К НЕВЕДОМЫМ БЕРЕГАМ. - Георгий Чиж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда прикажете выйти, ваше превосходительство?
– Сейчас же.
Через полчаса Муравьев с борта «Иртыша» с любопытством и сомнением присматривался к сшитым из тюленьих шкур, натянутых на легкий каркас, шестивесельным байдаркам с выгребавшими из бухты гребцами-алеутами. Под ударами весел байдарки извивались, как живые.
– Я думаю, – сказал Струве, иронически подсмеиваясь, – что при прямом ударе волны в борт такая посудина согнется полукольцом, а пассажиры вывалятся.
– Не беспокойтесь, – ответил Корсаков, – не сгибаются и очень устойчивы.
Байдарки скользили мимо «Иртыша», едва касаясь воды, и вскоре за выступом входа в бухту скрылись. Стало еще сиротливее.
Через два дня нового томительного ожидания, как только просветлело, радостный окрик вахтенного возвестил, что в море виден корабль.
– Бот! – самоуверенно заявил Струве, опуская трубу. – Бот под всеми парусами.
– Бот-трехмачтовик? – с укоризной пожал плечами Корсаков и, состроив презрительную гримасу в сторону Струве, процедил сквозь зубы: – Стрюцкий, штафирка несчастный.
– Пешеброд, – так же презрительно смерив Корсакова с головы до пят, ответил Струве и отвернулся.
– Моряки! – засмеялся Муравьев и, вспомнив, что и сам он не моряк, обращаясь к вахтенному, спросил: – Транспорт?
– Так точно, ваше превосходительство, – уверенно ответил тот, продолжая пристально приглядываться к далекой точке. – Теперь видать ясно – транспорт «Байкал», ваше превосходительство!
– «Байкал»! – закричал Муравьев и засуетился. – Аврал! Шлюпку на воду! Вельбот! Штабс-капитан Корсаков, скорей навстречу. Струве, предупредите дам: я на велъботе.
Не прошло и минуты, как Миша Корсаков, укутываясь в брошенное с берега чье-то пальто и ловя увертывавшиеся на ветру рукава, торопливо командовал насторожившимся гребцам:
– На воду! Начали! Еще, еще! Наддай ходу!
Когда шлюпка приблизилась к воротам, сквозь узкий проход из бухты в море ясно был виден идущий на всех парусах, включая даже стаксели, транспорт «Байкал». Палуба его густо была покрыта шевелившимися точками.
– Вас ждет в Аяне их превосходительство! Прибыла высочайшая инструкция! – орал издалека в рупор возбужденный Корсаков, передавая устаревшие новости, уже известные от взятого Невельским на борт Орлова. – А у вас что?
– Все хорошо, – коротко отвечал Невельской, не желая повторяться, – расскажу на борту, – и пояснил: – Вижу из бухты двенадцативесельный вельбот без флага, это он? Салютовать?
– Салютуйте, он, он! – оглядываясь назад, кричал Корсаков.
– Готовьсь к салюту! – распорядился Геннадий Иванович.
– Сколько прикажете? – спросил лейтенант Казакевич.
– Валяй все одиннадцать! – забывая о торжественности минуты и официальности обстановки, бросил опьяненный, счастливый Невельской.
Шлепая о волны длинными тяжелыми веслами, подходил неповоротливый вельбот.
Не слушая плохо доносившихся на «Байкал» слов генерал-губернатора, Невельской с упоением выкрикивал в рупор:
– Сахалин – остров! Вход в лиман и Амур возможен для мореходных судов и с севера и с юга! Вековое заблуждение рассеяно!
Вельбот беспомощно и нервно ерзал на волне и долго не давал выпрыгнуть, но как только нога Муравьева коснулась нижней ступеньки опущенного трапа, следивший за всеми движениями генерал-губернатора лейтенант Казакевич махнул рукой. Корабль вздрогнул от оглушительного выстрела и окутался вонючим, но приятным для всех участников густым дымом. Взволнованный Муравьев не успел решить, догадаются ли в порту ответить на салют, машинально оглянулся в сторону Аяна и, увидев клубы дыма, улыбнулся: «Догадались». Посреди рапорта, представлений, объятий, поцелуев и приветствий действительно стало докатываться отдаленное буханье аянских пушек.
– Я полагаю, что этот документ покроет все наши прегрешения, Геннадий Иванович, – обнадеживающе произнес Муравьев, вручая Невельскому высочайше утвержденную инструкцию.
– Увы, нет, ваше превосходительство, – шутя ответил Невельской, не думая, что его слова станут пророческими, – боюсь: ведь здесь нет разрешения на плавание по Амуру, а мы вошли и проплыли вверх и вниз по реке больше полусотни верст!
– А-я-яй! – так же шутливо в тон ответил Муравьев. – Значит, разжалование неминуемо.
Все захохотали.
– Шампанского! – потребовал Муравьев.
Офицеры переглянулись.
– У нас нет шампанского, ваше превосходительство, – пробормотал смущенно Невельской, – извините великодушно, на берегу.
– На берегу – то само собой, – не унимался Муравьев, – ну, тогда по чарке вина! Матросы! Государю императору ура!
А когда смолкло дружное «ура» и оказалось, что нет и водки, смутился было и Муравьев, но нашелся:
– Господин капитан, господа офицеры и лихие орлы матросы, – сказал он, – поздравляю всех вас с неслыханной одержанной вами великой победой. «Ура» вашему отважному капитану! – А после оглушительного «ура» он добавил: – На берегу за мной по три чарки...
После этого новое «ура», уже без всякого приглашения, не смолкало до самого входа «Байкала» в бухту.
Тут шла своя суета: дамы решили встретить прибывших хлебом-солью, очаги уже давно дымились для этой встречи...
– А если они возвратились ни с чем? – опасливо заметила Екатерина Николаевна.
– Не было бы салюта, – возразила Христиани.
– Салют «Байкала», – пояснил француженке Струве, – это привет порту и генерал-губернатору Восточной Сибири, а наш ответ – приветствие «Байкалу» по случаю благополучного возвращения, и больше ничего.
– Вот что мы сделаем, – решила генерал-губернаторша, – с поднесением повременим, пока не узнаем точно, а там видно будет, может быть, придется скушать самим.
Упавший ветер задержал резвый бег транспорта, и допрошенные гребцы с прибывшего вельбота успели сообщить приятные и волнующие новости.
Пропущенный генерал-губернатором вперед и слегка подталкиваемый им маленький, тщедушный триумфатор медленно и торжественно сошел с поданного вельбота, набитого до отказа пассажирами, на берег. Здесь его встретило все сбежавшееся население фактории, несколько ошалевших от салюта случайных гиляков, матросы, солдаты и две дамы, за которыми стоял матрос с хлебом-солью на блюде, накрытом расшитым полотенцем. Впереди всех стоял Струве, уполномоченный дамами держать речь.
Говорил Струве хорошо и закончил речь такими словами:
– Дорогой Геннадий Иванович! Для того чтобы сделать открытие, нужны ум, отвага и упрямство, но для того, чтобы доказать ошибку таких непререкаемых авторитетов, как ваши славные предшественники, нужны, кроме того, знание, вера в себя, дерзание и, что важнее всего, безграничная любовь к родине, когда жертва служебным положением и даже жизнью кажется желанным благом. И вы с вашими сотрудниками, в груди которых бьется такое же, как и ваше, львиное сердце, преодолели все препятствия. Вся Россия вместе с нами, я уверен, веками будет гордиться такими сынами. Честь вам и слава!