Невеста против - Лика Вансловович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы делаете? Вы совсем уже тронулись умом? — кричала я, глядя в глаза австрийца.
Парень, кажется, явно не ожидал от меня такой ярости и все еще выглядел удивленным.
— Вам здесь не место, княжна! — прочистив горло, заявил он.
— Неужели? Может быть, вы даже осмелитесь лично указать мне на мое место? — грозно вопрошала я, шаг за шагом приближаясь к своей «жертве». Я настолько разозлилась, что не замечала выставленной прямо передо мной шпаги, которую Эрик убрал лишь в последний момент, спрятав руку за спину.
— Зачем вы пришли, Алиса? Это всего лишь урок фехтования, не больше! — отступив от меня на шаг, заявил он.
— Всего лишь…урок? — яростно выкрикнула я, наступая на него. — Вы оба ранены и даже не замечаете этого? Или просто решили сделать из меня дуру? Какого черта вы устроили это представление! Нельзя было подождать, пока моя сестра и я уедем? — я обернулась и направила свой гнев на герцога, который выглядел куда более спокойным и собранным, нежели шокированный моим поведением австриец.
— Думаете, мы с Ри мало насмотрелись на разного рода демонстрации мужской силы и мощи? Думаете, этим можно нас впечатлить? Тогда вы оба… напыщенные индюки! А Ри…никогда не выберет ни одного из вас! — шапка сползла мне на глаза и я сбросила ее с головы. Я только что поняла, что именно сказала герцогу и окончательно расстроилась и смутилась, злость поутихла, уступив место раскаянию и обиде, но, по крайней мере, мужчины явно не собирались продолжать схватку.
— Простите, — сухо проговорила я. Теперь меня отчего-то душили подступающие слезы, и я жадно глотала воздух и не могла вдохнуть достаточно, чтобы полностью успокоиться.
— Вы правы, Алиса Николаевна, мы с племянником явно увлеклись, вам не за что просить прощения, это я приношу извинения за столь неразумное поведение, — ответил мне герцог и спокойно направился прочь.
Я спиной ощущала присутствие Эрика и не могла пошевелиться, не могла унять волнение и дрожь, не могла заставить себя дышать нормально.
Потом он вдруг приблизился ко мне, отбросил в снег свою шпагу и положил руки на мои плечи.
Я вздрогнула и даже вскрикнула: так велико было напряжение, которое сейчас волнами накатывало на меня и выводило из шаткого равновесия.
— Алиса, я… — произнес он и тут же споткнулся на слове.
Я заткнула уши руками и дернулась, пытаясь избавиться от его рук.
— Не надо, просто оставьте меня здесь, я должна немного остыть и прийти в себя! — сбивчиво произнесла в ответ. Оказывается, оставшись наедине с австрийцем, я утратила почти всю свою браваду.
— Алиса, я никуда не уйду без вас! — отозвался мужчина, разворачивая меня к себе лицом.
— Тогда вы пожалеете об этом! — отозвалась я, пряча от него глаза и с силой ударяя его кулаком в грудь. Мне все еще было больно думать о том, что, возможно, он сражался именно ради Рианы и был готов убить собственного дядю лишь бы заполучить мою сестру! А я… меня он и не замечает, я всего лишь ребенок, девочка, которая не вызывает в нем ничего, кроме сочувствия!
— Я точно пожалею, если оставлю вас здесь одну в таком состоянии!
Я отрицательно покачала головой, снова отводя взгляд и не желая смотреть в его глаза: чем ближе он находился, тем тяжелее становилось мое дыхание.
— Отпустите, — тяжело втягивая воздух в легкие, с трудом выговорила я.
Он обхватил мое лицо ладонями и заставил посмотреть ему в глаза.
— Алиса, вы слишком разволновались, посмотрите на меня, не отворачивайтесь! — снова осторожный, но требовательный тон. — Посмотрите мне в глаза, Алиса! — добавив в голос металла, произнес Эрик, когда я упрямо зажмурилась.
Я заставила себя взглянуть в его глаза и снова почувствовала, как уходит земля из-под ног.
— Вот так, а теперь вдыхайте и медленно выдыхайте! С вами все будет в порядке, княжна, вы очень сильная и отважная девушка, — с серьезным видом произнес он, продолжая гипнотизировать меня своим уверенным и строгим взглядом.
— Я не могу, — растерянно пробормотала я, выдавая странные свистящие звуки и чувствуя безумный пульс своего сердце где-то в горле.
— Конечно, можете, что за вздор, — уже мягче и теплее произнес Эрик. — Просто дышите вместе со мной, Алиса! — он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, как бы показывая мне пример.
Я попыталась выровнять дыхание, но у меня все еще плохо выходило и глаза застилали слезы.
— У вас почти получилось, теперь еще раз: глубоко вдыхайте носом и медленно выдыхайте через рот, ну же, не разочаровывайте меня!
Я смотрела в его глаза, заставляла себя слушать его голос и просто повторять все, что он говорит: вдыхать, когда он этого требует и выдыхать, когда он делает то же самое.
— Ну вот, я же говорил, что вы со всем справитесь! — с теплотой в голосе проговорил австриец, когда я наконец смогла усмирить очередной приступ удушья. Наши лица были так близко, что мне казалось, будто я чувствую его взгляд на своих губах, чувствую странное теплое покалывание: мне так хотелось, чтобы он поцеловал меня в этот момент, но сама я ни за что бы не решилась на подобную дерзость.
Он опустил руки и прижал меня к своей груди.
— Вы здорово напугали меня, Алиса, но, кажется, у меня появилась идея, как избавить вас от этого скверного недуга! — неожиданно произнес он.
Я удивленно запрокинула голову, ища его взгляд. Эрик улыбнулся мне и отстранился, избавляя меня от теплого плена его рук.
— О чем вы говорите? — растерянно спросила я, отводя взгляд и пытаясь высмотреть дурацкую шапку, которую сбросила с головы в снег