Великая самозванка (СИ) - Татьяна Зинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она открыла глаза и резко села. Дыхание было тяжёлым, как после долгого бега, а руки жутким образом тряслись. Последний сон виделся настолько реалистичным, что Рус показалось, будто ей на самом деле вогнали нож в сердце… на самом деле убили…
— Эри! — воскликнул вбежавший в комнату Кертон. — Ты в порядке? Что случилось?
Только с его появлением она окончательно осознала, что испугалась простого сна, а на самом деле всё спокойно и почти хорошо.
— Ничего. Не беспокойся, — тихо ответила девушка, потирая пульсирующие виски.
Затем всё же огляделась и с удивлением обнаружила, что Кая на месте нет. И выглядела при этом настолько сбитой с толку, что Кери поспешил пояснить.
— Уже почти полдень… но бабушка запретила нам тебя будить. Кай проснулся на рассвете, бодрый, здоровый и до странного приветливый. Сейчас они с Лиссой отправились к морю. Она посчитала, что ему будет полезна такая прогулка, а одного отпустить не решилась.
— Ясно, — бросила Рус, снова ложась на подушку.
— И всё же ответь, почему ты кричала? — настаивал маг.
— Кричала? — удивлённо переспросила девушка. — Серьёзно?
— Да, — кивнул Кери. — Всех стражников переполошила. Они уже собрались дом штурмом брать.
— Мне просто приснился кошмар, — тихо сказала она.
— Опять что-то о прошлой жизни? — уточнил, зная, что ей раньше часто снился невольничий рынок, подвалы, плети… и один из бывших хозяев.
— В том-то и дело, что нет, — Рус отрицательно замотала головой. — В этом сне я будто бы не была собой. Я вообще не знала, кто я и что происходит. А потом… — она подняла на парня полный страха и боли взгляд и закончила: — Меня убили. Кинжалом в сердце. Какой-то человек… я не разглядела лица. Он говорил про какой-то совет правды…
— Эри, — прохрипел вдруг парень и выглядел при этом крайне напуганным и напряжённым. — Нам с тобой нужно очень серьёзно поговорить.
— Что-то случилось? — взволнованно спросила девушка.
— Пока нет, — ответил он. — Но если не поговорим, то вскоре обязательно случится. И масштабы катастрофы будут поистине жуткими.
— Тогда говори, — попросила она, прекрасно видя, как это для него важно.
— Нет. Не здесь и не сейчас. Разговор этот будет долгим и… странным. Давай вечером. После ужина.
— Хорошо, Кери. Сделаем так, как ты просишь.
* * *Кай послушно шёл по узкой тропинке вслед за Лиссой и с удивлением рассматривал окружающие пейзажи. Последним, что он помнил перед полной потерей сознания, был редкий лиственный лес и… искажённое злобой и ненавистью лицо Фарида Марино. Уже тогда, получая удар за ударом, Мадели был уверен, что не выживет. Сил не осталось даже на то, чтобы дышать, не то что издавать звуки или отвечать на удары. Ведь держа воздушный щит, он до последнего надеялся, что Рус успеет, справится. А когда преграда рухнула, отдал последние крупицы собственной энергии, чтобы отодвинуть её подальше и дать возможность перенестись самой.
Кай не знал, что произошло дальше. Сам он был без сознания, а Рус пока с ним не разговаривала. Но даже без подробного рассказа одно было ясно точно: она его не бросила. Не оставила и каким-то чудом вытащила из этого кошмара их обоих.
Когда сегодня утром Мадели открыл глаза и увидел спящую девушку, первой его мыслью было, что он всё же умер и теперь находится в том же мире, что и его любимая Эриол. Но не успел он обрадоваться, как в комнате появилась незнакомая беловолосая женщина, лет пятидесяти на вид и жестом попросила его не шуметь.
Он попытался встать на ноги, и в тот же момент понял, что умереть у него не получилось. Тело болело так, будто по нему пробежалось стадо оленей, а в голове было непривычно туманно. Да и Эриол вряд ли бы стала спать на соломенном тюфяке, лежащем прямо на полу. А значит перед ним до сих пор Рус.
Женщина вручила ему чистую одежду, пусть и чуть большего размера, помогла одеться и проводила в кухню. И только здесь изволила начать говорить. Она объяснила, что приходится Кери бабушкой, и что его портал перенёс их на камни, рядом с её домом. Затем, напоила какой-то отвратительной на вкус жижей, после которой боль почти ушла, а в голове начало проясняться.
Лисса накормила своего пациента похлёбкой и буквально вытянула из дома, утверждая, что воздушному магу нужно как можно больше находиться там, где гуляют потоки воздуха, а его телу просто необходимы движения, чтобы окончательно прийти в норму. Так они и бродили по извилистым тропкам, но далеко от дома знахарки старались не отходить. И что удивительно, Каю на самом деле становилось гораздо легче. Он почти физически ощущал, как к нему возвращается потерянная энергия, а родная стихия снова начинает откликаться на его зов.
— Вы ведь меня фактически с того света вытянули, — проговорил он, глядя в спину шагающей впереди женщине. Она ничего не ответила и Кай продолжил: — Я знаю, что такие долги невозможно оплатить, но всё же, что я могу для вас сделать?
Лисса остановилась и, обернувшись к своему пациенту, заглянула в его глаза. Проходили минуты. Она не двигалась, но и взгляда не отводила. А Кай просто не мог понять, что происходит. Конечно, он уже догадался, что перед ним менталист, но и сопротивляться вмешательству смысла не видел. Тем более что знахарка ничего не меняла. Она просто смотрела.
— Мне ничего от тебя не нужно, Кай Мадели, — наконец, сказала она. — Но кое о чём я всё-таки попрошу.
— Обещаю, сделаю всё, что в моих силах, — серьёзным тоном ответил он.
Лисса окинула его изучающим взглядом, отмечая, что эта прогулка явно пошла на пользу. Сейчас её пациент уже перестал выглядеть как бледная тень, а в его глубоких насыщенно голубых глазах будто бы заиграли воздушные вихри.
— Ты сильный человек, — начала женщина. — Сильнее чем ты думаешь. Сильнее, чем она… И у тебя холодная голова. Но не упусти своё счастье. Судьба не любит тех, кто пренебрегает шансами. Она просто перестаёт их давать.
Кай задумался, пытаясь найти в словах Лиссы суть её просьбы, но пока видел лишь туманные напутствия.
— Я хочу, Кай Мадели, чтобы ты пообещал мне, что не дашь королеве осудить моего внука и лишить его жизни. Он ей не враг, а настоящий друг. Но даже самые любящие друзья иногда совершают ошибки. Кертон уже ошибся… Прошу, не дай ошибиться Эриол.
— Я сделаю всё, как вы просите, — согласился он. И выглядел при этом настолько серьёзным и ответственным, будто на него на самом деле возлагали очень важную миссию.
— Спасибо, — кивнула женщина. — Теперь я буду за него спокойна.
— Зря вы переживаете, — добавил вдруг Кай. — Ваш внук на удивление сообразительный и талантливый парень. Признаюсь, мы с ним не всегда ладим, но я искренне уважаю Кери.