Сладкое безумие (Глубокая, как река) - Ширл Хенке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воспользовавшись этим, беглецы энергично заработали руками и ногами, достигли противоположного берега притоки и выбрались на мелководье среди зарослей тростника. Оливия поскользнулась на камне и чуть не упала, но Сэмюэль удержал ее и помог выйти на сушу, где их ожидал неприятный сюрприз.
– Какая галантность! Лучшего офицера и джентльмена нельзя и пожелать. Вынужден повторить, полковник, что вас не так просто убить, – насмешливо проговорил Парди. – Но я все-таки вас прикончу… Вы умрете медленной, очень медленной смертью. – Злобу в глазах англичанина усиливали окружавшие их желтоватые отеки, все лицо его было покрыто лиловыми ссадинами – следами последней встречи с Шелби, закончившейся не в пользу Парди. Он махнул рукой, и десяток осагов выступили из-за прибрежных кустов, нацелив мушкеты в грудь беглецов. – Мои предположения оправдались. Я так и рассчитывал, что наш маленький костер заставит вас переплыть на этот берег.
Сэмюэль выхватил кинжал и попытался заслонить грудью Оливию, но, пока он отбивался от наседавших на него двух индейцев, третий обошел полковника сзади и ударом боевой палицы по голове свалил на землю. Отчаянно отбивавшуюся руками и ногами Оливию схватили и поволокли на берег.
– Свяжите покрепче, – приказал Парди, ткнув пальцем в Шелби. – Его еще рано убивать, мне надо с ним предварительно побеседовать. Будем надеяться, что агенту по особым поручениям президента Мэдисона есть что мне сообщить.
При этих словах Оливия похолодела. Значит, она правильно догадалась – Сэмюэль шпион, и его ждет смерть. Надо что-то предпринять, но что?
Полковник пришел в сознание, когда пленники уже лежали у костра, связанные по рукам и ногам. Увидев, что он открыл глаза, Оливия облегченно вздохнула. Она боялась, как бы второй удар палицей по голове не оказался для него роковым. Хотя в их нынешнем положении вряд ли что-нибудь меняло то, что Сэмюэль очнулся.
Он чуть приподнял голову и шепотом спросил:
– Где мы?
– В паре миль вверх по течению Миссури от того места, где нас взяли в плен.
– Выходит, Парди опаздывает на свидание с поставщиком контрабанды.
– Сомневаюсь, что мы сможем помешать их встрече, – сухо сказала Оливия, не подавая виду, как испугана. – Как твоя голова?
– Будто по ней прошлось стадо бизонов, но, по крайней мере, в глазах не двоится, как в прошлый раз.
Шелби повернулся лицом к костру, чтобы спина оказалась в тени, и попытался ослабить путы на руках.
– Я уже пробовала, – заметила Оливия.
– Но у меня больше опыта.
Их беседу прервало появление большой группы осагов, примерно в несколько десятков человек, которые не участвовали в преследовании беглецов.
– Похоже, англичанину некуда теперь торопиться, они сами вышли ему навстречу, – процедил сквозь зубы Сэмюэль. Не спуская глаз с происходящего по другую сторону костра, он продолжал старания освободить руки.
– Ты кого-нибудь узнаешь? – поинтересовалась Оливия, заметив, как внимательно Сэмюэль изучает низкорослого плотного индейца, судя по одежде – вождя.
– Этого типа с изуродованными ушами я встречал несколько лет назад, нас познакомил муж моей сестры. Боюсь, вождь по прозвищу Безухий вряд ли меня запомнил, но кто знает?..
– Он не поможет нам освободиться?
– К сожалению, нет у него такой власти, даже если бы это и пришло ему в голову. Наверняка он прибыл сюда за подарками от Парди, как и все остальные.
Вновь прибывшие расселись у костра полукругом вместе с людьми англичанина, и завязалась оживленная беседа. К несчастью, пленники находились слишком далеко, чтобы уловить ее смысл.
– О чем они говорят? – спросил Сэмюэль Оливию, пытавшуюся разобрать отдельные фразы, которые доносил до них ветерок.
– Там есть и жители селения Похуски, и они еще не решились вступить в союз с англичанами и отколоться от вождей племени и Совета старейшин. Твой друг Безухий тоже еще колеблется, желает других послушать. Все эти люди пришли сюда узнать, что скажет Парди от имени британского короля, – тихонько проговорила Оливия. – Но сам англичанин стоит к нам спиной, я не могу разобрать его слов.
Сэмюэль внимательно слушал и запоминал, надеясь с толком использовать новую информацию, но не забывал и о своих путах. Когда показалось, что вот-вот поддастся последний ремешок, Оливия вдруг ахнула:
– В чем дело?
– Там спрашивают, как поступить с женщиной-воином с огненными волосами, дочерью Большого Медведя.
– И что решили?
– Спорят… ничего не понимаю.
– Она никому не достанется, потому что приходится мне дочерью, – загремел знакомый бас, внезапно нарушивший ночную тишину, и перед сидящими у костра появился Микайя Джонстон в сопровождении группы индейцев. Среди них Сэмюэль и Оливия узнали двух членов Совета старейшин из селения Похуски.
– Бледнолицая женщина и американец – Длинный Нож – мои пленники, и ты больше не можешь претендовать на нее, – сказал по-английски Парди и повторил ту же фразу на языке осагов. При виде бородатого великана он вскочил на ноги и стал озираться вокруг в поисках поддержки. Англичанин понимал, что ситуация неожиданно изменилась не в его пользу.
– Когда я отправился на поиски моей дочери, один из твоих людей пытался меня убить и выстрелил в спину, будучи трусом, как и все вы. Меня спасла моя сестра медведица, которая лишила его жизни одним взмахом могучей лапы. И так же я поступлю с тобой… Я желаю выиграть право на свободу моей дочери в честном бою. Или слуга английского короля боится и не примет вызов Большого Медведя, живущего на земле осагов? – Произнося эту речь, Микайя оживленно жестикулировал и одновременно зорко вглядывался в окружавшие его бесстрастные лица краснокожих. Как он и ожидал, среди индейцев – и союзников Парди, и колеблющихся – поднялся ропот, и все выжидающе уставились на англичанина.
Понимая, что отступать нельзя, Парди присмотрелся к противнику. Обветренная и дочерна загоревшая под солнцем кожа на его щеках сейчас казалась посеревшей и бледной. Великан сменил окровавленную одежду на новую, но, как англичанин догадывался, Микайя еще не мог полностью оправиться после ранения два дня назад.
– Я принимаю твой вызов, – выкрикнул Парди. – Готовься к смерти и помни, что я овладею твоей дочерью, когда хищники начнут терзать твой труп.
– Я требую права бросить тебе вызов, – громко прервал его Сэмюэль на испанском языке, который понимали все осаги, и полковник вышел вперед, небрежно оттолкнув двух индейцев, попытавшихся его схватить.
На мгновение все опешили. Никто не мог понять, как Длинному Ножу удалось освободиться от пут.
– Я уже принял вызов Большого Медведя. А ты по-прежнему мой пленник, – запротестовал Парди, вне себя от ярости.