Дилогия «Святоша» - Оксана Гринберга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я пошла. Задержав дыхание, шагнула в портал. Вынырнула с другой стороны, вдохнула воздух свободы. Уставилась на деревянный фасад пансионата с выжженной надписью на раскачивающейся на ветру деревянной дощечке. Из распахнутых окон второго этажа доносился заливистый женский смех.
Но мне не туда! Мой дом – Волчий Дол. Странное место, где жили странные люди. Простые, близкие и понятные мне люди, которые умели любить и ненавидеть. Возможно, в этом и заключалась их странность.
Под моим взглядом вспыхнул огонь, перекинулся на свиток, пожирая записку магистра. На мостовую – грязные, кривые булыжники со следами колес повозок и телег – упал пепел. Мои дела в Академии Магии закончились. Первое письмо я отдала, оставалось найти ростовщика, затем епископа Готера, после чего я смогу вернуться домой. На миг стало жаль, что не попрощалась с лордом Дьезом. Ведь он был добр ко мне. Быть может, я смогу поступить в Теоке на травницу… Два года учебы и всего лишь в пяти днях пути от дома.
Вздохнула. Жаль, что больше не увижу Трисс! Не только ее, но и ар-лорда со скованными магической печатью крыльями. У него были черные-пречерные глаза, взгляд которых запал мне в душу.
Глава 4
Хороший дом у ростовщика Амгерда Сида! Добротный, трехэтажный, аккурат в центре квартала Менял, неподалеку от торговой площади и здания Цеха. Высокий, с обращенным к улице скатом красной крыши. Серый камень и дерево – маленькая крепость, выстроенная так, словно собиралась простоять веками. Правда, зеленый плющ уже взбирался по стенам, цепляясь за трещины и изъяны в фасаде, поднимаясь все выше и выше, мимо окон с матовыми стеклами, украшенными по краям цветными бордюрами, намереваясь перекинуться на крышу.
А вот хозяин, радушно встретивший нас с Реми в дверях дома, выглядел так, будто не было в нем ни изъянов, ни трещин. Здоровенный, кряжистый, словно вытесанный из крепчайшего камня, Амгерд оттолкнул слугу и пошел мне навстречу. Раскинул руки, собираясь сжать меня в медвежьих объятиях.
– Ну, здравствуй, Лайне! Здравствуй, красавица! – произнес в рыжую бороду, обрамляющую ширококостное, с тяжелыми чертами лицо.
У него были серые глаза, мясистый нос, россыпь глубоких морщин на красном лице. Одет в широкую красную тунику с длинными рукавами, обшитую по краям шелком, и черные штаны. На плотных ногах, уверенно несущих грузное тело – добротные сапоги. Здоровенную бычью шею украшала серебряная цепь амулета явно магического происхождения. Я чувствовала излучение, но не могла разобраться, что это такое. Зато я узнала вышивку на шелковом поясе. Мне ли не знать – еще один сослуживец отца привез в Волчий Дол жену-ингарху, а их сын стал верным моим другом и защитником!
Тут дядя Амгерд – именно так просил себя называть – разжал объятия. На смену удушающего запаха алкоголя и пота ростовщика пришли ароматы специй и вареного мяса, доносившиеся из его дома.
– Как же ты выросла! – произнес он, вновь оглядев меня с ног до головы. – Я ведь запомнил тебя совсем крохой. А этот молодой человек… – Амгерд повернулся к Реми. – Не знал, что у моего друга Эрро сын!
Я сжала руку мальчика. Реми, проскучавший весь день, отмытый, переодетый и накормленный, едва не сбил меня с ног, накинувшись с объятиями, когда я вернулась в маленькую комнатку на купеческом подворье. Мне… Мне не захотелось больше оставлять его одного, поэтому взяла с собой. Если Амгерд решил, что Реми – мой младший брат… Ну что же, это не меняет дела!
– Его зовут Реми. Ему девять.
– О, боги Кемира! Как же быстро летит время, – глубокомысленно произнес Амгерд. – И как же давно я не был в Волчьем Долу!
Кажется, он вовсе не был в Волчьем Долу. После войны пути бывших однополчан разошлись. Эрро Вайрис не жаловал большие города. На заработанные в воинских походах деньги выкупил таверну в родной деревне, обустроил. Другую часть одолжил Амгерду для начала дела, ведь считал его своим другом. Другом, с которым прошел тысячи верст под предводительством короля Кромунда. Лучники в элитном полку, они стояли бок о бок при взятии Изгорда и битве на Кемсе. Много лет гонялись за кочевниками по бескрайним степям, взбирались на холодные скалы Мервянных Гор, отбивая атаки абберов.
