Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » История Австрии. Культура, общество, политика - Карл ВОЦЕЛКА

История Австрии. Культура, общество, политика - Карл ВОЦЕЛКА

Читать онлайн История Австрии. Культура, общество, политика - Карл ВОЦЕЛКА

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:

40

Виттельсбахи – род герцогов Баварии (с XIII в.). Оставались правителями земли до конца XIX в., получив от Наполеона королевский титул.

41

Люксембурги – немецкий графский род, которому принадлежала территория Люксембурга. Представители династии были королями Чехии (1310–1419, 1436–1437), императорами и королями Германии (1308–1313, 1346–1400, 1410–1437), королями Венгрии (1387–1437). Наиболее выдающийся представитель – Карл IV (1346–1378).

42

Post(h)umus – посмертный, родившийся после смерти отца (лат.).

43

Parricida – убийца близкого родственника (отцеубийца, братоубийца и т. п.) (лат.). – Примеч. пер.

44

Нем. Vorlande, иначе – Передняя Австрия (Vorder- österreich).

45

Бóльшая привилегия (лат.).

46

Нем. erz- соответствует греческой приставке «архи-». По-латински этот титул звучал archidux.

47

Пфальцграф, эрцгерцог Австрии, Штирии, Каринтии, Швабии и Эльзаса (лат.).

48

Гуситские войны – национально-религиозное движение в Чехии в первой половине XV в., в ходе которого последователи чешского проповедника Яна Гуса (сожжен в 1415 г. в южнонемецком Констанце), отразив ряд крестовых походов, сами начали совершать вторжения в сопредельные страны.

49

Oratores – здесь: молящиеся, bellantes (иначе bellatores) – воюющие, laborantes (иначе laboratores) – трудящиеся (лат.).

50

Мир и справедливость (лат.).

51

Крупные поселения в сельской местности, получившие право взимать пошлины и иметь собственный рынок (нем. Markt).

52

Тяготы (лат.).

53

Эрцберг (Erzberg) означает «рудная гора», находится в Штирии. Хюттенберг (Hüttenberg) – «плавильная гора».

54

Область в Известняковых Альпах неподалеку от Штирии и железных копей горы Эрцберг.

55

Орден назван по имени св. Клары – духовной подруги св. Франциска.

56

Женский католический орден, основанный в XVI в. и находившийся под покровительством св. Урсулы. Члены ордена посвящали себя, главным образом, воспитанию молодых девушек.

57

Речь идет о мистическом направлении в католической духовной жизни, особенно расцветшем в немецких землях в XIV–XV вв. Мистики искали собственный путь приближения к Богу и слияния с ним; важную роль при этом играли духовные упражнения и личные переживания, порой осуждавшиеся церковными властями за излишнюю эмоциональность и нехарактерные для традиционного благочестия мотивы.

58

Катарина Регина из Грайффенберга (1633–1694) – уроженка Нижней Австрии. Автор лирических произведений в духе протестантской мистики. Наиболее известны сборники «Духовные сонеты, песни и стихи» (1662) и «Победный столп покаяния и веры против извечного врага христианского имени» (1675).

59

Striga – старая колдунья, ведьма (лат.).

60

Judenstein – Еврейский камень (нем.) – камень в лесу неподалеку от Ринна, на котором будто бы и был замучен маленький Андерль (Андреас Окснер); в настоящее время так называются возвышающаяся над Ринном гора и проходящая под ней улица.

61

Знак («звезда Давида»), который были обязаны нашивать на свою одежду евреи Третьего рейха и оккупированных им стран (с 1939 г. в Польше, с 1 сентября 1941 г. в Германии).

62

Имеются в виду Франц I Стефан (1740–1765), сын герцога Лотарингского Леопольда, правивший вместе с женой Марией Терезией Габсбург, и их наследники (так называемая Габсбургско-Лотарингская династия).

63

Weißkunig – «белый король», Theuerdank – букв. «рыцарь благородного образа мыслей» (в произведении Максимилиана выступает как имя собственное). В первой их этих книг император создал идеализированный образ своего правления, во второй – аллегорически описал свое сватовство к Марии Бургундской. Прижизненные издания обеих книг были украшены множеством великолепных гравюр по дереву.

