Война, какой я ее знал - Джордж Паттон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Передовые части должны предвидеть, в какого рода поставках у них может возникнуть потребность, и подавать заявки заранее. Им необходимо быть готовыми использовать все возможности для помощи в продвижении поставок.
Служба снабжения обязана следить за тем, чтобы передовые части своевременно и должным образом подавали заявки. Но этого мало – они должны сами выяснять ситуацию и на основании таких сведений и опыта уметь предвидеть, в какого рода поставках может возникнуть потребность на передовой, и заранее готовиться к тому, чтобы своевременно предоставить все необходимое.
Стремление наладить бесперебойное снабжение фронта должно стать столь же непоколебимым, как и желание побеждать.
(2) Пополнения
Пополнения для фронта – то же, что поставка запчастей для автомобилей. Запрашивать пополнения надлежит своевременно; в тылу тоже должны предвидеть возможные потребности в пополнениях. Лучше рискнуть ошибиться в предположениях, чем предоставить запрос с точностью до человека тогда, когда уже будет поздно. Подсчитать [330] истинные потребности можно в период затиший. Помните о важности поддерживать численность подразделений на должном уровне, поскольку рота, в которой выбиты все автоматчики, столь же бесполезна в бою, как танк, у которого кончился бензин.
(3) Госпитали
Эвакопункты и полевые госпитали должны развертываться в непосредственной близости от передовой.
Необходимо лично посещать раненых.
b. Награждение
Награды вручаются для того, чтобы поднимать боевой дух отдельных солдат и офицеров и их подразделений, а посему должны своевременно находить героев. Поручите контроль за составлением, сбором и своевременной подачей наградных списков одному из офицеров вашего штаба.
с. Дисциплина
Дисциплина не может быть слабой или средней, есть только одна – ВЫСОЧАЙШАЯ ДИСЦИПЛИНА. Если вы не способны поддерживать дисциплину – вы становитесь убийцей. Вы должны служить примером и внушить вашим подчиненным четкое понятие о том, что такое дисциплина.
V. СЛУХИК сведениям о событиях, произошедших после наступления темноты, равно как и к данным ночной разведки, должно относиться с известной долей скептицизма. То же самое можно сказать об информации, полученной от легкораненых и отбившихся от своих частей солдат. Последние особенно стремятся оправдать себя красочными рассказами о несметном количестве неприятеля и его необычайной ярости.
Ночью довольно рискованно, а порой и практически невозможно посылать подкрепления на каждый крик о помощи. Ночная атака неприятеля не может полностью уничтожить подразделение, а потому оно должно держаться. Контратаковать следует с наступлением светлого времени, после тщательной разведки и при этом действуя координированно.
VI. ФИЗИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕОтличное самочувствие жизненно важно для победы. Утомленных командиров корпусов и дивизий всегда больше, чем утомленных корпусов и дивизий. Усталость нас всех способна превратить в трусов. Люди в отличной физической форме не устают долго.
VII. ХРАБРОСТЬНЕ БЕРИТЕ В СОВЕТЧИКИ СВОИ СОБСТВЕННЫЕ СТРАХИ.(подпись) Дж. С. Паттон-младший
Командующий армией Соединенных Штатов генерал-лейтенант
Дж. С. Паттон-младший [331]
*** КОНФИДЕНЦИАЛЬНОШтаб третьей армии США
АПС 403 армия США
3 апреля 1944 г.
ТЕМА: ориентировка № 2.
Кому: командирам корпусов, дивизий и отдельных частей.
I. ОБЩЕЕ1. Данное письмо содержит предписания тактического и управленческого характера – правила, соблюдение которых, как на своем личном опыте убедился я сам и служившие под моим началом офицеры, жизненно важно.
2. Вам нужно не просто запомнить их и повторять каждый день, вам надлежит положить эти правила в основу своего метода командования.
II. ДИСЦИПЛИНА1. Дисциплина не может быть слабой или средней, есть только одна дисциплина – ВЫСОЧАЙШАЯ. Не существует подразделения дисциплинированного в бою и совершенно недисциплинированного в управленческом плане.
2. Дисциплина основывается на гордости каждого бойца, идущей от осознания своей великой миссии и ответственности перед страной, доверившей ему оружие, на внимательном отношении к мелочам и взаимном доверии всего личного состава подразделения. Дисциплина должна въесться в плоть, войти в кровь, стать привычкой – привычкой гораздо более сильной, чем чувство опасности в бою и страх смерти.
3. История наших вооруженных сил, не запятнавших себя ни одним поражением, ясно показывает, что в мире нет лучшего солдата, чем американский солдат. Осознание этого факта должно возбудить гордость в ваших сердцах и в сердцах ваших бойцов. Оно должно наполнить души ваших людей уверенностью в своих силах и вселить в них непоколебимую веру в победу американского оружия.
4. Дисциплина может быть достигнута только тогда, когда сознание каждого офицера настолько пропитано чувством собственной величайшей ответственности перед своими людьми и своей страной, что любая небрежность, любое нежелание исполнять свой священный долг вызывало бы в нем решительное неприятие. Офицеры, не способные поддержать порядок и дисциплину, заставить подчиненных отвечать за ошибки и исправлять их, не готовые похвалить хорошего солдата, бесполезны в мирное время и опасны в военное.
5. Офицер должен служить примером для своих подчиненных как в отношении своего внешнего вида, так и в отношении того, что и как он говорит. Им надлежит превосходить всех прочих в своем соединении храбростью, манерами и выправкой. [332]
6. Одна из главных целей, для достижения которых необходима дисциплина, – поддержание бдительности. Если человек спит на ходу так, что не способен даже отдать честь, он, несомненно, станет легкой добычей для врага.
7. Боевой опыт показывает, что такие церемонии как утреннее и вечернее построение перед знаменем, утренняя и вечерняя зоря очень помогают поддержанию боевого духа и дисциплины, заставляют людей выглядеть должным образом, быть внимательными, а значит, помогают побеждать в бою. Более того, одерживать победы без этого невозможно.
8. Когда те или иные подразделения Третьей армии не находятся в непосредственной зоне боевых действий, не проводят тактических занятий, учебных стрельб и т. д., командиры корпусов и отдельных дивизий должны следить:
a) чтобы регулярно проводились построения после утренней побудки с присутствием по меньшей мере одного младшего офицера на роту или равноценную по численности часть и вдобавок к тому, где возможно, как минимум одного офицера в ранге от майора до полковника на полк или отдельный батальон;
b) чтобы для подразделений всех уровней и назначений стали правилом вечерние построения с оружием. Кроме рядового и сержантского состава необходимо присутствие всех офицеров уровня командира роты. Применительно к полкам и отдельным батальонам – присутствие как минимум одного офицера в ранге от майора до полковника;
c) в тех случаях, когда имеется оркестр и условия расквартирования части позволяют, парадные построения и все подобные торжественные церемонии надлежит проводить под музыку;
d) караулы должны выставляться в строгом соответствии с 26-5 пунктом строевого устава. В тех случаях, когда наличествует оркестр, парадные построения должны проводиться как можно чаще;
e) офицерам, сержантам и рядовым должно быть предписано ношение формы единого артикула. Также офицеры должны участвовать в занятиях строевой подготовкой вместе с личным составом своих подразделений, включая маршировку к месту проведения занятий или на стрельбища и обратно.
9. Офицер – всегда при исполнении, и его обязанность следить за поведением всех, кто младше его по званию не только в своей части, но и в армии Соединенных Штатов в целом.
10. Пока американец держит оружие, он не может сдаваться в плен, если только он не дурак или не законченный трус, поскольку, раз у американца есть оружие, он должен победить.
11. Случаи проявления трусости перед лицом неприятеля надлежит представлять на рассмотрение Главного военного трибунала, и решения по ним должны выноситься на основании статьи 75 военного кодекса. Я не раз сталкивался с тем, что трибуналы с пагубной [333] снисходительностью относятся к отвратительным деяниям, наказание за которые может быть только одно – смерть. Такие судьи должны осознать непреложную истину – наказание нескольких трусов может спасти жизнь многим тысячам, поскольку трусость – заразная болезнь и бороться с ней необходимо со всей решительностью, иначе разразится эпидемия.
III. ТАКТИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА 1. Общееа. Главные принципы ведение боя
(1) Нет универсального решения для всех тактических ситуаций.