запросто, спокойно подумал Колтрейн, разглядывая бокал с виски.
— В таком случае, она будет преследовать вас до тех пор, пока не добьется своего. Вы же знаете женщин.
— Она всегда была упрямой, как ослица. Точь-в-точь, как ее мамаша, — буркнул Мейер. — А чего ей, собственно, нужно?
— Она не выразилась достаточно ясно, но думаю, ей хочется, чтобы вы полюбили своего сына, а я оказался на дне океана.
Мейер сухо рассмеялся.
— Вижу, тебе удалось произвести на нее впечатление. А ведь я предупреждал, что с ней не так-то просто поладить. И что ты намерен предпринять?
— Поужинать с ней завтра вечером.
— Тебе не удастся затащить ее в постель. В семье она считается невинной овечкой.
— А зачем мне тащить ее в постель? — Колтрейн отхлебнул глоток виски. Кубики льда растаяли, немного разбавив напиток, но он все так же пощипывал язык.
— Чтобы она не скучала. Она ведь симпатичная. И не говори, что этого не заметил, все равно не поверю. Конечно, до Рэйчел-Энн ей далеко, но она неплохо смотрится, даже с этими ужасными волосами. И насколько я помню, ты сейчас ни с кем не встречаешься.
Колтрейн не сомневался, что Мейеру прекрасно известно, с кем его подопечный спал в прошлом году, и как долго продолжалась каждая интрижка. Усилия частных детективов, которых нанимал Мейер, выглядели довольно жалко. Колтрейн подсовывал им ровно столько информации, сколько было необходимо для того, чтобы старик был доволен и ни о чем не догадывался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});