Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Счастливый поворот - Жаклин Филлипс

Счастливый поворот - Жаклин Филлипс

Читать онлайн Счастливый поворот - Жаклин Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:

Сунув чемодан шоферу, который как раз направлялся к ней, она нырнула на заднее сиденье машины, не дожидаясь, пока ей помогут.

— Вы так рветесь в Канаду, мисс Спенсер, или хотите поскорее сбежать из дому?

Она думала, что готова ко всему, ведь на этот раз знала, чего следует ожидать. Но, оказалось, быть подготовленной не значило быть хладнокровной, что и подтвердилось учащенным биением сердца и полной растерянностью, стоило ей усесться рядом с Гарольдом Джонсоном.

Девушка понятия не имела, как ответить на его вопрос. Шеф выглядел еще привлекательнее, чем обычно, хотя ей трудно было представить себе, как это возможно. Он надел костюм посветлее, не слишком официальный, прекрасно сшитый, который еще больше шел его темным волосам и загорелой коже. Джонсон был спокоен, чего она не сказала бы о себе.

— В нашем районе такие машины редкость, — заметила Лора, жестом указывая на роскошный интерьер «Понтиака».

На губах спутника появилась скупая улыбка.

— Могу себе представить.

Лора не обиделась.

— Вы согласны, что это захудалый, нищенский район?

— Разве я так сказал?

— Нет, — неохотно признала Лора, — но…

— Не надо вкладывать неверный смысл в мои слова, мисс Спенсер. — Гарольд говорил без раздражения, но Лора могла различить повелительные нотки в его голосе. — Уверяю вас, я вполне способен выразить свои мысли и никогда не боялся это делать.

Ох, черт! Сердце Лоры упало. Она с ним всего несколько минут, а уже получила выговор. Впереди же все выходные. Удастся ли ей сдерживаться все эти сорок восемь часов? Она посмотрела на водителя в форме, который плавно поворачивал машину, выезжая на прямую многорядную магистраль. «Понтиак» бесшумно набрал скорость.

— Выпить хотите? — неожиданно спросил Джонсон.

— Как, сейчас? Здесь? — Лора неуклюже пожала плечами. — Хотя… спасибо, не откажусь.

Она проследила, как Гарольд открыл маленький шкафчик, оказавшийся баром с хрустальными бокалами и большим выбором маленьких бутылочек с напитками. Она понимала, что ведет себя как неопытная любопытная девчонка. Возможно, по виду ее и можно принять за опытную секретаршу, но по поведению…

А вот Джонсон вел себя совершенно естественно. Лора приняла бокал с прохладительным напитком и с удовольствием отпила глоток. Нет, подумала она, наблюдая, как шеф откинулся на спинку сиденья и вытянул длинные ноги, ему не надо притворяться кем-то другим. Все в нем говорило, что он уверенно ощущает себя в окружающем его мире, состоящем из сумасбродок, вроде нее, которая вообразила, что может каким-то непостижимым образом ему отомстить.

— Я, верно, рехнулась! — Лора поудобнее уселась, стараясь находиться подальше от спутника.

— Простите?

Она побледнела, сообразив, что произнесла эти слова вслух, хотя и тихо. Подняла на Джонсона глаза и увидела на его лице усмешку. Попыталась что-то придумать побыстрее:

— Да… ничего. Так, бормочу про себя. — Она улыбнулась. — Дурная привычка…

— Да, так вы можете попасть в неприятность, — согласился он. — Высказывать свои мысли вслух — такое явно не подходит хорошей личной секретарше.

— Но ведь вы далеко не уверены, что я хорошая секретарша, правда? — быстро отреагировала Лора. — Да ладно, — беспечно добавила она, — я предпочитаю говорить все прямо. Так легче сработаться.

— Вне всякого сомнения. — В его голосе слышался сарказм. — Значит, вы за откровенность? Ладно, учтем. Вероятно, не станете возражать, если и другие ответят вам тем же?

Лора искоса взглянула на шефа.

— Конечно, — согласилась она. — Почему я должна возражать?

— Потому что вам может не понравиться услышанное, вот почему.

— Ладно, я с трудом осваиваюсь, — наконец пробормотала она. — Признаю.

— Глупо было бы отрицать очевидное.

Она бросила на собеседника обиженный взгляд.

— Мне просто трудно привыкнуть работать на другого человека, вот и все. Я закончила тот огромный отчет, который вы потребовали, в рекордное время.

— Там была пара опечаток.

— В самом деле? — Лора устало вздохнула. Обидно, что работа, которая, как ей представлялось, сделана идеально, оказалась с ошибками. — В следующий раз буду внимательнее. Просто у меня сейчас… трудный период.

— Что за трудный период?

Господи, ну что вынуждает ее нести несусветную чушь?

— Не беспокойтесь, ничего серьезного. Или личного, — туманно объяснила она.

— Но мне ваше настроение не нравится, — нахмурился Гарольд. — Все, что влияет на эффективную работу секретарши, требует моего вмешательства. Так в чем дело?

Да, с таким человеком не побродишь вокруг да около. За неделю работы в офисе Лоре довелось в этом убедиться. Еще немного, и он ее уволит.

— Вы знаете, у меня бывают иногда периоды естественного стресса. — Отговорка возникла сама по себе. Лора старалась не смотреть на шефа, размышляя, не впала ли она в безумие, и, чувствуя, что ее бросает в жар. — Физическое состояние и на работе сказывается, — в отчаянии добавила она. — Понимаете, мне трудно сосредоточиться, я плохо координирую свои движения и все такое.

— Периоды естественного стресса, — медленно повторил Джонсон. — Кто бы мог подумать, что все объясняется так просто! — Он криво усмехнулся, и, расслышав иронию в его голосе, Лора покраснела до корней волос.

— Может быть, оставим эту тему? — прошептала она.

— Вы же сами ее подняли, — протянул Гарольд, — в связи с вашей работой. А о прочем не беспокойтесь, мисс Спенсер. Меня смутить нелегко.

— Я и не беспокоюсь. — Лора отвернулась и уставилась в окно.

— Вот и чудесно, — спокойно продолжил он. — А вы уверены, мисс Спенсер, что благополучно перенесете это путешествие?

— Со мной все хорошо, мистер Джонсон. Абсолютно. — Она придала своему лицу выражение, которое, по ее мнению, должно быть свойственно женщине, готовой к любым лишениям и неудобствам ради карьеры, и осторожно улыбнулась.

— Не принимайте меня за дурака, Лора. — Ни тени сочувствия в голосе. — Это вы плохо придумали.

Она покраснела:

— Я не понимаю, о чем вы…

— Да нет, думаю, что понимаете, — ответил Джонсон. — Вот мы и в аэропорту и скоро будем лететь в Оттаву. Давайте обо всем забудем и сосредоточимся на деле, которое нам предстоит. Договорились?

«Понтиак» подвез их к личному самолету Джонсона, и оттуда спустили трап. Лору даже затошнило от волнения. Она оглянулась, думая, что шеф первым поднимется в самолет, но он пропустил ее вперед и пошел следом по ступенькам, причем так близко, что затылком девушка чувствовала дыхание этого невероятно сексапильного человека.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Счастливый поворот - Жаклин Филлипс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит