Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - Джеймс Чейз

Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - Джеймс Чейз

Читать онлайн Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 97
Перейти на страницу:

Ваграто оперся спиной о пожарную лестницу. Устал ходить. Он окинул рассеянным взглядом залитую лунным светом стоянку, сплошь заставленную автомобилями. До закрытия клуба оставалось не больше получаса — раньше здесь никто не появится. Можно и постоять. Когда он наклонил голову, Пок метнул нож.

Громкое буханье барабана заглушило одиночный крик полицейского. Пок вышагнул из тени, вытащил нож из-под лопатки и вытер его о рукав кителя Ваграто. Дальше оставалось взобраться по пожарной лестнице.

На дверях всех шести комнат на верхнем этаже клуба висели таблички с именами живших в них девушек. Идея их агента, который никогда не думал, что ею воспользуется серийный убийца.

— Девушкам приятно сознавать, что они звездочки, маленькие, но все же, — объяснял он, выторговывая выгодные для них условия из менеджера «Пелоты». — Вы же хотите, чтобы они были счастливы?

Поэтому отыскать комнату Менди Люкас не составляло труда.

Когда Пок поддел ножом замок и открыл дверь, в ноздри ему ударил удушливый запах дешевой косметики.

Свет луны падал прямо на спящую обитательницу комнаты. Став главной свидетельницей, Менди пока оказалась не у дел в клубе. Она теперь только и делала, что дрыхла без задних ног, и в этот раз ей снился телевизионный триумф. Волнительный момент, когда впервые в жизни на нее были направлены софиты и телевизионные камеры.

Рука в перчатке зажала ей нос и рот. Девушка мгновенно проснулась, забилась в удушье, тело ее выгнулось дугой, но хватка Пока была железной. Свободной рукой он занес нож и вонзил в сердце.

Глава 5

Первым среди членов привилегированного клуба «Пятьдесят», кто обнаружил в своей почте записку, был Уолтер Вэлбек.

Высокий и худощавый, он унаследовал от отца весьма приличное состояние и ни одного дня в жизни не работал, а в основном осваивал робберы в бридж. Сейчас, в свои шестьдесят пять, он тяготился своими знакомыми — друзей у него не было, — тяготился самим собой и до колик страшился смерти.

В то утро за диетическим завтраком он нервничал сильнее обычного. Гибель миссис Бройлер его просто вывела из себя. Старушку он не особо жаловал, но как партнерша по картам она его вполне устраивала. Застрелили на ступеньках стеля — какая жуткая смерть! А этот распухший комментатор, вместо того чтобы успокоить народ, заявил: «Думаю, наша полиция не представляет, откуда ожидать следующий удар». Да как тут не взволноваться! Дальше — больше. Женщина из «Пелоты»… Менди, как же ее… Зарезали прямо в постели! И полицейского, который стоял на посту для ее охраны! Вот и засни тут спокойно! Полиция не способна оградить от убийцы даже себя!

Нервы Вэлбека задребезжали в унисон, когда великосветский бездельник услышал грохот на кухне.

Он разбирал корреспонденцию и вдруг увидел перед собой дешевый конверт, надписанный печатными буквами. Кто мог быть автором этой шутки? Уолтер специальным ножичком для разрезания бумаги поддел край и извлек сложенный вдвое лист писчей бумаги.

Записка была написана теми же корявыми буквами, что и конверт. Вэлбек вчитался в строки, и его сердце сжалось от леденящего страха.

«Если вам дорога жизнь, следуйте дальнейшим инструкциям: вложите в конверт пять стодолларовых банкнот и прикрепите его клейкой лентой к днищу таксофона-автомата кабины «А» в вестибюле аэропорта сегодня в 12.00. Иначе ждите смерти. Думаете, вас спасет полиция? Спросите у Менди Люкас. Эту записку вложите в конверт с деньгами, это обеспечит вам безопасность в будущем. ПАЛАЧ».

Вэлбек отшвырнул лист, словно тот был намазан ядом. Он вскочил на ноги и бросился к телефону. Но на полпути что-то его остановило. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Джексон! — позвал он и на ощупь опустился в ближайшее кресло. — Джексон, на помощь!

Вышколенный слуга появился в дверях мгновенно:

— Вы меня звали, сэр?

Вэлбек взглянул на невозмутимый фас слуги, и настроение его упало до нуля. Трудно было ожидать помощи от Джексона. Молчит, мерзавец, а в глубине души он, возможно, ликует, что его хозяин сел в лужу.

— Я передумал, мне ничего не нужно! Что на меня уставился? Никогда хозяина не видел? Иди и займись делом!

— Слушаюсь, сэр.

Когда Джексон удалился, Вэлбек заставил себя подняться и налил в бокал солидную порцию бренди. Залпом выпил и стал ждать, пока алкоголь снимет стресс. Мозг его тем временем лихорадочно пытался нащупать выход из создавшегося положения.

Палач! Это же надо, объявился теперь в его доме с помощью грязного клочка. Сперва Маккин, потом любовница Ридла, старуха Бройлер и эта вульгарная девица Менди Люкас!

Убийца явно сумасшедший, а полиция не способна уберечь от него не только горожан, но и своих сотрудников! Приплюсуем к списку жертв постового на бульваре и охранника на автостоянке.

Вэлбек вернулся за стол и поднял с пола записку.

Что же предпринять? Сообщить в полицию? Но она бессильна. Вызвать своего адвоката? А чем смогут помочь эти хлыщи, пекущиеся о своих интересах?

Нет, надо заплатить — и точка. Конечно, заплатить! Миллионер представил себе, что с ним будет, если не заплатит. Скорченная фигура на мостовой рядом с парадным входом в особняк. Нет, сейчас же отправляюсь в банк за наличкой, потом в аэропорт. Да и сумма, которую надо выложить за спокойный сон, смехотворная… Каких-то пятьсот долларов… Авось, не обеднею!

С рюкзаком за плечами Тохоло вошел в здание аэропорта и смешался с толпой, ожидающей своих рейсов. Он нашел свободное место рядом с длинной шеренгой телефонных будок. Поставил рюкзак между ног и сел. Никто не обращал на него внимания, так как он сразу стал частью атмосферы ожидания. Несколько семинолов ожидали вылета самолета на Аляску. Они были одеты в такую же одежду, как и Пок. Он достал газету и принялся изучать спортивные новости. Около одиннадцати тридцати в зал вошел Уолтер Вэлбек. Он много раз встречался с ним в клубе «Пятьдесят» и сразу узнал. Завсегдатай карточного стола пришел к будке «А». Ее занимала какая-то девушка, и Уолтер вынужден был подождать. Он выглядел испуганным и то и дело вытирал пальцы шелковым платком. Наконец кабина освободилась. Вэлбек вошел в будку и закрыл стеклянную дверь. Напряженная спина выдавала его действия. Через несколько минут он вышел, огляделся по сторонам и заторопился к выходу.

Пок оглядел переполненный зал. Ему очень хотелось зайти в будку и проверить, на месте ли деньги, но он подавил в себе это желание. Он и так значительно рисковал, явившись в людное место. Сообщит ли Вэлбек о записке в полицию? Может быть, они приготовили ловушку и теперь дожидаются того, кто придет за деньгами?

Тохоло вновь огляделся. И не увидел никого, кто был бы похож на полицейского. Правда, это еще ничего не значило. Если проныра Вэлбек сообщил в полицию, им не обязательно вылезать из норы. Фараоны могут следить и оттуда Он продолжал делать вид, что читает газету.

Время от времени люди заходили в будку. Деньги, если они там, притаились под таксофоном, туда никто не полезет просто так, если не знает, где их искать.

Наконец Тохоло решился. Он встал, прошел к следующей будке и закрылся в ней.

В это время Чак посмотрел на часы. 11.45. Он сидел на постели и беспрерывно курил, бросая, окурки в угол комнаты, где стояло мусорное ведро. Мэгги сидела рядом в кресле и смотрела на улицу. Она чувствовала, что Чак находится в ожидании, но уже научилась ни о чем не спрашивать.

Оба вздрогнули от звонка. Чак схватил трубку.

— Чак?

Он узнал голос подельника.

— Да.

— Аэропорт, будка «А».

Пок повесил трубку.

Чак бросил последний окурок и промахнулся. Его трясло от возбуждения. Он знал, что Тохоло не позвонит, пока не убедится, что деньги на месте. Итак, все в порядке!

— Пойдешь на задание. — Чак испытующе смотрел на Мэгги. — Слушай внимательно. Сядешь в автобус и доедешь до аэропорта. Где остановка, знаешь?

Она покорно кивнула.

— Когда приедешь, войдешь в основной корпус. Внутри справа идет ряд телефонных будок, над каждой светятся буквы — «А», «В», «С». Войдешь в будку «А». Вот тебе номер телефона, узнаешь, где тут дикий пляж. Это туристическое агентство. — Он подал девушке клочок бумаги с номером телефона.

Глаза у Мэгги округлились.

— Зачем звонить в агентство?

— У тебя должна быть причина для посещения кабины. Может быть, тебя остановит фараон. Он может поинтересоваться, почему ты околачиваешься в аэропорту. Скажешь, что у тебя каникулы. А аэропорт посещаешь для романтики… — Он посмотрел ей в глаза. — Никто ни о чем тебя, разумеется, не спросит, но у тебя должен быть наготове ответ, поняла?

Она кивнула.

— А теперь слушай внимательно. Набирая номер, подсунь руку под таксофон. К нему должен быть прикреплен конверт. Положишь его в сумочку. Никто не должен видеть, как ты это делаешь?

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. - Джеймс Чейз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит