Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Соня садилась в любимое кресло и рисовала, Лота баюкала трёхмесячного сынишку, Рива и Кора вязали очередные кофточки для малышей или мужские носки, Тьяна перебирала травы, а Нея подкидывала дрова.
Рудник, плавильни, кузня – всё заработало. Первые поделки вышли немного неказистыми, но постепенно мастера набили руку, и вот уже первая партия изделий из латуни и бронзы отправилась в Гладов на базар.
После отъезда продавцов Никеша стал приходить в гостиную, молчаливо поддерживая и хозяйку, и переживающих за родных Риву и Тьяну.
Впрочем, волнения доставляли не только возможные опасности дороги, но и результат миссии: пойдёт – не пойдёт товар? Понравится ли? Будет спрос?
Столько труда, денег, времени и надежд!
А если всё зря? Если они просчитались и никому не будут нужны поделки и украшения из невиданных здесь сплавов?
Наконец повозка вернулась, и все обитатели усадьбы собрались в гостиной, ожидая рассказа путешественников.
Софья, кажется, забыла как дышать, ещё и ребёнок разбуянился. Поглаживая пляшущий живот, она с тревогой всматривалась в лица слуг: ну, не тяните уже!
Верис всё переглядывался с Римусом, Кора же хранила нечитаемое выражение лица.
– Товар не пошёл, – наконец отмер кузнец, и сердце Софьи рухнуло вниз.
– Товар не пошёл, – повторил Верис, вытряхивая на стол мешочки с деньгами, – а просто улетел за считанные минуты! Вот! Я цену вдвое поднял от оговорённой. Раз с руками отрывают, почему бы не повысить? Обратно отправились позже, чем собирались – нас вызвали к градоправителю. Уж больно его супруге понравились украшения и статуэтка. А за ней каждая жена и каждая дочь городской знати пожелали иметь что-то из редчайшего драгоценного металла. Так что у меня, – он вытащил потрёпанную тетрадь, – тут заказов втрое больше, чем мы уже продали.
И улыбнулся так открыто и радостно, что Софья мигом простила ему и опоздание, и нервотрёпку с подачей новостей.
А через полторы недели она родила.
Схватки начались ночью, но Соня не стала никого будить. Зачем заранее тревожить, ведь роды – дело не быстрое.
Пусть спят, кто знает, какой день ждёт их завтра?
До утра она лежала в полудрёме, неизменно просыпаясь, когда накатывала боль. Поначалу схватки почти не доставляли неудобства, но с каждым часом они становились сильнее, и под утро Софья уже сдавленно шипела, комкая пальцами простыню.
Перерывы стали короче – не дольше семидесяти минут, и герцогиня решила, что пора звать Тьяну.
Целительница примчалась, на ходу надевая юбку.
– Как давно, миледи?
– С вечера, как в спальню ушла, – тихо ответила Соня.
– Ох... Давайте я вас осмотрю!– целительница нахмурилась, когда миледи скрутил очередной спазм. – Почему сразу меня не позвали?
Соня только рукой махнула, дескать, какая уже разница? И часто задышала – схватки теперь шли уже через три-четыре минуты, опоясывая болью не только живот, но и поясницу.
Нет, она была готова к неприятным ощущениям, но почему-то не думалось, что они будут настолько сильными.
Лота родила быстро и легко. И незаметно было, чтобы она так уж сильно мучилась.
Правда Тьяна выгнала всех, стоило только схваткам Лоты усилиться, но роженица не стонала, не кричала. А она, Софья, уже еле-еле терпит, с ужасом думая, что до окончания процесса ещё далеко. Кричать как-то стыдно, герцогиня она или кто? Лота вон не пискнула, когда рожала!
– Не держите в себе, миледи, – Тьяна провела по лбу герцогини мягкой тряпочкой, промокая пот. – А хотите, я дам вам отвар?
– Обезболивающий? – с надеждой поинтересовалась Соня.
– Да.
– Давай! – и решила уточнить: – А он не навредит?
– Не должен. Но...
– Но-о-о-ох?!
Тьяна положила ладонь на живот Софьи и принялась осторожно его поглаживать.
– Сейчас отпустит, миледи. Всё идёт как должно. Ещё час, может, два, и начнутся потуги.