64

Владения герцогов Бургундских включали в себя не только собственно Бургундию, но и тогдашние Нидерланды (в настоящее время Бельгию, Нидерланды и Люксембург).

65

Слева направо изображены:

• император Священной Римской империи (с 1508) Максимилиан I (1459–1519), эрцгерцог Австрийский (с 1493);

• внук, сын Филиппа Фердинанд (1503–1564), будущий король Венгрии и Богемии (с 1526), король Германии (римский король) (с 1531), император Священной Римской империи (с 1556) Фердинанд I;

• внук, сын Филиппа Карл (1500–1558), будущий император Священной Римской империи Карл V (1519–1556), король Испании (Кастилии и Арагона) (1516–1556) под именем Карлос I;

• сын Филипп I Красивый (1478–1506), король-консорт Кастилии (с 1504);

• жена Мария Бургундская (1457–1482), герцогиня Бургундии, Эно и Намюра, графиня Голландии;

• Людвик Ягеллон (1506–1526), муж (с 1515) дочери Филиппа, Марии Австрийской (1505–1558) будущий король Чехии и Венгрии (с 1516) Людовик (Лай- ош) II, погибший под Мохачем (Примеч. UM).

66

Семейство влиятельных немецких банкиров из города Аугсбурга.

67

Слева направо изображены:

• жена (с 1548) Мария Испанская (1528–1603), старшая дочь императора Карла V и Изабеллы Португальской (таким образом, она была двоюродной сестрой Максимилиана);

• дочь Анна Австрийская (1549–1580), будущая четвертая жена (с 1570) короля Испании Филиппа II (сын Карла V, родной брат Марии Испанской, таким образом, Анна приходилась племянницей своему мужу), мать Филиппа III;

• сын Рудольф (1552–1612), будущий император Священной Римской империи (с 1576) Рудольф II, король Богемии (1575–1611), король Венгрии (1572– 1608), эрцгерцог Австрийский (с 1576) под именем Рудольф V;

• сын Эрнст Австрийский (в колыбели) (1553– 1595), будущий эрцгерцог Австрийский (с 576), штатгальтер Испанских Нидерландов (с 1594);

• император Священной Римской империи (с 1564) Максимилиан II (1527–1576), король Богемии (с 1562), король Германии (римский король, с 1562), король Венгрии и Хорватии (с 1563), эрцгерцог Австрийский (с 1564) (Примеч. UM).

68

Титул правителя Северных Нидерландов (Голландии, Зеландии и ряда других провинций), отпавших от испанских Габсбургов в ходе Нидерландской революции 1566–1609 гг.

69

Селение и замок под Прагой, в настоящее время – район города.

70

Речь идет о Чешском королевстве, включавшем помимо Чехии также Моравию и Силезию.

71

То есть действительно ли он прибил лист со своими тезисами к дверям собора в Виттенберге.

72

«Опровержение» (лат.).

73

Автор употребляет слово «протестанты» в его узком значении, обозначая им лютеран (подавших протестацию 1529 г.). Обычно в литературе протестантскими называются все некатолические конфессии и деноминации, возникшие в ходе реформации, в том числе и кальвинистские.

74

«Чья власть, того и вера», «право реформирования» (лат.).

75

«Декларация Фердинанда» (лат.).

76

«Гельветское (то есть швейцарское) исповедание», «Аугбсургское исповедание» (нем.).

77

«Наставление в христианской религии» (лат.).

78

В отечественной литературе принят термин «перекрещенцы» (точнее, его греческий эквивалент «анабаптисты»), позволяющий отличать это течение от позднейшего, хотя и восходящего к нему баптизма. Автор, считая это название неверным, исходит из того, что «перекрещенцами» (Wiedertäufer) членов этой радикальной секты обычно называли их противники, тогда как они сами именовали себя «крестители» (Täufer).

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История Австрии. Культура, общество, политика - Карл ВОЦЕЛКА торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит