Гарри и его гарем – 6 - Нил Алмазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снежок спустился с горы быстрее, чем я ожидал. Он не стал бежать строго по дороге до самого конца, а просто спрыгнул в сторону, тем самым сбив птиц, и тем пришлось менять траекторию полёта.
Глядя на скачущего изо всех сил Снежка, я подбодрил его:
«Давай-давай! Ещё немного осталось! Я нашёл место, где мы можем спрятаться!»
«Бегу как могу, хозяин!»
Через несколько секунд он добежал до меня, остановился. Объяснив, что я, очевидно, неслабо так пострадал, начал на него с трудом залезать. Потом указал на чёрный круг у подножия горы, и Снежок рванул туда. Он бежал хоть и быстро, но довольно мягко, чтобы я не ощущал острую боль.
Птицы догоняли нас. Я иногда поглядывал в их сторону. И чем ближе мы были, тем больше была уверенность: это точно вход в пещеру. Там-то нас эти твари не достанут. Правда, появляется другая проблема — не встретим ли мы там кого-то ещё более опасного? Да чёрт с ним! Сейчас надо просто свалить от птиц, а уж потом разбираться.
Когда нам оставалось совсем чуть-чуть, одна из птиц настигла и вцепилась в мой ботинок. Сцепив зубы, ибо сейчас точно мне станет очень больно, я с резким поворот двинул локтем по наглой ледяной морде. Бок отдался такой болью, что у меня аж потемнело в глазах и затошнило. Но ногу теперь никто не трогал, тварь отстала.
Тот момент, как Снежок проскочил в пещеру, я не заметил, ибо пытался удержать себя в сознании. Мне стало действительно так хреново, как давно не бывало.
«Удрали», — сказал Снежок, когда остановился. — «Хозяин, нам нужен свет. Здесь слишком темно. Я вижу хорошо в темноте, но лучше со светом, особенно тебе».
«Сейчас, Снежок. Погоди немного. Я что-то совсем плохо себя чувствую. Надо как-то слезть с тебя и первым делом выпить зелье, если ещё при падении ничего не разбилось».
«Я помогу. Ты только подсказывай, что нужно делать».
«Для начала просто ляг, чтоб я слез. А дальше разберёмся».
Снежок выполнил мою просьбу, и я с трудом встал на ноги. Но стоять прямо не мог, поэтому согнулся.
Резерв совсем чуть-чуть пополнился, чтобы хватило на маленький огненный шар, который я с трудом создал. Да уж, оказывается, физическая боль ещё как препятствует нормальному сотворению заклинаний. Ну или я просто ещё не того уровня маг, чтобы мне это никак не мешало.
До того как шар огня подсветил место, в котором мы оказались, у меня были мысли, что и здесь на кого-то нарвёмся в ту же секунду. Но нет, пока никаких признаков жизни тут никто не подавал. Насколько хватало освещения шаром, можно было определить, что мы забрались в небольшой пещерный зал, у которого, кроме входа, имелся ещё какой-то тоннель. Но идти туда или вообще куда-либо прямо сейчас я не собирался.
Снежок помог мне снять походный мешок, в котором я отыскал нужное зелье. Как же мне повезло, что защитный купол сработал, хоть и не на всю силу. Во-первых, я не разбился насмерть, а во-вторых в мешке всё осталось целым. Поэтому я немедля начал вливать в горло зелье, жадно его глотая. И только после мысленно улыбнулся про себя, так как не сразу заметил один интересный факт: зелье не замёрзло. Что ж там за состав такой? Хотя какая разница. Лишь бы помогло.
Чтобы чуть передохнуть и дождаться эффекта зелья, я сел около стенки пещеры, опёрся на неё спиной и тихо вздохнул. Видать, я слишком поторопился с этим походом. Но отступать и возвращаться обратно уже нельзя. Как-нибудь выкрутимся, что-то придумаем.
Когда боль отпустила, я решил кое-что проверить. Кто знает, может, это нам очень поможет в дальнейшем.
Глава 5
Через мост
Поддерживая работу огненного шара, я полез в походный мешок, чтобы достать из него ледяной металл, который собирался осмотреть с помощью магического зрения.
«Хозяин, тебе стало лучше?» — спросил вдруг Снежок. — «Прости, это моя вина, что ты упал… Я перестарался на том повороте».
«Да, уже лучше. Это хорошее зелье. Даже если я сломал рёбра, скоро всё должно зарасти. Другое дело, что таких зелий у меня не много». — Нащупав в мешке пластинку ледяного металла, я вынул её. — «Снежок, не вини себя. Ты не виноват. Без тебя я бы, скорее всего, уже лежал убитым самой первой птицей, с которой мы столкнулись. Ты тоже ведь пострадал — я ж почувствовал, как клок шерсти вырвал у тебя, когда слетел».
«Это пустяки, хозяин. Шерсть у меня отрастёт быстро. Но я всё равно чувствую себя виноватым».
«Всё, успокойся, Снежок. Мы оба живы, и это главное. Да, трудно здесь, очень опасно, но мы же представляли, куда отправляемся. Так что давай-ка отключай своё чувство вины. Сейчас я кое-что проверю, а потом мы с тобой перекусим. Договорились?»
«Как скажешь, хозяин».
Как бы я ни старался, но даже по ментальному голосу Снежка было заметно, что он всё равно испытывает чувство вины. Я же подходил к случившему по-философски: вдруг именно этот полёт спас меня? Может, попытайся я тогда остановиться и вместе со Снежком сразиться с несколькими птицами, нас бы уже не было в живых.
Отвлёкшись на ледяной металл, я сосредоточился и активировал магическое зрение. Если обычным зрением я видел просто светящийся слабым синим светом металл, то теперь в руке держал будто кусочек льда, в котором светилось множество снежинок голубым и белым светом. Любопытно как. Значит, возможно, здешняя магия завязана на контурах и фигурах всего, что так или иначе связано с холодом и зимой. Но мне было куда интереснее, что мне это близко: я ведь тоже использую различные фигуры для создания заклинаний. Получится ли у меня зачерпнуть этой ледяной магии? Хотя… Допустим, получится, и что дальше? Может, я не смогу эту энергию, так скажем, конвертировать в нужную мне. А скорее всего, так и будет, поскольку