Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Гиброиды - Альфред Ван Вогт

Гиброиды - Альфред Ван Вогт

Читать онлайн Гиброиды - Альфред Ван Вогт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 118
Перейти на страницу:

— Так, значит, именно поэтому вы защищали недослэнов от простых людей, а потом изгнали, убрав саму мысль о принадлежности к великой расе? Но почему им не открыли истину?

Диктатор печально развел руками:

— Мы пытались, но те, кого мы выбрали в качестве доверенных лиц, думали, что это какая-то новая уловка с нашей стороны. Они открыли тайну наших убежищ, и нам не оставалось ничего, кроме как перебить их всех. А теперь мы вынуждены пассивно ждать, когда у них восстановятся телепатические способности. Но, судя по тому, что ты мне рассказал, — переменил тему Кир Грей, — мы должны действовать без промедления. Гипнотические кристаллы могут послужить окончательному решению проблемы, и как только у нас наберется достаточное количество слэнов, умеющих с ними обращаться, эта трудность наконец будет преодолена. Что же касается грозящего нападения…

Он протянул руку и нажал кнопку.

— Сейчас мы пригласим сюда несколько моих советников, — пояснил диктатор. — Мы должны провести срочное совещание.

— Неужели слэны могут устраивать совещания во дворце, не опасаясь людей? — изумился Джомми.

— Друг мой, в своих действиях мы делаем ставку на ограниченность отдельных представителей человеческой расы.

— Не уверен, что правильно понимаю вас.

— Все очень просто. Много лет назад множеству людей было известно о тайном лабиринте под дворцом. Перво-наперво, как только стало возможным, я постарался засекретить эту информацию. Людей, которые знали о тайных ходах, я перевел на другую работу, рассредоточив по свету. Там, изолированные друг от друга, они через некоторое время были умерщвлены.

Кир Грей печально покачал головой:

— Это заняло совсем немного времени. Как только мы достигли необходимой степени секретности, сами размеры дворца и строгий военный контроль над всеми дорогами, ведущими сюда, способствовали сохранению тайны. Вокруг дворца редко бывает меньше сотни слэнов. Большинство из них — настоящие, хотя попадаются и недослэны — потомки первых добровольцев, которые, подобно мне, согласились на эксперименты по трансформации генов, для того чтобы выжить. Все они являются членами организации. Конечно, мы могли бы прооперировать настоящих слэнов, чтобы гарантировать им беспрепятственный выход из дворца, но мы достигли такой стадии, когда необходимо иметь под рукой настоящих слэнов, чтобы остальные увидели, какими станут их потомки через пару поколений. Мы хотим предупредить возможную панику.

— А кем же на самом деле была Кетлин? — решился задать Кросс давно мучивший его вопрос.

Диктатор внимательно посмотрел на юношу и медленно произнес:

— Кетлин тоже была экспериментом. Мы хотели посмотреть, могут ли люди, выросшие рядом со слэнами, прийти к сознанию внутреннего родства с ними. Когда в конце концов стало очевидным, что этого достичь нельзя, я решил перевести ее в тайные покои, где она могла бы совершенствоваться в сообществе с другими слэнами и стать нашей активной помощницей. Но она оказалась смелее и изобретательнее, чем я предполагал… но тебе, конечно, известно об этой эскападе.

Слово “эскапада” было слишком мягким эквивалентом для выражения главной трагедии жизни Кросса. Очевидно, этот человек в гораздо большей степени смирился со смертью других, чем он сам. Но прежде чем Кросс успел что-либо произнести, Кир Грей сказал:

— Моя жена, которая была настоящей слэнкой, стала жертвой тайной полиции, причем обстоятельства ее гибели… — он осекся. Некоторое время Грей сидел молча, со страдальческим выражением лица. Затем встрепенулся и произнес: — Ну, не будем вспоминать о печальном. Расскажи лучше, в чем заключается секрет твоего отца.