– Так что там за «но»? – отдышавшись, повторила вопрос герцогиня. – Какие-то последствия? Для меня, для ребёнка? Если да, то лучше потерплю.
– Нет, ничего такого, – целительница помогла роженице встать. – Отвар хорошо снимает боль, я всегда применяю его на родах у неодарённых рожениц. С магически одарёнными мамами и детьми сложнее: отвар обезболивает процесс и может на некоторое время заблокировать магию. Если бы у вашего сына был дар меньшей силы, то это даже хорошо, но теперь я не знаю, что лучше. Мне так вас жалко, я же вижу – боль на грани ваших возможностей. Видимо, ваш малыш сильнее, чем я предполагала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Обезболить иначе нельзя?
– Можно, но для этого нужен отец ребёнка. Он взял бы на себя часть боли, и роды прошли бы как по маслу.
– Забудем, – решительно ответила Софья. – И про отвар тоже. Потерплю!
Целительница вздохнула и продолжила поглаживания, словно стирая неприятные ощущения.
Софью снова выгнуло от боли.
– М-м-м!!!
Прошло два часа.
– Да что ж вы упрямая такая! Кричите!
– Нет, я герцогиня, мне нельзя, – сквозь искусанные губы прошептала Софья. – С малышом всё в порядке? Я не чувствую шевелений...
– Пока он в порядке, – заверила Тьяна. – Вы не можете его чувствовать, ведь идут схватки.
– Пока? Какие-то сложности?
–Боюсь, ситуация может выйти из-под контроля. Нужен отец... – целительница закусила губу, с сомнением глядя на роженицу. – Если вы позволите, я попробую притянуть его силу через вашу брачную вязь.
– Зачем это? Мой муж не в курсе беременности, да и далеко он, на краю мира. Чем он поможет? Рожают женщины без обезболивания, и я смогу.
– Понимаете, ваш ребёнок очень силён, но его дар ещё нестабилен. Для благополучного рождения волшебника такого уровня требуется поддержка магии отца. А если её не будет, например, отец погиб или, как в вашем случае, находится далеко, дитя инстинктивно начинает тянуть силу матери. Поэтому вам так больно. Я правильно понимаю, ваш супруг – глава рода, а малыш – его первенец?
– Да.
Что за новые напасти на её голову?!
– Тогда у нас только один выход – пытаться дотянуться до отца ребёнка, иначе мы не справимся.
Софья дёрнулась, пытаясь возразить, но тут её накрыла новая схватка.
– Я помню, ваш муж не знал о беременности, – торопливо произнесла Тьяна. – Не волнуйтесь, он ничего не поймёт. Во всяком случае, не свяжет потерю части резерва с рождением сына. Только бы получилось!
– Нет, я...
– Если этого не сделать, то в лучшем случае вы выгорите. В худшем... Ребёнок останется без матери, – Тьяна взяла руку Софьи, обнажила брачную вязь. – Сейчас, когда пройдёт схватка, я перейду на магическое зрение и попробую дотянуться по вашей связи с супругом до его резерва. И когда это получится, я надеюсь, что это получится...
Соня попыталась протестовать, но поняла, что сил почти не осталось. Каждая схватка словно выпивала из неё жизнь, а за время паузы она не успевала восстановиться. В голове плыл туман, перед глазами рябило... Казалось, что в мире осталась только она, руки Тьяны и раздирающая тело боль.
– Ничего не получается, – с отчаяньем в голосе воскликнула лекарка. – Слишком далеко! Всевидящий, что же делать? Миледи! Миледи, очнитесь!
Голос целительницы доносился словно из-под толщи воды – глухо и еле слышно.
– У вашего мужа есть поблизости близкие родственники? Одарённые?
– Нет, – прошептала Софья. – Мать... В обители. Брат... умер.
– А родовой замок далеко? Там же родовая магия, она могла бы помочь!
– Замок... Мы не доберёмся туда и за два дня, нужен... маг-перевозчик. Но Умар... о-о-х, – с трудом ответила герцогиня. – Может помочь родовая магия?
– Да! Если нет возможности добраться до отца ребёнка, то хотя бы получить доступ к ней! Миледи, всё очень серьёзно! Без силы рода я не смогу вас спасти, а малыш потеряет большую часть дара!
– Браслет...
– Что?
– Браслет! Камешек... Достань его и дай мне! – Соня вспомнила, что говорил про второй артефакт Арман.