Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Календарные обычаи и обряды народов Передней Азии - Роза Шотаевна Джарылгасинова

Календарные обычаи и обряды народов Передней Азии - Роза Шотаевна Джарылгасинова

Читать онлайн Календарные обычаи и обряды народов Передней Азии - Роза Шотаевна Джарылгасинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 155
Перейти на страницу:
в это время наступает царство злого духа Караконджолос (Конджолос, Джанголс). Объясняя этимологию этого имени. В.А. Гордлевский усматривает в нем турецкий эпитет кара («черный», «проклятый») и видоизмененное греческое слово ангелос. Таким образом, Караконджолос — это «черный ангел», «дьявол» [Гордлевский, 1962 (II), с. 304]. Народное воображение рисует его страшным существом; черным лицом, спутанными волосами, большим носом и сверкающими, как огонь, глазами. Поздно ночью, обычно в полночь, Караконджолос, одетый в черный наряд, доходящий до самого горла, пробирается в дома и пугает людей. Утверждают, что он любит забираться в открытые сосуды, поэтому хозяйки плотно закрывают все находящиеся в доме ведра, солонки, кувшины и т. д. Непременным его атрибутом являются подвешенные на шее и теле колокольчики, поэтому турки иногда объясняют происхождение этого имени искажением слова джангылдан, что в переводе с турецкого означает «побрякивающий» [Гордлевский, 1962 (II), с. 309].

Караконджолос, как полагали, обладает способностью к оборотничеству, он может принимать человеческий облик, в том числе образ знакомого или родственника. По другим поверьям, Караконджолос — это оживший покойник, который по ночам выходит из могилы и пугает домашних [Гордлевский, 1962 (II), с. 306].

Как само имя, так и облик этого злого духа выдают в нем образ, заимствованный турками из демонологического пантеона местного малоазийского населения. У греков было распространено поверье, что разгул нечистой силы приходится на святки, т. е. в течение 12 дней от Рождества до Крещения. В это время души умерших возвращаются в родные места, пугают домочадцев, творят бесчинства, могут нанести вред [Календарей обычаи, 1973, с. 321, 322]. У турок это время растягивается на весь период земхери (с конца декабря до конца января — начала февраля).

Зимние развлечения.

С наступлением зимы для турецких крестьян основные сельскохозяйственные работы оставались позади и начиналось время отдыха, посиделок, различных увеселений.

Долгие зимние вечера мужчины обычно коротали в кофейнях или кёй одасы («сельских комнатах»), специально предназначенных для таких сборов. Уже с утра в кёй одасы можно было увидеть первых посетителей, а к вечеру здесь собиралось почти все мужское население деревни. Пожилые люди и молодежь располагались в разных концах комнаты. Играли в кости из овечьих лодыжек, в домино, карты, нарды. За чашкой кофе или чая вели неторопливые, степенные беседы, обсуждали деревенские новости, виды на будущий урожай. В кофейнях и кёй одасы можно было услышать исторические предания, легенды, а также анекдоты, главным персонажем которых был любимый народный герой, острослов и мудрец Ходжа Насреддин.

Традиция зимних посиделок уходит в глубь веков. В городах особой популярностью пользовались вечера, на которых угощали халвой — хельва сохбети. Такие посиделки устраивались в самые длинные зимние вечера, иногда им придавалось значение благодарственного пира по случаю окончания наиболее суровых дней зимы [Celal, 1946, с. 90]. В высших слоях общества они проводились всегда очень торжественно и церемониально, сюда приглашались известные поэты и писатели.

Ремесленники и торговцы проводили вечера более весело и непосредственно. Собирались в просторных помещениях. На стол подавались сладости. Особенно популярны и любимы были сладости из сушеных абрикосов, все виды халвы, которую готовили, перемешивая муку с медом, пекмезом или сахарным сиропом; пили бозу — напиток из проса и риса. Участники хельва сохбети рассказывали притчи и легенды, играли на музыкальных инструментах, пели мани.

Кульминационным моментом вечера было совместное приготовление халвы. В комнату вносили огромное блюдо, на котором горой была насыпана мука, окруженная кольцом горячего сахара. Восемь-десять человек вставали вокруг блюда и, держа руки на груди, исполняли песнопения в честь покровителя ремесленного цеха. Затем под музыкальное сопровождение, постепенно вращая блюдо, перемешивали муку с сахаром. Горячая смесь превращалась в слоистую халву, которую распределяли среди присутствующих [Celal, 1946, с. 90, 91]. В средневековой Турции зимние посиделки, устраиваемые в ремесленных цехах, играли роль ритуала приема в корпорацию новых членов, а обычай совместного приготовления халвы являлся одним из элементов посвящения [Melikoff, 1964].

Если в Центральной и Восточной Анатолии с их суровыми, морозными зимами основным развлечением были вечерние домашние посиделки, то в западных и южных областях, отличающихся более мягким климатом, главным зимним развлечением считались бои верблюдов — деве гюреши.

Традиция разведения верблюдов в Малой Азии имеет глубокие корни. С приходом тюрок здесь связано повсеместное распространение двугорбого азиатского верблюда — бактриана. Еще раньше благодаря арабам в Анатолии появился одногорбый верблюд (дромадер) [Еремеев, 1980, с. 41]. Некогда этим «кораблям пустыни» придавалось исключительно важное значение как транспортному средству, особенно в караванной торговле. В связи с развитием железных и автомобильных дорог их роль заметно уменьшилась. В настоящее время их разводят в прибрежных районах Эгейского и Средиземного морей в основном для боев. Не каждый верблюд годится для боя, а лишь двугорбый самец (тюлю), рожденный от скрещивания самца бактриана с самкой дромадера. Такого верблюда специально готовят к бойцовой «карьере».

Верблюжьи бои — традиционное турецкое развлечение. Они пользуются неизменной популярностью и собирают толпы зрителей. В области Айдын: (Западная Анатолия) бои верблюдов проводятся с особым размахом и превращаются в грандиозные зрелища, в которых участвуют до 80 верблюдов [Tükenmez, 1975, с. 7315].

Подготовка к соревнованиям и сами соревнования проходили в соответствии с правилами и обычаями, выработанными вековыми традициями. Существовал определенный ритуал украшения участников боя. Хозяева украшали своих верблюдов большими пестрыми попонами на которых были нашиты блестки, бусинки и маленькие зеркала. Ноги верблюдов украшали кожаными браслетами с голубыми бусинками, предохраняющими сглаза.

Соревнования проводились обычно на окраине деревни. Перед боем между верблюдами проводили молодую самку чем возбуждали их до бешенства. После этого верблюды, каждый весом в тонну сталкивался в жестокой схватке. Специально избранное жюри, следившее за соблюдением правил, старалось не допустить травм животных. Победившим считался тот верблюд, который положил своего соперника на землю или обратил его в бегство.

Праздник Сайа.

Праздник Сайа не имел строгой хронологической привязки и отмечался обычно в промежутке между серединой января и серединой февраля. Наибольшей популярностью он пользовался у скотоводов, которые ставили его в один ряд с наиболее значимыми праздниками года. В некоторых деревнях области Карс, в Восточной Анатолии, праздник Сайа почитался так же, как Рамазан байрамы, крупнейший мусульманский праздник [Turan, 1968, с. 4602]. Поскольку время проведения праздника приходилось на 100-й день после случки баранов, то

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Календарные обычаи и обряды народов Передней Азии - Роза Шотаевна Джарылгасинова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит