Гарт. Измененный - Алекс Чижовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Само собой, – ухмыльнулся стратег и замер, отдавая необходимые приказы. – Как всегда, сначала бьем мелочь, затем займемся большими!
Шамаэль отдал необходимые распоряжения, после чего в ангарах закипела работа: у трети истребителей «Лифэй» манипуляторы снимали навесные контейнеры с бомбами и торпедами, меняя их на модули с медленными, но точными и дальнобойными лазерами. Остальные малые корабли не требовали перевооружения – они несли скорострельные пульсары, одинаково эффективные в ближнем бою и на средних дистанциях. Два торпедоносца «Хестрел» замерли в своих стартовых боксах, получая на подвески блоки с кластерными ракетами, предназначенными для уничтожения истребителей. Из хранилищ подняли четыре разведчика «Эхрат», снимая все навесное оборудование. Место зондов и сенсорных блоков занимали легкие пусковые установки.
– Жаль, что нам пришлось использовать научное оборудование в качестве оружия, – сказал Тэрг Ноор. Хотя план главного инженера сработал, удовлетворения он не ощущал. Ведь гибель разумных всегда трагедия.
– У нас не было выхода, – ответил молодой техник.
– Союзники готовы нанести удар по агрессору! – объявил лиири, когда опорные носители начали выбрасывать в космос истребители. Скользящий нервно шевельнул плавниками и повернулся к советнику, замершему на дне бассейна рядом с саркофагом медкапсулы. Управитель не был готов к тому, что руководство обороной научной станции и жизни тысяч разумных теперь зависят только от него. А боевые действия – это не так просто, как может показаться со стороны. Не всем лиири удавалось принять концепцию убийства живых существ – цивилизация мыслителей предпочитала другие методы достижения своих целей.
Техники восхищенно загомонили, потрясенные зрелищем: оба опорных носителя выпускали свои малые корабли. Похожие на своих крылатых пилотов, блестящие аппараты выстраивались в звенья, направляясь навстречу уцелевшим ракетам и далекому противнику.
– Они увидели нашу силу. Думаю, теперь поймут, что нет смысла убивать друг друга! – сказал Тэрг Ноор, увеличив изображение на одном из экранов.
– Я так не думаю, – печально покачал седой головой ученый, когда противник выпустил новую группу ракет и целый рой малых кораблей.
– Часть истребителей несет мощные заряды, – прокомментировал стратег, когда в пустоте расцвели яркие шары разрывов.
– Мы использовали такие во время первой войны с Роем, – негромко пояснил Гузри, – они особенно эффективны в атмосфере – ударная волна и заражение местности радиоактивными частицами…
– Ерунда, – махнул рукой Шамаэль, – ими еще надо попасть. Наши гаксиевые боеголовки в разы эффективнее! Вон, прорвались восемь ракет, а у них уже потеряны три корабля!
Обстрел оказался не столь эффективен, как ожидалось, – истребителям удалось сбить большую часть уцелевших ракет первой волны. Но те, что добрались до своих целей, нанесли огромные повреждения – одному из больших носителей хватило пары боеголовок. После яркой вспышки обшивка дисковидного корабля вспухла изнутри, когда воспламенилось топливо. Через мгновение гигант превратился в облако ионизированного газа.
Грузовику близким взрывом кластерной боеголовки оторвало носовую часть, и он закувыркался, разбрасывая куски обшивки. Крейсер крыланов получил несколько попаданий, после которых корабль вышел из боя и приблизился к станции. Неловко ткнувшись в захваты, он смял тупым носом соседний выступ причала, а из многочисленных люков посыпались крошечные фигурки членов экипажа, покидающих изувеченный корабль. Обшивку станции в это время бомбардировали мелкие обломки уничтоженных конструкций, однако для громадины это были всего лишь булавочные уколы.
– На борту полно этих маленьких уродцев, – фыркнул стратег. – Ну что же, проживут немного дольше остальных. На пару часов…
Корабли Гармонии покинули тень станции, выйдя на курс сближения. В авангарде широким фронтом двигались истребители, формируя группы, – они расходились растопыренной пятерней. Окутанный многослойным силовым экраном, клиновидный крейсер смотрелся настоящим украшением рядом с уродливыми конструкциями крыланов. За кораблем советника тянулись два угловатых крейсера, а замыкал построение дисковидный носитель.
– Ракеты доберутся до крейсера через сорок шесть минут, – доложил офицер. – Наши истребители – через два с половиной часа.
– Искин проанализировал динамические характеристики малых кораблей противника, – добавил капитан. – Половина – тяжелые модификации, возможно, несущие мощные боеголовки. Лиора пометила их символом приоритета.
Хукага спокойно наблюдал за неотвратимо надвигающейся волной истребителей. У капитана появилась мысль развернуться и жечь нагоняющие цели пульсарами. Однако искин рекомендовал бой на встречных курсах. Так на линии между «Бел-Хацаром» и станцией находилась эскадра Гармонии, и вероятность повторного удара гравитационным оружием исключалась.
К тому же приходилось принимать во внимание мощные заряды, которых враг не жалел. Лиора полагала, что щит выдержит два десятка прямых попаданий, но ни у кого из присутствующих в командном центре флагмана желания проверить это не было. Капитан считал, что расщепляющимся материалам можно найти другое применение – например, продать, закупив на эти средства современные гаксиевые боеголовки.
– Эти малые корабли немного отличаются от тех, что мы встречали, – уточнил Хукага.
– Тсой! Для нас они могут быть опасны? – поинтересовался старый ящер.
– Если подпустим их вплотную – да, – признал Шамаэль. – Одно дело – разносить врага с дальней дистанции, не давая ему ответить. А другое – лезть в ближний бой с неясным результатом… Если раньше искин прогнозировал наши потери в размере пятой части малых кораблей, сейчас Лиора полагает, что они могут сбить треть… Нам следует расправиться с противником как можно быстрее – неизвестно, что там у них есть еще в запасе…
– Приемлемо, – сказал Шимшон, сложив на груди лапы.
– Восемь минут до цели, – напомнил молодой энсин, выведя на большой экран изображение клиновидного крейсера.
Словно шустрые маленькие рыбки, вокруг него вились истребители. Вот они рванулись навстречу приближающимся ракетам, и впереди замерцали яркие вспышки – истребители ставили огневой заслон, подрывая свои ядерные боеприпасы. Крейсер обнаружил подлетающие боеголовки – его борта расцвели фейерверком вспышек от заработавших пульсаров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});