Молот империи 5 - Никита Киров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Катер, который привёз пленных, сделал ещё рейс. Новая делегация поменьше, один офицер и два гвардейца для его охраны.
За холмом есть бункер, один из множества бункеров, которых построил Дом Накамура во время оккупации. Одно помещение пострадало при землетрясении, но в целом он ещё крепкий.
Главное, чтобы на колоссальном шагоходе не знали, где мы находимся, тогда не смогут выстрелить. Это если у них такой план, как от меня избавиться.
Я прибыл с охраной первым. Внутри прохладно. Здесь успели убраться, мусор уже вынесли. Нам поставили новый стол и два мягких стула. Я уселся на самый удобный, оставив второй, с дырочкой в набивке парламентёру.
— Мы его обыскали, господин генерал, — сержант из караула встал у двери. — Они готовы.
— Заводите.
Увидев вошедшего, я удивился. Ничего себе, кто это прибыл. А вот сержант из караула его не знал, поэтому и пропустил. Но скоро всем станет известно, кто это прибыл на переговоры.
— Рома, — Келвин Рэгвард, одетый в кожаную генеральскую шинель, сел напротив и положил напротив фуражку. — Рад тебя видеть живым. Это правда.
— Не думал, что ты приедешь сам.
— Хотел сделать сюрприз. И это лучше обсудить лично.
— Ты рисковал. Между тобой и Яном кровная месть. Если он узнает, убьёт тебя на месте.
— Я знаю, — он вздохнул. — Но ты же дал мне гарантии безопасности, а Янек, раз уж он здесь, а не погиб при штурме имперской столице, оказался достаточно благоразумен. И вряд ли ещё раз осмелится нарушить твой приказ.
— Ну и с чем ты прибыл? — спросил я, положив руки на стол.
Келвин посмотрел на меня своими разноцветными глазами и медленно полез во внутренний карман шинели. Хотя понятно по его движениям, что он не собирался доставать пушку.
Он достал несколько толстых конвертов.
— Совет империи уполномочил меня провести переговоры, — сказал Келвин.
— Это мятежный орган власти, обвинённый в измене, — я усмехнулся. — Давай не будем тянуть время, Келвин.
— Как тебе, кстати, тебе наши сюрпризы? Совет уверен, что они тебя удивят.
— Имеешь в виду старинный Исполин и землетрясение? Эта ржавая машина рассыпается на части, да и скорее всего развалится под собственным весом, а от землетрясение погибли в основном гражданские. Так что зря ты хвалишься.
— Я не знал, — Келвин потупил взгляд. — А мне там хвалились, что твои войска разгромлены и ты прям будешь умолять о мире. Впрочем, я им не поверил, я тебя знаю лучше. Но насчёт машины ты не прав, Рома. Это лучшая машина на всём континенте, а управляет им лучший пилот.
— Я его подобью, — сказал я. — Это всего лишь машина. Угрозы не сработают.
— Да я и не собирался угрожать, — Келвин посмотрел на конверты. — Я пришёл не ради этого. Не знаю, что там хочет обсудить совет, всё есть на бумагах, у меня же только два вопроса. Хочу предложить временное прекращение огня на этих территориях. Я до сих пор не могу эвакуировать раненых, вы постоянно ведёте обстрелы. Так же бы я хотел обменять пленных, что остались у вас. Всех ваших я вернул авансом.
— Вернём вас всех, — я кивнул. — Мне они не нужны.
— И не только солдаты, — Келвин посмотрел мне в глаза. — Франко Нумер, один из моих друзей, он попал к тебе в плен. Отпусти его. Я за своих готов на всё.
— Он пилот Марионетки и наследник Мидлии, — сказал я. — Он мне пригодится.
— Отпусти только Франко. Марионетку можешь оставить себе, я даже пришлю тебе запчасти с неё. Взамен, — он вздохнул. — Взамен я дам тебе своё слово, что выведу свои войска из Мардаграда и не буду помогать маршалу Дерайга. Даже не буду стрелять через реку.
— Идёт, — сказал я. — Сегодня же верну его… куда скажешь.
— Договорились, — Келвин кивнул. — И мой двоюродный брат. Знаю, что он жив, но мне бы хотелось, чтобы он был дома. Всех, кто был у меня, я тебе уже отдал сразу, заранее. И даже тех, кто был в других домах, я попросил их себе. Но мои люди должны вернуться.
— Приеду в Восточную провинцию, поговорю с твоим братом и верну тебе. Зачем мне этот мальчишка?
— Спасибо, Рома, — Рэгвард улыбнулся. — Это всё, что я хотел. Совет предложил тебе ещё кучу условий, — он показал на конверты. — Хочешь, изучай, хочешь — сожги. Мне честно говоря плевать, наши разногласия будут решены иначе, сам знаешь, без этих… советчиков.
— Почему ты с ними? — спросил я напрямую. — Я знаю, что у тебя вражда с Боканом и прочими. Но почему ты с ними на одной стороне?
— Это шанс хоть что-то изменить, — отозвался он. — Другого нет. Я пришлю офицера для связи, чтобы он наблюдал за выполнением того, о чём мы договорились. Рома, — Келвин посмотрел на конверт. — А вот это передал сам Бокан. Наверное, он рассчитывал, что меня убьёшь ты или Ян. Не знаю. Но я бы на твоём месте это не смотрел, правда.
Он вышел. Я сгрёб бумаги в кучу и передал их штабному майору, чтобы рассортировал.
* * *
Мы вернулись в город, во дворец Ван Чэна, который уцелел и который даже никто не успел разграбить. Я приказал подготовить карты в моей комнате, потому что в штаб идти не хотелось.
Невмешательство Келвина в оборону Мардаграда нам на руку. Он не их тех, кто нарушает слово. Возможно, так он хотел подгадить совету и лично Бокану, покушение на которого Рэгвард планировал.
Потом подумаю, как это использовать. Тот Исполин, которым нас пугали, занял позиции, но не стрелял. Ещё не факт, что он выстрелит, но я не собирался выяснять это на своей шкуре. Есть другие способы.
Я весь вечер допрашивал Риггеров. Сын Рафаэля нарисовал мне чертёж от руки, но всё конструкцию он не знал.
Потом немного обсудили детали временного прекращения огня с посланником из штаба, но я затребовал другого офицера с рангом повыше. Да и мне самому некогда было этим заниматься. Утром назначу для этого человека, правда, он ещё не в