Сказки народов Югославии - неизвестен Автор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К нему на хутор коли не позван, и не думай заглядывать. Забредет туда соседский пес или чужая скотинка заблудится на его земле - враз убьет. Как увидит, что человек с дороги свернул на его поле, бежит за ним с палкой:
- Ты знаешь, чью землю топчешь? Думаешь - все позволено?
Люди стали его сторониться - кому охота связываться с полоумным.
Самовольничал он так, и наконец некого ему стало прогонять со своей земли; люди ее обходили и за скотиной смотрели, чтоб не забрела за его межу.
И хоть прогонять было некого, хозяин все караулил, спал одним глазом. Вот как-то раз встает он на заре и видит: с востока летит какая-то птица. И куда, дерзкая, летит - прямо к хутору, над его землей!
А он, видно, только и ждал незваных гостей. Схватил палку и побежал навстречу птице.
- Стой, птица! Говорят тебе, стой. Да знаешь ли ты, по чьему небу летишь?
Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского
СМАСТЕРИЛИ ВЕРШИ ДЛЯ БЛОХ
Как-то летом в одной деревне развелось такое множество блох, какого и не видывали. Вся деревня собралась обсудить, как их уничтожить.
- Братья, - сказал староста, - пусть каждый хозяин достанет три мышеловки, а как набьются в них блохи, вытряхнет их в море.
- Маленькие мышеловки не помогут, - заговорил один старик, - у одного меня дома блох целый мешок. Уж если начисто от них избавляться, так надо, чтоб каждый хозяин сплел по три большие верши; летом будем ловить в них блох, а зимой - рыбу.
Тут вступил поп:
- Золотые слова! Умнее и не придумаешь! Только вот какую же приманку мы положим для блох?
- Самая лучшая приманка, - ответил староста, - это молодая баба. Но хорошо, у кого в доме их три, а у меня одна старостиха, да такая толстая, что и в дверь-то едва пролезает, а не то чтобы в вершу залезть. А других баб в доме и нет.
Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского
А ЗАЧЕМ ОН ШИПЕЛ НА СВЯТОГО?
Дал как-то волк зарок никого больше не резать, мяса не есть и пошел в пустыню, чтобы стать святым. Идет по дороге, а навстречу ему гусак, вытянул шею и давай шипеть. Волк схватил гусака и съел. Привели его в суд, спрашивают, зачем он это сделал, а волк отвечает:
- А зачем он шипел на святого?
Сербия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского
ПОЧЕМУ УТОНУЛ ПОП
Переправлялись раз в лодке не то через реку, не то через озеро несколько мужиков и поп. Вдруг поднялся сильный ветер, лодка перевернулась, и они попадали в воду. К счастью, все, кроме попа, умели плавать, ухватились они за лодку и добрались до берега. Вернулись домой, стали рассказывать попадье, что поп утонул. Попадья залилась слезами и спрашивает:
- А как он утонул?
- Лодка перевернулась, - отвечали они, - мы все попадали в воду и давай кричать попу: "Поп, дай руку! Поп, дай руку!" Ему было легко протянуть руку, а он почему-то не захотел, так и утонул.
- Бедная я, несчастная кукушка, - запричитала попадья. - Вам бы крикнуть ему: "Поп, на руку!" Ведь он привык брать, а не давать.
Сербия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского