Подарок Судьбы - Hermi Potter
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давайте уже проведем ритуал, — нетерпеливо сказала миссис Грейнджер. — Я так понимаю, мы уже много знали о вашем мире, когда нам стерли память.
— Сожалею, но для того, чтобы вернуть вам память, необходимо ваше присутствие в моем замке, — извиняющимся тоном сказала Лили. — Это не простой ритуал, в вашем доме, без подпитки магией, провести его нельзя.
— Когда вы хотите это сделать? — спросил мистер Грейнджер.
— Дело в том, что для ритуала нужен мой сын, — вздохнула Лили. — Для приведения артефакта в действие, необходимо слишком много энергии, а так как вы с вашей женой — магглы, ну, обычные люди, то необходимо присутствие как минимум трех взрослых волшебников, с магическим потенциалом выше среднего. У моего сына потенциал гораздо выше среднего, на данный момент он является одним из самых сильных волшебников уходящего столетия, но есть одно маленькое «но».
— Для начала мне надо избавиться вот от этого, — сказал Гарри, коснувшись своего шрама. — Здесь частичка души темного волшебника, который пытался убить меня и моего отца. Я не могу проводить ритуал, так как присутствие крестража в голове не даст стопроцентную гарантию того, что он пройдет, как надо.
— И сколько времени вам необходимо, чтобы избавиться от него? — нахмурился мистер Грейнджер.
— Для приготовления зелья надо три месяца. Мы просто хотели вас предупредить и ввести в курс дела по поводу происхождения вашей семьи, мистер Грейнджер, — Лили улыбнулась. — Ко всему прочему, ваш сын должен пройти ритуал вхождения в род Клеренсов и принять магическое наследие. Гермиона уже прошла проверку у гоблинов, и ее имя появилось на фамильном древе, но при наличии у вас ребенка мужского пола, она не может претендовать на титул.
— Не могу поверить, что мой сын станет лордом, — миссис Грейнджер смотрела на сына и дочь, все больше убеждаясь — происходящее не выдумка и не ложь. Поверить в подобное еще месяц назад она не смогла бы, но странное поведение Кристофера, когда он был чем-то расстроен или взволнован, ничем другим, кроме как волшебством объяснить нельзя.
Поговорив с гостями еще около часа, Грейнджеры договорились завтра посетить с ними волшебный мир и сделать своего сына главой древнего аристократического рода.
* * *Магический мир трясло. Весь привычный уклад повернулся для всех на сто восемьдесят градусов, и в первую очередь это касалось тех магглорожденных, которым повезло обнаружить себя потомком исчезнувших или существующих волшебных фамилий. У гоблинов в эти дни было очень много работы.
Не обошлось и без скандалов. Как и предсказывал Люциус, среди магглорожденных, как школьников, так и взрослых, работающих волшебников, нашлась парочка внебрачных детей среди чванливых аристократов, связавшихся по неосторожности с магглами.
В «Пророке» то и дело появилялись статьи об очередном скандале, Рита поливала грязью всех неугодных, одним взмахом пера уничтожала всех, кто до сих пор поддерживал политику Темного Лорда, не признавая тех магглорожденных, которых гоблинская проверка выявила, как потомков Рода.
Министерство, с подачи лорда Малфоя и лорда Блэка издало указ о проверке магглорожденных детей сразу, при первом магическом всплеске и их введении в магический мир не в одиннадцать лет, а намного раньше. Этот указ распрострянялся даже на тех детей, которые не принадлежали ни к какому роду. Было принято решение вводить их в волшебный мир в те семьи, у которых не было детей, и воспитывать их в традициях того мира, к которому они будут принадлежать.
За использование слова «грязнокровка» по отношению к магглорожденным были введены штрафные санкции, а любое причинение вреда грозило провинившемуся даже арестом и последующими общественными работами на благо магического общества.
— Этот хрыч Дамблдор, которого не смогли согнать с должности главы Визенгамота, ведет себя слишком спокойно, вам не кажется? — спросила друзей Лили, когда они в очередной раз собрались на Гриммо, 12, чтобы обсудить все происходящее.
— Ему не выгодно сейчас ни с кем ссориться, Лили, — усмехнулся Сириус. — После всех этих статей в газетах, у него слишком шаткое положение. Он ничего не станет предпринимать, а тем более убивать Гарри после того, как весь магический мир узнал о его родстве с Мерлином. К тому же, назвать нашего сына Темным Лордом с его особенностями Защитника тоже ни у кого не получится.
— В этом плане парню повезло, — не мог не согласиться с друзьями Малфой. — Я вообще не понимаю, как Дамблдор сейчас может что-то сделать.
— Будем надеятся, последние события заставят его пересмотреть его планы относительно моего сына, — сказала Лили. — Я до сих пор с трудом верю в свою принадлежность к семейству Корфов и родство с Мерлином.
— Да, Лили, подумать только, в моих детях течет кровь самого Мерлина, — усмехнулся Сириус. — Спорю на сто галеонов, мне сейчас завидует весь магический мир.
— Сириус, а как Виолетта отнеслась к тому, что станет твоей дочерью? — спросила Нарцисса. — Вы уже оформили опекунство?
— Мы подали документы в маггловские органы опеки, но они пока на рассмотрении, — Сириус криво ухмыльнулся. — Магически мы уже ввели ее в Род, и теперь она официально носит фамилию Блэк. Матушка очень довольна тем обстоятельством, что у нас появился еще один ребенок.
— Да, шестеро детей, это вам не шутки, — рассмеялась Лили, легким движением руки взлохматив шевелюру мужа. — Гарри говорит, что Виолетта теперь входит в их компанию, и они делают все возможное, чтобы она как можно больше узнала о традициях своей новой семьи. Гермиона много времени проводит с ней за обучением всех премудростей и тонкостей этикета. Плюс Вальпурга очень серьезно относится к своим обязанностям преподавателя, так что магглорожденные дети теперь под контролем!
Все рассмеялись. Характер и фанатичность Вальпургии по отношению к традициям волшебного мира был известен всем не понаслышке.
— А я рад за Лунатика, — сказал Сириус. — Я не думаю, что после того, как сам Слизерин дал добро на то, чтобы оставить его в качестве преподавателя ЗОТИ, кто-то станет качать права и требовать его отставки. Их с Северусом испытания нового зелья против ликантропии идут полным ходом и общественность в курсе: недалек тот день, когда проблема существования оборотней исчезнет. Слизерин сделал тонкий ход, когда рассказал об определенных успехах в этой области.
— Я смотрела записи Слизерина, — сказала Лили, — и даже буду вести параллельные изыскания в этом направлении с учетом новых данных, но не думаю, что чудо случится в ближайшие несколько лет. Основатель змеиного факультета весьма доволен тем, что у нас есть зелье, которое помогает оборотням не терять свой разум. Северус просто сияет от счастья работать с ним и возможностью пользоваться обширной библиотекой, полной бесценных научных изысканий, давно утерянных или забытых.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});