Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт - Фаня Шифман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирми с Максимом в потрясении оглядывались кругом. У девушек был растерянный и испуганный вид. Стена, за которой скрылись братья Дорон, словно бы обвалилась виртуальными обломками, которые вроде как пытались сами себя выстроить и окружить ребят. Зияющие бреши в стене, сквозь которые то и дело проскакивали редкие спирали, однако, не могли никого обмануть — пройти сквозь них ребята не могли, да и куда это их заведёт…
Ницафон Максима издал короткий тревожный сигнал. Он приложил его к уху, лицо его посерело. Он наклонился к Ирми и тихо прошептал: «Это Зеэв… Ширли каким-то образом удалось сбежать от них, он не знает, как… Или тоже потерялась…» — «Этого нам ещё не хватало!» Ирми виновато посмотрел в глаза Ренане, протянул руку, ласково дотронулся до плеча: «Нам надо идти за ними… найти, спасти… если нужна помощь… Может, всё ещё не так страшно, и они в зоне слышимости… Тогда…» — бормотал Ирми, скорее самому себе, чем Ренане.
Максим огляделся кругом, внимательно посмотрел на развалины того, что совсем недавно, до нашествия «Хипазона», было стеной, которой, казалось, им никогда не преодолеть. Он медленно заговорил, взвешивая каждое слово: «Я тоже думаю, стоит попробовать пойти за ними. А там… посмотрим…» — «Но как мы без братишек! — истерически вскричала Ренана. — Они нас держали своей игрой…» — продолжать она не могла, разрыдалась.
Ирми раз за разом набирал на приборе позывные Ноама, вытянув такринатор до отказа и поводя им из стороны в сторону. Услышал плач Ренаны, он прервал своё занятие и сказал: «Макс прав. Мы идём в ту сторону, куда скрылись мальчики!
Пошли… Хели, сестрёнка, позаботься о Ренане…»
* * *Хели успокаивала Ренану, тяжело переживающую исчезновение всех троих братьев в бесформенных прорехах жуткой стены. Ирми и Максим продолжали попытки пробить ницафонами пространство спутанных витков — ведь именно там могли сейчас блуждать братья Дорон. Так прошло несколько часов. Стемнело. Ирми решил остановиться на ночь в очередном овраге. Хели разделила между всеми взятые из домика припасы еды.
Ирми устраивал место для ночлега, где, по его предположению, им предстояло немного задержаться, пока не прояснится ситуация.
Друзья продолжали прощупывать эфир — Ирми занимался этим днём, а Максим по ночам.
Каково же было его удивление, когда спустя чуть больше полутора суток после исчезновения братьев Дорон он услышал незнакомые, но явно дружественные позывные ницафона едва знакомого ему паренька, старшего сына Гидона, Цуриэля. Наскоро объяснившись друг с другом, они прояснили друг для друга ситуацию. Максим прервал на считанные секунды разговор с Цури, чтобы сообщить Ренане: «Близнецы нашлись! Они в порядке! Рядом с ними Ронен и Гилад. А это — Цуриэль, сын нашего Гиди…» — «А Ноам?» — тут же взвизгнула Ренана. Ирми обнял её, прижал к себе и нежно, но твёрдо произнёс: «Мы идём на встречу с ними, а там… Может, по дороге…
Ведь он за ними пошёл, может, где-то там бродит поблизости…» — но конец фразы он выговорил уже не столь уверенно, как её начало.