— О подробностях я расскажу позже. Вкратце, отец отверг понятие критической массы как способа использования атомной энергии. Критическая масса приводит к атомному взрыву, но отец нашел способы использовать энергию атома при нецепной реакции. Ему первому пришла в голову идея использовать силу атомной энергии в виде потоков, в форме тепла для медицинских и промышленных целей. Отец полностью отказался от использования управляемой ядерной реакции в ее традиционном понимании, отчасти потому, что она была бы бесполезна для слэнов, отчасти потому, что у него на этот счет была собственная теория. Он также отказался от использования громоздких циклотронов, хотя именно циклотрон натолкнул его на гениальную догадку. Ему удалось выделить ядро положительно заряженных электронов…

Тут Кросс осекся, потому что дверь распахнулась и в кабинет вошли трое мужчин с золотистыми завитками в волосах. Заметив его, они сняли экранирование. Мгновением позже Кросс последовал их примеру. Все четверо молниеносно обменялись информацией — именами, главными событиями жизни, целями визита и прочими данными, необходимыми для близкого знакомства. Процесс этот ошеломил Кросса, который, за исключением короткого контакта с неопытной Кетлин и детских взаимоотношений с родителями, даже в самых смелых мечтах не мог представить, насколько эффективным может быть подобное общение.

Пораженный внезапно открывшимся новым способом коммуникации, он был застигнут врасплох, когда дверь вновь открылась.

В комнату вошла высокая девушка со светлыми лучистыми глазами и волевым, но в то же время нежным лицом. Взглянув на нее, он окаменел и все его тело прошиб холодный пот. Только какие-то остатки мыслей на дне сознания подсказывали, что ему давно следовало бы догадаться. Многие факты свидетельствовали об этом — возвращение к жизни миссис Корлисс, оказавшийся слэном Кир Грей… Он должен был догадаться, зная процветавшие во дворце ненависть и зависть. Только смерть и тайное воскрешение из мертвых могли окончательно и бесповоротно обезопасить Кетлин Грей от Джона Петти.

Поток воспоминаний, неожиданно обрушившийся на него, прервал голос Кира Грея, в котором слышались гордость и долгое ожидание торжественного момента.

— Джон Томас Кросс, — произнес диктатор, — позволь представить тебе мою дочь Кетлин Лейтон Грей.

Гиброиды

Пролог

Земной звездолет миновал беспланетное солнце Гиссер так стремительно, что сигнальная система станции, расположенная на метеорите, не успела среагировать. Когда Дежурный осознал присутствие большого корабля, он уже виделся на экране чуть мерцавшей точкой. На корабле же система тревоги сработала, должно быть, четко: скорость движущейся точки заметно уменьшилась, и она, продолжая торможение, описала широкую дугу. Теперь корабль медленно возвращался, явно пытаясь определить местонахождение того небольшого объекта, который вызывал помехи на его энергетических экранах.

Когда корабль стал приближаться к станции, в ярком свете далекого желто-белого солнца Дежурный увидел нечто зловещее, громадное, превосходящее по своим размерам все, с чем когда-либо сталкивались на Пятидесяти Солнцах. Казалось, это было исчадие ада, сказочное чудовище из глубокого космоса. Хотя он представлял собой новую модель, но по описаниям исторических хроник в нем можно было узнать корабль Империи Земли. Страшное предсказание о том, что это когда-нибудь произойдет, свершилось — вот он, здесь, наяву.

Дежурный по станции хорошо знал свои обязанности. Нужно по субкосмической радиосвязи направить к Пятидесяти Солнцам сигнал-предупреждение, которого со страхом ждали уже несколько столетий. Кроме того, он должен сделать так, чтобы на станции не оставалось ничего, содержащего ту или иную информацию. Пожара не было. Как только перегруженные атомные установки взорвались, массивное здание просто распалось на составные элементы.

Дежурный по станции не пытался спастись. Ведь его мозг, его знания тоже были источником информации.

Он ощутил короткую, пронизывающую боль, когда энергия превратила его в атомы…

Леди Глория Лорр, Первый капитан “Звездного роя”, не сопровождала экспедицию, высадившуюся на метеорите, но внимательно наблюдала за происходящим по астровизору. Когда на ее экране в помещении метеостанции — сооружения явно не земного происхождения — появилось очертание человеческой фигуры, она сразу поняла исключительное значение этого и мгновенно осознала последствия.

Метеостанции означали возможность межзвездных путешествий, а человеческие существа на них были земного происхождения. Леди Глория Лорр четко представила, как это могло произойти: давным-давно была послана экспедиция; давно — потому, что теперь они совершали межзвездные путешествия, а это означало возможность существования на многих планетах многочисленных человеческих популяций. “Его Величество, — подумала она, — будет доволен”. Так же как и она. В порыве радости и великодушия она вызвала силовой отсек:

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гиброиды - Альфред Ван Вогт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит