Серебряная лоза - Олли Бонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце лета правитель неожиданно принёс его же старый рисунок.
— Помнишь это устройство? — спросил он. — Придумай, как сделать, чтобы крышку мог снять только я, а больше никто другой. Ключ не годится, ловушка тоже. Способ должен быть таким, чтобы даже ты, зная его, не смог обойти. И вот ещё что: отлучки запрещаю, пока не найдёшь решение. Другие дела, какими бы они ни были, тебе придётся отложить.
И он, поглядев насмешливо своими льдисто-голубыми глазами, припечатал рисунок к столу и, оставив его там, вышел. Стражи, ожидавшие у входа, ушли следом. Хлопнула дверь.
Ковар, поклонившийся поспешно, чтобы скрыть выражение лица, выпрямился. Весь день он возился с очередным волком, устал, как пёс, порезал руку, в глазах песок. Семь потов сошло от духоты, от печного жара, лишь одно и утешало, что в сумерках уйдёт знакомой дорогой вниз, в город, в старый квартал. И вдруг — новое дело! И Грету не предупредить, да и затянуться это может…
И хвостатый, не успев даже подумать толком, бросился за правителем.
— Господин Ульфгар! — окликнул он. — Господин Ульфгар, погодите!..
Тот остановился, сделал спутникам знак отойти в сторону.
— Яд, — выпалил хвостатый. — Вы можете использовать яд, а какой именно, держать в секрете. И тот, кто возьмётся за крышку, не подозревая опасности, погибнет. А даже если кто и будет знать загодя, что окажется отравлен, ему вовеки не узнать, что за противоядие его спасёт.
— И куда же предлагаешь нанести яд? — улыбнулся правитель.
— На крышку. Или на всю колбу.
— А если человек будет в перчатках?
— Ох, тогда можно использовать скрытые шипы, как в решётках. Оплести всё стекло и крышку прутьями со внутренним механизмом…
— Я вижу, мальчик так хочет на свободу, — ласково сказал господин Ульфгар, — так стремится в квартал увеселений…
Тут в голосе его зазвучала сталь.
— Так спешит, что осмелился предлагать мне сырое решение! Ты хоть понимаешь, щенок, что я и на цепь могу посадить, и работать будешь, только чтобы продлить свою жалкую жизнь?
Ковар склонил голову.
— Счастье твоё, что я понимаю: свобода окрыляет, и так тебе работается лучше. Умей быть благодарным за то, что есть, ведь это я могу и отнять, и тогда поймёшь, как хорошо тебе жилось. А теперь ступай прочь, и когда осмелишься прийти ко мне в следующий раз, подготовь чертежи. И горе тебе, если я найду, как обойти защиту.
— Виноват, прошу прощения, — пробормотал хвостатый, не поднимая головы.
В мастерскую он вернулся в отчаянии. Сразу принялся набрасывать схемы, но тут же и откладывал. Ведь господин Ульфгар сказал, что даже он, Ковар, не должен суметь открыть, а как же не суметь, если знаешь, где прячется каждый шип, а перчатку можно сплести из стальных колец. Да мало ли способов поддеть защёлку или повернуть вентиль, не касаясь их руками!
Он не спал всю ночь. Вертелся, глядя во тьму и перебирая способы, отметая их один за другим. Наутро встал, пошатываясь от усталости, и принялся записывать мысли.
Спустя два дня хвостатый стоял перед правителем.
— Докладывай, — повелел тот.
— Я предлагаю не переделывать устройство, а поместить его внутрь другого, — сказал юный мастер. — Вот оно: выглядит, как цилиндр, и состоит из трёх частей. Верхняя раскрывается подобно пасти, и в неё помещается то, что вы хотите сохранить. В нижней находится отпирающий механизм. Здесь есть отверстие, в которое едва лишь пролезет рука. Нужно протянуть её едва ли не по плечо и поднять вверх, чтобы нащупать вентиль, поворот которого раскроет половинки. Ни фонарём, ни зеркалом воспользоваться не получится — отверстие слишком мало, чтобы хоть что-то разглядеть, а путь извилист.
— Это не выглядит сложным, — поднял седую бровь правитель.
— Из-за неудобного положения вентиля не выйдет отыскать его иначе, кроме как рукой, — пояснил хвостатый. — Любой другой инструмент не сможет так изогнуться, чтобы достать до вентиля и повернуть его. Кроме того, я не оставляю мысли, что можно использовать быстродействующий яд.
— Перчатки?
— Есть ещё кое-что. Вентиль не повернётся, пока не будут подняты пять штырьков, удерживающие его. Глядите, они пропущены сквозь отверстия вентиля и нажимаются вверх, подобно кнопкам. На каждом внизу выбита цифра от одного до пяти, и нажать их нужно в правильном порядке. Вот отдельный рисунок: каждый штырёк похож на удлинённый цилиндр с цифрой внизу, но верхушки отличаются. Срабатывая друг за другом, они сдвигают запор. В перчатках, даже самых тонких, не распознать, что за цифра выбита на донышке. Вор неизбежно должен действовать голыми руками.
— Или он чем-то подтолкнёт наугад эти кнопки, пока все не окажутся подняты, — предположил правитель.
— Неверно нажатая кнопка приведёт в действие вот этот механизм, — возразил Ковар. — Поглядите, диск придёт в движение и перекроет любую возможность нажатия. Должен пройти час, чтобы диск вернулся в прежнее положение и кнопки могли быть нажаты снова. Если место хорошо охраняется, у вора не будет лишнего часа, не так ли? Если он действует наугад, рискует заблокировать механизм снова.
Господин Ульфгар, прищурившись, поглядел своими ледяными глазами, будто клинком пронзил.
— А что насчёт тебя? Ведь ты будешь знать порядок.
— Механизм с цилиндрами вы сами установите отдельно, не при мне. Вот, поглядите, когда верхние половинки раскрыты, есть доступ к сердцевине устройства. Вам нужно будет опустить эту деталь штырьками вниз, чтобы каждый из них попал в паз вентиля. И ещё смотрите: каждый штырёк раскручивается на две половинки. Верхние я соберу и укажу, в каком порядке они должны быть прожаты, чтобы засов открылся. Нижние вы привинтите сами, и только вы будете знать, какой именно набор цифр отпирает устройство. Даже если предположить, что я запомню не цифры, а сам порядок нажатия, мне нужно знать, где будет первая кнопка. Но благодаря тому, что эта часть механизма устанавливается отдельно, вы можете поместить её в любой из пазов вентиля. А поскольку нижние части с цифрами привинчиваются и свободно меняются местами, я не смогу узнать, под какой из них прячется первая кнопка. И вы при любых подозрениях можете сменить и шифр, и поворот механизма.
Правитель долго молчал, перебирая листы.
— Что ж, это подойдёт, — сказал, наконец, он. — Делай чертежи отдельных частей.
— Господин Ульфгар, — произнёс, склонившись в поклоне, хвостатый. — Мне нужно знать размеры того, что будет внутри, чтобы не прогадать с чертежом. Сообщите мне их, пожалуйста.
— Размеры? — призадумался тот, поглядел на рулетку, болтающуюся на поясе Ковара. — Давай-ка ты сам и