Сто сказок удмуртского народа - Автор неизвестен -- Народные сказки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
75. О том, как Иван черта обманул. Записано Д. И. Гуменниковым в д. Верх. Кивары Шарканского р-на.
Печатается впервые (перевод составителя).
Сюжет сказки близок к сюжетам 1060—1084 Указателя Андреева.
Один из вариантов зарегистрирован Бернатом Мункачи (см. №1), стр. 119—203.
76. Плешивый дурак и шайтан. Записано в д. У руста мак ТАССР от Алпутова Василия. Папка №20, л. 265—267.
Печатается впервые (перевод составителя).
В Указателе Андреева сходного сюжета нет.
Оригинальный вариант 1084 сюжета Указателя Андреева. Сходен с одноименной северной русской сказкой («Сказки и предания Северного края», М.-Л., 1934 г., №33). Там при состязании цыган воду выжал из «камня», грозился унести всех волов, весь колодец, лес.
77. Утром. Записано в 1958 г. в д. Сыръезшур от колхозника Михаила Кузьмина, 57 лет. Записал студент Удм. госпединституда Семен Михайлов.
Сюжет оригинален. Печатается впервые (перевод составителя}.
78. Жадный купец. Печатается по сборнику «Удмуртские народные сказки», стр 162—163.
79. Заным-Койдым. Записано от Фанталова К , 54 лет, из д. Сылвай Вавожского р-на.
На русском языке печатается впервые (перевод составителя). Из группы анекдотов о пешехонцах. Оригинальный вариант 1213 сюжета Указателя Андреева.
80. Покойник. Записано в 1936 г. от Иванова Т., 30 лет, из д. Н. Бия Вавожского р-на.
На русском языке печатается впервые (перевод составителя} Из группы анекдотов о пешехонцах — сюжеты 1240, 1313 по Указателю Андреева. Распространенный вариант.
Сюжет сходен со сказкой «Глупый мужик» («Сказки и предания Северного края»», М.,-Л, 1934, №10, стр. 23—24). Там также мужик глуп, а цыган — колдун. Мужик три раза чихнул, остался лежать и замерз.
81. Охотник и его жена. Печатается по сборнику «Удмуртские народные сказки», стр. 143—144.
82. Ленивый Захар. Записано в 1935 г. в д. Вужкены Ижевского района от Пермяковой Екатерины Ф. Александровым. Папка №72, связка 2, л. 500—501.
Печатается впервые (перевод составителя).
Вариант сюжета 1408 Указателя Андреева, интересные этнографические детали.
83. Алдар Иван. Очень распространенный сюжет (18 записей). Данный вариант записан в 1931 году от Романова М. Н. в д. Кизек Алнашского района.
На русском языке печатается впервые (перевод составителя).
Вариант опубликован у Б. Гаврилова («Произведения народной словесности», Казань, 1888 г., стр. 135—136). У Берната Мункачи также Имеется запись этого сюжета (ом. «Aldartaz», стр. 176—183).
Сказка представляет собою оригинальный вариант сюжетов 1525, №28, 1539 Указателя Андреева.
84. Ловкий вор. Записано в д. Юлай Игринского р-на от Корепановой У. Е. 1911 г. р.
На русском языке печатается впервые (перевод составителя). Вариант сюжета №1525 по Указателю Андреева.
85. Батрак. Записано М. Булычевым от Красильникова А. Г 27 лет, из д. Кузебай Граховского р-на.
На русском языке печатается впервые (перевод составителя).
Сюжет сказки контаминирован из нескольких русских сюжетов на тему о попах.
86. Поп и батрак. Записало от Сусликова К. 80 лет, в д. Бажан М.-Пургинского р-на.
На русском языке печатается впервые (перевод составителя). На удмуртском см. «Удмурт калык выжыкылъёс», стр. 104—106.
Оригинальный сюжет антипоповской тематики, утверждающий превосходство батрака над попом.