Я любила слушать рассказы отца о годах службы. Садилась в уголке обеденного зала, чтобы не мешать мужчинам, собиравшимся вечерами за деревянными потертым локтями и глиняными кружками столами. В рассказах отца всегда было место Амгерду. Именно он убедил Эрро не вкладывать оставшиеся после службы деньги в Королевский Банк Кемира, а держать в своем предприятии.
– Деньги должны работать, Лайне! – бывало, приговаривал отец.
Он не был глупцом. В наследство мне досталась не только таверна, но и долговые расписки с векселями ростовщической компании Амгерда. А также письмо, в котором отец просил отдать мне хранимое в маленьком ящичке под надзором старого друга. То, что опасно держать в Волчьем Долу.
Что ж это могло быть?!
Узнать все не удавалось. Вручила Амгерду послание, которое он, крякнув, быстро прочитал, после чего обнял меня за плечи, подмигнул Реми и увлек, минуя первый этаж – кухня, хозяйственные помещения, комнаты слуг, – на второй этаж, в большую комнату с массивным столом, уже ломящимся от яств. От горшков с кашей, щедро приправленной салом, шел одуряющий аромат. На роскошных глиняных блюдах лежали мясо, овощи, рыба. Запахи свежего хлеба и разнообразных пирогов сводили с ума.
Кажется, я толком ничего не ела с самого утра!
Тут слуги поставили на стол блюдо с жареным поросенком, который уставился на меня мертвым взглядом. На миг стало не по себе, но я все же оторвалась от созерцания еды, потому что в комнате появились невысокая смуглая женщина и парень в светлой одежде, но с залихватским красным плащом, заколотым на плече причудливой брошью с аметистом.
– Мой сын, – произнес с гордостью Амгерд. – Исао Сид!
Высокий, широкоплечий, фигурой тот явно пошел в отца, но, в отличие от рыжеволосого Амгерда, оказался темноволос и смуглолиц. Склонил в приветствии голову, затем осмотрел меня с ног до головы. Я нервно сжала книгу дяди Никласа, потому что интерес у парня был явно… Явный интерес скользил в его взгляде!
– Гунрун, моя жена, – продолжал Амгерд, кивнув на невысокую, смуглую женщину, одетую в длинную золотистую тунику и расписные шаровары. Медные браслеты на руках и ногах, шаль с бахромой, накинутая на плечи. Платок, скрывающий начавшие седеть волосы. Она ведь из племени ингархов!
– Ихайса, Гундун, – произнесла, улыбаясь, на языке, который знала с детства. – Да спустится благословение Богини на ваш дом и ваших родных!
Женщина моргнула. Я увидела, как в изумлении приоткрылся ее рот. Не так часто в Кемире встретишь тех, кто говорит на языке кочевников!
– Ихайса… – она вопросительно посмотрела на мужа.
Тот скривился, затем махнул рукой, так и не ответив на ее немой вопрос.
– Меня зовут Лайне, а это… – начала я, решив представить Реми, но Амгерд уже повел меня к столу.
– Заботься о гостях, женщина! – приказал жене, словно она была простой служанкой.
Нас с Реми усадили на низкую лавку. Гунрун и две девушки из прислуги принялись раскладывать еду. Я все ждала, когда хозяйку позовут за стол, но так и не дождалась. Зато Амгерд, усевшийся в высокое резное кресло, положив плотные ноги на низкий табурет, полностью завладел моим вниманием.
Он умел, мог говорить.
Спел хвалебную оду своему сыну, который впивался крепкими молодыми зубами в свиную ногу, не забывая прикладываться к кружке со сладким ячменным элем. Я знала вкус – один раз попробовала, чтобы больше не притрагиваться. Не к лицу женщинам пить такое! Затем перевел разговор на ситуацию в стране и на то, как сложно при нестабильной власти получать стабильную прибыль.
Служанки тем временем положили нам с Реми мясо и кашу. Мальчонка ловко орудовал ложкой, уплетая за обе щеки ужин. Я же попросила Гунрун испробовать кое-что из кухни ее племени, и она принесла с кухни плов, вкус которого оказался выше всяких похвал.
Странный ужин! Хозяйка, что не шла за стол, прислуживала, как простая работница. Исао, быстро терявший крепость духа, поддавшись влиянию эля. Смотрел то орлом, то воробьем. Ведь он, выходит, моложе, чем я. Амгерд выспрашивал о Волчьем Доле. Интересовался, как я живу и кто обо мне заботится. Покачал головой, узнав, что у меня никого не осталось. Переспросил о векселях и расписках. Затем, бросив в угол обглоданную кость, поднялся из-за стола.
– Я принесу твое наследство, – сказал мне.
Ушел, тяжело ступая по половицам. Сытная еда и крепкий эль, видимо, обострили старые раны. Война никого не щадила. Отец Рыжа, Рыжика, друга моего детства, прожил после возвращения всего шесть лет. Ушел к Богам зимой, и никакая магия не смогла его задержать.