Пожары над страной - Михаил Литвинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И их увели. Я снова остался один. Спокойно вздохнул, расслабился и уставился в потолок. «Странные судьбы у людей», – подумал я.
Мне стало жалко ребят. Я бы больше узнал про этих парней. А вообще, я крепко попал, даже не знаю, кто меня выручит отсюда. Даже позвонить некому. Прошлой зимой, в конце лыжного сезона на Хантере, я «улетел» и сломал ребро. Позвонил домой, Ирина с детьми приехали и увезли меня в госпиталь…
Сейчас я один. Жена с детьми, мне же, как чукче, выписали вязанку дров и отправили в тундру. Дрова уже горят. Как надолго их хватит – вот вопрос!
Была у меня недавно, да и сейчас продолжается, переписка с одной женщиной. Вот та бы наверняка впряглась, будь она поближе. Лена меня сама нашла в Интернете и обратилась за советом. Она жила в приюте для бездомных, куда убежала от мужа-американца, который над ней издевался и даже душил ее однажды подушкой. Привез он ее с Украины. В Америке у нее никого. Не знаю, чем я вызвал ее доверие. Видимо, возрастом. Я ее пожалел и даже хотел купить билет, чтобы она прилетела ко мне на период до суда с мужем. Потом вдруг обстановка у нее изменилась. У них состоялась встреча, он дал ей денег и машину, попросив при этом прощения. Она ему установила испытательный срок, но, как написала мне, возвращаться не собиралась и выразила желание переехать ко мне из Лас-Вегаса в Нью-Йорк. Мы с ней уже начали разрабатывать маршрут, потом я вдруг вспомнил нашу поездку с моим другом Борисом по Америке на его старом «вэне» из Колорадо, где он по моему совету работал фотографом. Я представил, как она пробирается через заросли кактусов по огромной пустыне Невада на старенькой машине, совсем одна, и отменил авантюру. Что она подумала, не знаю, только сразу нашла курсы водителей траков и пошла туда учиться. Видимо, поняла, что надо надеяться только на себя. Я думаю, что вот она бы точно впряглась, чтобы выручить меня.
«Бедный я, бедный», – подумал я и уснул.
…И вот передо мной так же, как несколько лет назад в Ницце, тоже в изолированной полицейской комнате 4х4, во всей своей красе явился господин Эжен Сю. Тогда меня задержали в аэропорту за просроченный американский паспорт. Я никогда не интересовался, как выглядела одежда французов XVIII века. Но сейчас воочию увидел, что они носили в то время. Да и манеры у него были соответствующие. В тот раз мы с ним обговорили много вопросов. Я ему рассказывал о Владимире Высоцком, а он мне – о Жанне д’Арк. Сейчас между нами снова началась непринужденная беседа, и он стал задавать мне вопросы личного характера.
– Скажите, синьор, – спросил он меня, – где вы были наиболее счастливы в своей достаточно продолжительной жизни?
«Откуда он знает, что я разменял уже девятый десяток?» – подумал я. Но мне были приятны эти воспоминания, и я решил ответить.
Детство – оно у всех детство. А вот из отрезков сознательной жизни, расталкивая всех локтями, на передний план выступил период моей жизни в Приэльбрусье.
И тут вдруг вместо Эжена Сю в его французском камзоле передо мной явился Махов Мусса Султанович.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Здесь и далее по тексту перевод с украинского. И где вы раздобыли телегу?
2
Женщина, паспорт, пожалуйста
3
Извините.
4
Женщина, заходите к нам
5
Присаживайтесь
6
Откуда?
7
Желаю здравствовать!
8
Два дня назад я видел, как американский президент поздоровался с ним за руку. Я ищу, к кому прибиться. То – твой муж?
9
то был не президент, а госсекретарь Керри.
10
Завтра в восемь под Бандерой. Будь готов к выезду
11
Тормози!
12
Стрый
13
Это – женское дело!
14
Женщина, извините!
15
«слишком»
16
Родная мать моя, ты ночей не доспала, Ты водила меня в поля на краю села, И в дорогу далекую ты меня на заре провожала, И рушник вышиваный на счастье, на долю дала.
17
Мама, мама, это ты? И где ты так долго была?
18
Я же тебе говорила, что он тебя ищет
19
Договорились.