Всегда говори «всегда» – 3 - Татьяна Устинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они вцепились друг в друга, обнялись, прижались так, что разорвать их не смогли бы ни землетрясения, ни войны, ни метеориты…
– Я жить без тебя не могу! – задохнулся от счастья Сергей. – Господи! Я так тебя люблю! Я бы умер без тебя!
– Не надо умирать! Только не надо умирать! Я не хочу! Я не хочу, чтобы ты умер! Мы будем жить. Мы будем жить с тобой долго-долго! Нам даже надоест уже, а мы все будем жить! – Ольга не могла насмотреться в родные глаза – так давно, так долго она их не видела. – Все будет хорошо! Мы начнем все сначала. Ты снова встанешь на ноги! Все будет хорошо!
– А я уже на ногах! – захохотал Барышев и, выхватив из кармана газету, потряс ею над головой. – Не надо ничего начинать сначала!
Ольга бросилась ему на шею, и они целовались целую вечность.
Накопившейся пробке только и оставалось, что исполнить многоголосый автомобильный гимн этой любви.
– Кажется, мы создаем помеху, – догадалась Ольга.
– А по-моему, на нас просто любуются, – возразил Барышев.
Он подхватил ее на руки и понес к машине.
Примечания
1
Плохо, очень плохо. Знак смерти! (англ.)
2
Ария из оперы Дж. Россини «Севильский цирюльник» (итал. Il Barbiere di Siviglia). Либретто Чезаре Стербини по одноименной комедии П. Бомарше.
3
«Dicintecello vuie» – знаменитая неаполитанская Canzonetta, композитор Rodolfo Falvo, di Enzo Fusco (Sergio). В русском переводе М. Улицкого известна как «Скажите, девушки, подружке вашей».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});