87. Как поп от работника избавился. Записано в д. Н.-Чумой Увинского р-на от Семакина Ивана В. Горбушиным М. В. Папка №39, связка I, л. 39—46.
Печатается впервые (перевод составителя).
Оригинальный вариант сюжета о попах. Вариант близок к пушкинской сказке «О попе и работнике его Балде».
88. Поп и таракан. Записано в 1956 г. в д. Удм. Караул Красногорского р-на от Иванова Валентина Л. Сидоровым. Фонд последних поступлений. Вариант печатался в 1940 г. 29 января в газете «Дась лу». На русском языке печатается впервые (перевод составителя).
В Указателе Андреева сходного сюжета нет.
89. Пастух Ваня. Впервые напечатано в газете «Егит большевик» (на удм. языке), 1939 г., №75, 24 июнь. Сверено с рукописью, папка №39, связка 3, л. 14—18. Записано в д. Б. Сибы Можгинского р-на от Гаврилова. Перевод составителя. На русском языке печатается впервые.
90. Смерть старухи. Печатается no Н. Первухину «Следы язы-ческой древности… эскиз IV», Вятка, 1889 г., стр 39.
Оригинальный вариант сюжета 1403 Указателя Андреева.
91, 92. «Как погибли богачи», «Таз». Печатаются по сборнику «Удмуртские народные сказки», стр. 147—149, 153—167.
Вариант сказки «Как погибли богачи» ранее опубликован Б. Гавриловым («Произведения народной словесности…», Казань, 1888 г., стр. 136—139). Ниже приводится интересный вариант этого же сюжета.
Богатый Петыр и бедный Микта
Жили-были два брата — один богатый, другой бедный, одного звали Петыр, другого Микта. Когда жили они с отцом-матерью, очень дружны были. Все началось с выдела. Как только братья приступили к разделу имущества, так и пошли у них нелады, да споры, да раздоры — и из-за земли, и из-за дома, и из-за добра. После смерти отца старший брат Петыр все прибрал к своим рукам: и землю, и добро. Микте и матери осталась всего-навсего маленькая избенка.
Житье-бытье у Петыра пошло такое, что он все богател и богател. От Микты же и последнее счастье отвернулось: мать умерла, а избенка вот-вот развалится. Что же теперь делать бедняку? Куда идти помощи просить? Даже на гроб, чтобы мать похоронить, денег не осталось.
Запряг бедняк лошадку, посадил мать-покойницу в телегу, в рот ей сунул хвостик репки. Идет по дороге и думает, как ему мать схоронить.
— Эй, прочь с дороги! — вдруг послышались крики за спиной. Оглянулся бедняк — видит купцы товар везут.
Не успел Микта сообразить, как к нему уж подскочил один купец:
— Ах, так вот ты как!
Купец развернулся и изо всей силы ударил мать по спине. Хвост репки вылетел изо рта.
Вцепился Микта в купца:
— Убил мою мать! Убил! Теперь я тебя за это под суд отдам.
И правда, дело-то ведь плохо. Испугался купец. Отдал Микте целый воз с товарами.
Вернулся Микта домой, радуется. Рассказывает брату:
— Вот возил мать хоронить, дали мне за это воз товаров.
Позавидовал старший брат легко нажитому богатству. Пришел он домой и убил свою жену, чтоб за нее получить побольше добра. Приехал он на базар и кричит:
— А ну, кому покойники нужны, а ну, кому покойники!
Но охотников не оказалось.
Вернулся брат домой и сразу к Микте:
— Обманул ты меня, негодник! Повешу тебя!
— Да что с тобой? Постой-ка, постой! Расскажи сначала, как ты продавал.
— Как, ехал по базару и кричал, — ответил Петыр.
— Эх, не ладно ты сделал! Надо было хвост репы воткнуть в рот покойнице, вот тогда хорошо продал бы.
Ну да ладно, ничего не поделаешь уж. Поторопился, выходит, немного. С