Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) - Джулия Чернеда

Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) - Джулия Чернеда

Читать онлайн Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) - Джулия Чернеда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 114
Перейти на страницу:

Я так устала, что сил на ответ у меня уже не было. Когда "Куартос Энк" стартовал с Артоса, я испытала лишь смутное облегчение - Хуббар-ро с радостью нарушил распоряжение хранителя и покинул космопорт без согласования с местными властями.

Он смущенно поглядел на меня.

- Нет никакой необходимости оставаться рядом с ним, мадам кет. Уверяю вас, мой медик Карота знает свое дело, - в его голосе послышалась оскорбленная гордость. - Он уверен, что ваш спутник быстро поправится. Имплантат благополучно извлечен и уничтожен.

Я никак не отреагировала на приманку, поскольку уже заверила капитана, что Рэджем сможет объяснить присутствие прибора, как только придет в себя. Оставалось надеяться, что он проявит свою обычную изобретательность. И я не собиралась объяснять ему, что не выпускала руку Рэджема потому, что понесла тяжелую утрату. Только рядом с другом притуплялось ощущение одиночества.

- Эта кет полностью доверяет членам вашей команды, Хуббар-ро-краал, спокойно ответила я, посмотрев ему в глаза. - Пожалуйста, примите мою благодарность. Где мы сейчас находимся?

- По вашей просьбе мы ведем транссветовой полет по направлению к флоту С'кал-ру и адмирала Моктап. - Хуббар-ро слегка нахмурился. - Вы уверены, что не хотите отправить послание С'кал-ру? Мне кажется, вам необходимо поставить ее в известность о том, что наша миссия потерпела неудачу.

- Это может подождать, - заверила я капитана, прикрывая глаза. - Плохие новости всегда могут подождать.

А вот Рэджем не мог ждать.

- Ански? - первое слово, которое он произнес в тот день, когда пришел в себя на корабле.

Его хриплый голос вырвал меня из дремоты.

- Выпей, - сказала я в ответ, поднося к его губам чашку, и Рэджем молча сделал несколько глотков.

Он посмотрел мне в глаза, все понял, и его веки опустились.

- Мне очень жаль, Эсен.

Я не спала с тех пор, как мы прилетели на Артос; усталость навалилось на мое тело кет.

- Ты знаешь, что и сам едва не умер? - прошипела я, вскинув руки, словно собралась его ударить.

- Но как... Нет. Не рассказывай. Иди сюда, Эсен. - С гримасой боли он поднял руку и прижал мое длинное лицо к своему плечу.

У нас были разные анатомии, к тому же кет не склонны искать физического утешения у особей другой расы. Однако на меня снизошло удивительное умиротворение, пока я находилась в объятиях человека, и чувство защищенности от любого зла.

ГДЕ-ТО ТАМ

- Капитан! Капитан Ларгас! - Он еще сильнее прижал ладони к лицу, пробурчав нечто неразборчивое; ему совсем недавно удалось заснуть после бодрствования в течение двух с половиной суток.

- Папа, проснись! - Дочь дернула его за волосы, такую тактику Джоэль уже не мог игнорировать.

Боль и тревога в ее голосе окончательно изгнали сон. Капитан протер глаза и заморгал. Шея затекла, хорошо еще, что он не заснул, уронив лицо в тарелку с ужином - кто-то успел отодвинуть ее в сторону.

- Что случилось?

Чар схватила его за плечо и дернула.

- Пойди посмотри сам.

Вскочив на ноги, Ларгас поспешно выбежал из кают-компании в коридор.

- Что ты имеешь в виду? - на ходу уточнил он.

Чар ничего не ответила, она мчалась по длинному коридору; попадавшиеся им навстречу люди прижимались к переборкам, пропуская старших офицеров "Верного Ларгаса", впрочем, некоторые бросали им вслед ядовитые замечания.

- Сюда. - Чар остановилась перед кормовым пассажирским отсеком, где находилась игровая комната для детей.

Дверь была закрыта, перед ней стоял на страже старший сын Чар. Его обычно веселое лицо помрачнело, а в глазах застыл ужас.

- Оно все еще там, - сказал он, пропуская Чар и Ларгаса.

- О чем...

- Пошли, - решительно сказала Чар, плотно прикрывая дверь.

Свет в комнате не горел. Джоэль споткнулся о брошенную игрушку и с огорчением подумал о том времени, когда Чар еще можно было отшлепать. Потом он подошел к иллюминатору, и у него перехватило дыхание.

Конвой перемещался плотной группой в опасной близости друг от друга лучше получить легкое повреждение при столкновении, чем совсем потерять один из кораблей во время транссветового полета. Ларгас видел сферы и стойки "Анны Бест" сквозь тросы баржей и спасательных шлюпок, которые она тащила за собой. Их озаряли мощные источники света, которые обычно использовали для ремонтных работ, но сейчас они являли собой символ безопасности, более утешительный, чем сами тросы, соединявшие мелкие кораблики с огромным космическим лайнером. В пересекающихся лучах шлюпки и баржи сияли серебром на фоне черной пустоты - все, за исключением одной.

Половина поверхности последней шлюпки излучала голубое сияние - Джоэль Ларгас, успевший побывать в самых необычных местах галактики, никогда не видел таких изумительных оттенков голубого. А потом голубое пятно переместилось вдоль корпуса и вновь застыло в неподвижности.

- Что это такое? - прошептал он.

В голосе Чар прозвучала абсолютная уверенность.

- Смерть.

ГЛАВА 43

ВЕЧЕР НА КАМБУЗЕ

Разреши мне помочь, - предложила я.

Рэджем покачал головой, неловко подцепив вилкой кусочек мяса с тарелки.

- Несколько лет назад я катался на лыжах и сломал ключицу, - признался он, прожевав и проглотив мясо. - А это, - продолжал он, приподняв правую руку, закованную в гипс, - почти то же самое.

Я бы чувствовала себя лучше, если бы он разрешил мне помочь. Он получил ранение, спасая меня и Ански. Никогда прежде я не испытывала такой благодарности, даже по отношению к сестрам по Паутине; более того, я не знала, как избавиться от незнакомого мне чувства.

Некоторое время мы ели молча, мой собственный аппетит был не слишком характерным для кет. Я испытывала тревогу, когда размышляла о его причинах, и мне ужасно хотелось обрести свою настоящую форму. Где-то там, - добавил мой новый голос, вспоминая огромные пространства космоса. В вакууме жизнь казалась совсем простой. Но действовать я должна здесь и сейчас.

- Ловушка Скалет не сработает, - категорически заявила я, наблюдая за реакцией Рэджема. Он молча ловил вилкой ускользающий кусочек какого-то овоща. - Ее уверенность ничего не меняет. Нам необходим другой план.

Обращенные ко мне серые глаза Рэджема потемнели в тусклом освещении камбуза. Кок "Куартос Энк" уделял большое внимание созданию интимной атмосферы.

- Нам понадобится нечто большее, Эс.

- Что ты хочешь сказать? - Я внимательно всматривалась в его похудевшее лицо.

Рэджем отложил вилку, а потом изрядно удивил меня, зубами подтянув рукав. Выплюнув материал рубашки, он протянул ко мне свое запястье, залепленное пластырем. Ну да, имплантат. Как я могла о нем забыть?

- Все кружилось у меня перед глазами, когда я пришел в себя, продолжал Рэджем, раздраженно встряхнув головой. - Поэтому воспоминания вернулись ко мне не сразу. В тот момент, когда ветка дерева проткнула меня, заработал сигнал тревоги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Глаз Паутины (Труженики Паутины - 1) - Джулия Чернеда торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит