Цитадель - Вячеслав Грацкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зал заволокло пылью и мелкой крошкой. Закашлявшись, Айрис отвернулась к стене. Присыпанные пылью щеки расчертили ниточки слез. Ей страстно хотелось сжаться в крохотный комок, закрыть глаза и уши, чтобы не видеть и не слышать воцарившегося в зале безумия. Но еще сильнее было желание убраться отсюда. Куда угодно и как угодно. Желание было столь велико, что остатки разума покинули ее, оставив лишь звериную жажду выжить.
Проросшие когтями руки ударили в стену, а потом еще и еще. Она била с такой силой, что когти ломались и на камнях оставались не только царапины, но и кровавые полосы. Впрочем, когти быстро отрастали вновь. Боли же Айрис почти не чувствовала. Как не чувствовала слез, вперемешку с потом струившихся по лицу. А потом все стихло. Тишина оглушила и напугала Айрис, но благодаря этому к ней вернулся рассудок, и она наконец оставила свое бессмысленное занятие.
Завеса пыли медленно осела, и первый, кого увидела Айрис, был Владыка. Он стоял все там же, у основания лестницы, ведущей к трону. Только теперь не было видно ни трона, ни помоста, ни лестницы, ни ковровой дорожки. Все вокруг было завалено камнями.
Владыка улыбался. У его ног лежал Логан, уже в своем обычном, человеческом виде. Он тяжело дышал, одежда была изорвана, фламберг сломан.
Окинув взглядом разрушенный зал, Владыка неодобрительно покачал головой. Щелкнул пальцами, и все пришло в движение. Камни стали разлетаться, заполняя огромные прорехи и дыры на стенах, в полу и потолке, тут же затягивались трещины, словно раны на теле великана. Поднялись колонны, восстановился помост, очистилась от пыли ковровая дорожка, а инкрустация трона засияла как прежде. Истерзанный и грязный Логан смотрелся теперь на фоне этого великолепия как нечто чужеродное.
— Ты совершил ошибку, дитя мое.
— Я не твое дитя! — прохрипел альбинос.
Логан медленно поднялся. Его пошатывало, кружилась голова, но он заставил себя выпрямиться и посмотреть в глаза Владыке.
— Ты — мерзкий паразит, — хрипло сказал он. — Ты присосался к людям как клоп, ты питаешься их кровью и плотью!
— Да, ты почти прав, — охотно согласился Владыка. — Только ты забыл кое-что. Я питаюсь слабыми и никчемными людишками, которые не нашли своего места в жизни. Которые не смогли найти силу в самих себе. А называть меня паразитом и кровососом или, напротив, благодетелем и спасителем можно в зависимости от точки зрения. Название здесь неважно. Важно то, что я даю людям второй шанс.
— Ценой сотен и тысяч безвинных, которых пожирают твои безумные твари?!
— Безвинных? — Владыка расхохотался. — Твои безвинные — такие же слабые, никчемные и никому не нужные людишки. Которые всегда были и остаются жертвами. И есть ли разница, кто их жрет, — их сеньоры, их друзья и родственники или мои, как ты изволил сказать, безумные твари? Мои отпрыски хотя бы искренни в своих желаниях. Впрочем, к чему этот разговор? Ты ведь пришел сюда не за тем, чтобы защитить людей, не так ли? К чему лукавить? Признайся, ты давно уже ненавидишь людей. Не только за то, что они слабые. Но и за то, что они люди. А сюда ты пришел только ради мести. За отца, за себя, за свою, как ты думаешь, сломанную жизнь. Но месть — это тоже часть моего дара тебе. Правда, очень малая часть. Жаль, что ты не оценил мой дар по достоинству. Очень жаль. Но тебе снова повезло. Я милостив. И я даю тебе последний шанс. Ему, — он кивнул в сторону раздавленных останков Хагена, — я такой возможности не дал.
— Я не стану твоим рабом, — прорычал Логан. — Клянусь, я сделаю все, чтобы убить тебя!
— Ты уже мой раб, что бы ты себе ни воображал. Итак, выбор сделан?
Логан стиснул в руке обломанный фламберг и шагнул вперед. Владыка протянул в его сторону руку и сжал ее в кулак. Логан болезненно охнул и, схватившись за грудь, рухнул на колени.
— Жаль, — заметил Владыка. — Мне искренне жаль терять такой великолепный экземпляр, но твоя глупость затмила даже властолюбие Хагена.
Он коснулся ладонью собственной груди так, словно бы вложил туда то, что сжимал в кулаке. Логан тотчас захрипел, а его и без того бледное лицо сделалось белее снега. Кожу избороздили морщины, а через несколько мгновений на пол рухнула обтянутая ссохшейся кожей и завернутая в лохмотья груда костей.
— А теперь ты, моя дорогая Айрис.
Она вздрогнула, вжалась спиной в стену. Ее взгляд был прикован к тому, что осталось от Логана. Она отказывалась верить глазам. Адская Гончая и этот прах… Как это возможно?..
— Что привело сюда тебя? — донесся до нее голос Владыки.
Айрис судорожно сглотнула, на языке завертелись какие-то глупые оправдания, объяснения, но она не смогла вымолвить ни единого слова. Горло словно перехватило удавкой, Айрис оставалось только прохрипеть что-то невнятное.
— Хорошо. — Владыка поднял ладонь. — Я вижу, ты еще не готова. У тебя есть время подумать. А ко мне снова спешат гости.
Он обернулся к дверям. В ту же секунду створки распахнулись. Айрис едва сдержала изумленно-радостный вскрик — в зал вошел Рикерт.
Едва переступив порог тронного зала, Марвин встревоженно огляделся и тронул захлопнувшуюся дверь. Створки даже не шелохнулись.
— Зря мы сюда явились, Рик, ох зря, — пробормотал он.
Но молодой человек не слышал его. Его взгляд быстро пробежался по залу. На доли мгновения задержался на Айрис и наконец уткнулся в улыбающееся лицо хозяина Цитадели.
— Зачем ты пришел, рыцарь? — медленно спросил Владыка, в его руках едва слышно зашелестели четки.
Рикерт обошел останки Логана, остановился возле тела графа и вынул из скрюченных пальцев медальон Гелена. Щелкнул крышкой, и по залу полилась хорошо знакомая Рику мелодия. Знакомая до зубовного скрежета, ибо еще в детстве Рикерту приходилось так часто ее слышать, что он успел возненавидеть ее.
Но сейчас молодой человек не испытывал к ней ненависти. Как не было ненависти и к Владыке. Потому что ненавидеть его было глупо, все равно что ненавидеть грозу. Или землетрясение. Но если дяде уже ничем нельзя было помочь, то кое-кого Рикерт все еще мог спасти.
— Твой родственник? — осведомился Владыка.
Рикерт захлопнул крышку и пристально посмотрел в глаза Владыке.
— Отпусти Айрис.
— Отпустить? Но разве я держу ее? Забирай хоть прямо сейчас.
— Я… — Рик запнулся и оглянулся на девушку. — Айрис, ты уйдешь со мной?
«Да», — страстно хотелось сказать ей, но она смолчала, лишь бросила испуганный взгляд на Владыку. Нахмурившись, Рикерт решительно направился к ней:
— Идем.
Он помог Айрис подняться, но ее не держали ноги, и ему пришлось взвалить ее на плечо. Ткнувшись в запертую дверь, Рикерт ругнулся и опустил ее на пол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});