«Ирми, — обратился Максим к Ирми. — Они собираются направиться к берегу так называемого «Полусухого моря Окуянь». Что это такое, не пытайтесь понять, ясно только, что почему-то фанфаразматикам именно в местечке с таким странным названием взгрустнулось устроить новый Турнир. Цури говорит, что, судя по топографии этого так называемого «моря», они намерены оттуда основательно забить атмосферу уже всей Арцены силонокуллом. Я так понял, что места уже распределены, но наши всё равно решили пробиваться! Цури им доставит руллокаты, а нам пришлёт карту местности. Говорят, без руллокатов туда не пробраться, но Цури говорит, что есть какой-то ход, даже проще и быстрее». — «А что нам, да и им тоже… там делать? — недоумевал Ирми. — Ведь они даже не смогут принять участие в Турнире, их никто не заявлял. Они ещё и в розыске…» — «Успокойся: мы все в розыске, и ты тоже!» — «И я тоже? — слабым голосом спросил Ирми, беспомощно оглянувшись на Ренану, поедающую его огромными мокрыми глазами. — А я-то при чём?» — «Ты…
Тебе повод или истинную причину? Или ты всё-таки поймёшь, что сейчас у нас другие, более важные задачи?» — «Да, ты прав! Это не самое важное. Главное — на этом Турнире, наконец-то, раздолбать в пыль их силуфокульт…» — «Ну, вот, наконец-то! А Турнир, как мы поняли, самый удобный момент для этого. Цури говорит, главное — поймать резонанс; этим и они, и мы сейчас занимаемся. Ну, да не мне тебе рассказывать. Выше голову, девчата!» Максим склонился над ницафоном, изучая крохотную карту местности, которую ему прислал Цури, потом постарался аккуратно наложить её на карту, присланную Бени.
Спустя некоторое время он поднял голову, явно собираясь что-то сказать, но не успел. Неожиданно Хели воскликнула: «Посмотрите-ка, мальчики! Ширли!» — «Как?
Что?! Отку-да-а-а!!!» — возопил Ирми. Ренана уставилась туда, куда указывала Хели. Ирми сердито нахмурился. Лицо Ренаны выражало такую смесь ошеломления и радости, что Максим еле удержался от смеха.
Из зарослей колючек выбиралась усталая и измученная хрупкая, маленькая девушка, закутанная с головой в измятый плащ странного вида и цвета. На сильно осунувшемся сером личике горели только чёрные глаза, губы, казалось, приобрели тот же сероватый оттенок. Как видно, такой вид её облику придавали бесчисленные колючки, унизавшие не только плащ, но и брюки, в которых она путешествовала по «Цедефошрии».
Ренана бросилась к ней и принялась извлекать колючки из её одежды и сильно растрепавшихся волос. «Но как ты могла!.. Одна по «Цедефошрии»!.. А если бы тебя поймали братишки?» — «Да я им, наверно, и не нужна, наверно, забыли, что у них есть сестра… Не иначе, на своём «Хипазоне» катаются, пьют и накуриваются…» — слабым, угасающим голосом пролепетала Ширли. — «Ты так думаешь? — саркастически обронил Максим. — А вот нам известно, что они тебя ищут, потому что «продали» Ад-Малеку и обещали к нему тебя доставить… Ведь не зря Ноам так за тебя боялся! Но почему ты не поехала с кузенами к родным?» — «Я хочу с вами…» — «Там мама в депрессии… из-за папы — его похитили из больницы. Дедушка умирает…» — укоризненно проговорила Хели. — «Ой… Вы ничего не сказали…» — покачнулась Ширли, и на лице появились пятнышки болезненного румянца, глаза наполнились слезами. — «Да… Мы не хотели вам говорить, чтобы не волновать… Наверно, зря…
А папа… с тех пор, как его похитили, мы не смогли узнать, где его прячут…
Мама твоя с бабушкой, там почти все ваши, кроме Мории с семьёй и Лиоры — она тоже у Мории… Поэтому мы вас туда и отправили…» «Ну, — нахмурился Ирми, — ты сделала ошибку, Ширли… Не ожидал от тебя… Такая тихая, хрупкая девушка, и вдруг… побег за побегом… Не ожидал!» — «А где Ноам, близнецы?» — «А мы их потеряли…» — «Потеряли-и?..» — «Угу… Но не переживай: мы их непременно найдём… Поэтому, девчата, отдыхайте. Профессиональную беглянку напоите, накормите, успокойте, пусть отдохнёт… Даже более крепкому человеку перед тем, что нам предстоит, требуется отдых, а тем более — беглянке…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});