Воин Островов - Дебби Маццука
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Сирена вошла в Хрустальный зал, она прикрыла дверь и тут же увидела Иския на фоне большого, до самого потолка, окна. Он смотрел на нее, сцепив руки за спиной.
— Я вижу, вам дали меч, принцесса. Я тут подумал…
Он жестом показал на белый бархатный диван, на котором лежало много подушек.
— Давайте присядем. Нам есть что обсудить.
Чувствуя приступ головной боли, Сирена сдержала вздох и села на диван. Меж тем придворный маг, перебирая между пальцев серебристо-белую бороду, не сводил взгляда с меча, который лежал на коленях принцессы.
— Вы, очевидно, думаете о том, имею ли я право носить этот меч, не так ли? — спросила принцесса, опустив голову.
Но маг заставил ее посмотреть ему в глаза, приподняв ее голову за подбородок.
— Именно так. Меч Нуады сильное оружие, и мы…
Обреченно вздохнув, принцесса опустила плечи.
— Вы думаете, что я недостойна, я понимаю. Вы хотите, чтобы я отдала его?
Но в ответ маг досадливо щелкнул языком:
— Достойны, дитя мое, но готовы ли? Я лишь хочу держать меч у себя, пока ты не пройдешь обучение у меня.
— Но мой отец и ангелы передали мне его, чтобы помочь в одном важном деле. Мне предстоит найти и привести домой брата.
— Раз предстоит, значит, разыщи. Но для этого тебе меч не нужен.
— Нужен, Иский. Он делает меня сильнее, намного сильнее. Без него я просто не справлюсь, — возразила Сирена, чувствуя, что краснеет.
— Ерунда, — сказал Иский, кладя ладонь Сирены на ее сердце и прикрывая ее своей ладонью. — Все это приходит отсюда, думай головой и прислушивайся к своему сердцу. Они всегда с тобой и всегда помогут тебе. У тебя уже есть все, что тебе нужно. Просто все это ждет своего часа, открой шкатулку своей души, и они уже здесь.
— Но как я найду своего брата без волшебного меча?
— Твой отец уже сказал тебе, где его искать. Значит, когда ты найдешь его, то не сможешь не узнать, а он узнает тебя.
— Как? Мы же никогда не встречались, да и я совсем недавно узнала о его существовании.
— Подумай, Сирена. Разве ты не помнишь того ребенка, который говорит с тобой уже много лет?
Потрясенная услышанным, Сирена смотрела на мага, не отрывая взгляда. «Как он узнал? Ведь я говорила об этом только Эванджелине, — подумала она, но тут же упрекнула себя. — Он же волшебник».
Воспоминания о голосе эхом отозвались в ее сознании. Сколько бессонных ночей она провела, волнуясь о том, что он перестал общаться с ней! С тех пор прошло много лет, но она все еще помнила его. Теперь она понимала, что тот мальчик был ее братом и никакая сила не помешает ей найти его.
— Тебе предстоит долгий и трудный путь, прежде чем ты найдешь его.
— Но он будет не таким трудным, если у меня будет меч, — ответила Сирена, не сдержав раздражения.
— Да, помог бы, причем даже больше, чем ты можешь себе представить. Однако ответственность владения таким разрушительным оружием не легка, — ответил Иский, отводя ладонью протест принцессы. — Давайте, ваше высочество, для вашего же блага, — произнес он, протягивая руку. — Доверяйте мне.
Конечно, она доверяла Искию, но ей не хотелось отпускать меч, а вместе с ним и власть, которую он давал ей.
— Но подождите, что я скажу Моргане? Она придет в ярость.
Придворный маг остановил на Сирене долгий изучающий взгляд.
— Я вижу, Моргана убедила тебя, что ты должна управлять Островами вместе с ней.
— Да, вы полагаете, что мне следовало отказаться?
— Не обязательно, время покажет. Ты же не сказала ей о том, что отправишься на поиски брата?
— Нет.
— И не говори. Этим вечером я приду на прощание с королем и сообщу о договоренности, которую заключили вы с Морганой. Затем я сообщу, что меч действует неправильно и мне с ним надо поработать. Ничего другого они знать не будут. Поскольку все остальные полагают, что меч хранится у меня, никто не будет возражать против моей просьбы. А когда ты вернешься на Острова, я лично займусь твоим обучением.
С этими словами Иский протянул руку к мечу.
Отдав магический предмет, Сирена почувствовала себя так, словно потеряла часть себя, наиболее сильную свою часть.
— Прощай, Нуй, — пробормотала она.
— До свидания, — услышала она тихий шепот.
Сирена удивленно посмотрела на Иския, но тот заботливо заворачивал меч в несколько слоев черной ткани. Принцесса потерла виски и подумала, что это, должно быть, ей показалось.
— Ты назвала меч странным именем… Нуй? — спросил Иский.
— Да, так называет меч Аврора, — ответила Сирена.
— Тогда понятно, — сказал маг.
— Иский, эта девочка предупредила меня о трудностях. Но она сказала это голосом старой женщины, и в этот момент ее глаза были другого цвета. Она сказала что-то о свете и тьме, и я думаю, это как-то связано с предстоящими мне поисками.
— Это особенный ребенок, Сирена, и я бы прислушался к ее словам. Жду тебя вечером в зале! — с этими словами маг сделал движение руками и исчез в мириадах искр.
— Просыпайтесь, принцесса.
Сирена с трудом открыла глаза и увидела перед собой будившую ее Эванджелину. За окном пробивались первые лучи солнца, причудливо освещая небо всеми цветами радуги.
— Зачем ты меня так рано разбудила? — спросила Сирена, натягивая одеяло на голову.
Эванджелина стащила с ее лица одеяло и сказала:
— Никто не любит просыпаться так рано. Если вы поедете сейчас, то никто вас не увидит и не узнает о вашей поездке. Разве вы не хотели бы сохранить свой отъезд в тайне?
— Да, да… — пробормотала Сирена, сбрасывая одеяло.
Тяжелый глухой стук окончательно разбудил принцессу, и она подняла с пола большую книгу о дальних странах. Открыв ее на одной из страниц, она показала служанке гравюру.
— Мне нужна одежда вроде этой, если я отправляюсь туда.
В ответ Эванджелина как-то странно улыбнулась.
— Я знаю, что у них все кажется странным. Но чем больше я читаю, тем больше мне хочется спасти брата из того ужасного места. Помнишь, я вчера спрашивала тебя о Лахлане? Ты ничего не знаешь о его матери?
Сложилось так, что слуги больше знали о делах в королевстве, чем многие благородные особы, и Эванджелина не была исключением. На ее щеках заиграл румянец.
— Ну, расскажи мне.
— Я точно не знаю, но кажется, мать вашего брата была местной красоткой, которая когда-то свела с ума короля. Наверное, она «взяла» его своей неприступностью. Наш король, знаешь ли, не любил, когда ему отказывали. Говорят, она была очень красива, и потому твоего отца не остановило, что она была замужем, к тому же из другого королевства.