Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Греховные радости - Пенни Винченци

Греховные радости - Пенни Винченци

Читать онлайн Греховные радости - Пенни Винченци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 333
Перейти на страницу:

— Это было прекрасно, — произнес Тоби, перекатившись рядом с ней на спину. — Просто прекрасно. Тебе хорошо?

— Э-э… да, — несколько неуверенно ответила Шарлотта.

— Извини, что я не натянул резинку. Как-то потерял голову. Но у тебя ведь все должно быть в порядке, верно? Как у тебя по дням — порядок?

— Э-э… да, — повторила Шарлотта. — По-моему, да. — Теперь ощущение пустоты у нее проходило, уступая место ярости. Разумеется, она и не подумает сказать Тоби, что постоянно принимает таблетки: пусть немного помучается.

— Так, значит, тебе хорошо? По-моему, было просто потрясающе.

Шарлотта повернула голову и посмотрела на него. Ей показалось, что никогда в жизни она ни к кому не испытывала такой ненависти, какую почувствовала в тот момент к Тоби, все еще валявшемуся со спущенными ниже колен штанами и самодовольным выражением на лице.

— Нет, ничего хорошего, — холодно возразила она и села, ища глазами трусики.

— Что? Ну, извини, дорогая. Но знаешь, в первый раз часто ничего особенного не чувствуешь. Со временем научишься.

Шарлотта уставилась на него и долго молча смотрела, нарочно сосредоточив взгляд на его маленьком, съежившемся пенисе. Потом улыбнулась — высокомерно, зло, почти не разжимая губ.

— Тоби, — процедила она, — мне кажется, это тебе надо поучиться. И многому. Ты, конечно, весьма удивишься, но у меня это был не первый раз; и если что удивляет меня, так это то, что ты этого не понял. Больше того, я не думаю, что мне надо чему-то учиться, потому что я очень часто получала от этого громаднейшее удовольствие. А вот твое умение — если то, что мне пришлось испытать, можно назвать этим словом — оставляет желать очень много лучшего. А теперь поехали домой. Я устала.

Она поднялась, натягивая трусики, и направилась к машине, и уже почти дошла, когда Тоби вдруг схватил ее сзади за плечи и резко повернул к себе.

— Ах ты сука, — прошипел он, — потаскуха. Грязная самодовольная потаскушка, вот ты кто. Ну что ж, дурная кровь сказывается. Как ни скрывай, все равно вылезет наружу.

Шарлотта недоумевающе воззрилась на него.

— Совершенно не понимаю, о чем ты, — произнесла она наконец.

— Вот как? Ну конечно, что еще тебе остается говорить!

— Объясни, Тоби, — потребовала она. — И отпусти меня. Мне больно.

— Ладно, садись в машину. — Он уже явно сожалел о вырвавшихся у него словах. — Садись, и поехали.

— Тоби, — настаивала Шарлотта, — я хочу знать, что ты имел в виду. Что должно было вылезти наружу?

— Ничего, — буркнул Тоби. — Садись в машину.

Шарлотта молча села. Тоби запустил мотор, выехал задним ходом на шоссе и на большой скорости погнал машину вперед. Шарлотта смотрела на его лицо, которое в свете луны казалось совершенно белым и застывшим, и чувствовала, как в ней все сильнее поднимается непонятное беспокойство. Но она молчала до тех самых пор, пока Тоби не въехал в Хартест и не остановился перед самым домом. Только тогда она повернулась к нему.

— Тоби, — проговорила она, — если ты мне не объяснишь, что ты имел в виду, я сейчас всех перебужу и скажу, что ты меня изнасиловал.

— Не посмеешь. И тебе никто не поверит.

— Безусловно посмею, и мне все поверят. Я хорошая актриса, ноги у меня в грязи, в волосах остались листья и травинки, а кроме того, есть одно неоспоримое доказательство в моем теле. Отцу будет очень трудно мне не поверить. Так что давай выкладывай, черт побери, о чем ты там трепался.

— Шарлотта, не вынуждай меня. Пожалуйста. Извини, я не должен был ничего говорить.

— Теперь уже поздно сожалеть. Давай начинай, Тоби, ну?

— Нет.

— Ну хорошо. — Она вышла из машины и приоткрыла рот, готовясь закричать. Тоби в мгновение ока втащил ее назад и зажал ей рот рукой.

— Заткнись. Я тебе все расскажу. Только заткнись.

— Хорошо, заткнусь. Начинай.

— Ты… тебе будет неприятно это слышать.

— Ничего.

— А потом, это всего лишь сплетня. Глупая уилтширская сплетня.

— Прекрасно. Обожаю сплетни. Начинай, пожалуйста.

— Будь по-твоему, Шарлотта. Я только поражен, что ты до сих пор ничего об этом не слышала.

— Ничего о чем?

— Вот об этом. Об этой сплетне.

— Так вот случилось, не слышала. Ты будешь самым первым, кто мне расскажет. Главным Сплетником. Начинай, Тоби.

— Н-ну… ладно. Только не говори потом, будто это я сам все выдумал.

— Ну что ты, мне бы и в голову не пришло.

Наступила долгая пауза. Тоби с отчаянием во взгляде смотрел в окно. Шарлотта сделала движение, чтобы открыть дверцу. Он схватил ее за руку и так и держал, удивительно нежно.

— Мне страшно не хочется говорить об этом, — произнес он, — не хочется причинять тебе боль. Ты мне всегда очень нравилась. Может быть, сегодня вечером я не сумел этого показать, но это действительно так. Ну а сплетня, Шарлотта… суть ее в том, что ты и твоя сестра на самом-то деле дочери не вашего отца. И что у твоей матери было много связей на стороне.

Повисла долгая тишина. Очень долгая. Шарлотта сидела, не шевелясь, с неподвижным лицом, и молча, неотрывно смотрела на него, не отдергивая свою руку. Потом спросила:

— Когда ты об этом услышал?

— Ну, — ответил он, — я это слышал несколько раз. Честное слово. Но никому об этом не рассказывал. Даже говорил, что я всему этому не верю.

— От кого ты это слышал?

— Ну… от пары девчонок. Девчонки всегда сплетничают, ты же знаешь.

— Нет, не знаю.

— Но они действительно сплетничают. А один раз я слышал, как об этом говорили моя мать и ее подруга на теннисном корте. Георгина там с кем-то играла, а тебя не было. И моя мать сказала что-то насчет того, какие вы разные, а ее подруга ответила, что недаром говорят, что вы обе не… ну, что вы — дети не лорда Кейтерхэма… Шарлотта, не смотри на меня так, ты и Георгина и вправду поразительно не похожи друг на друга. Уж это-то верно. И ни одна из вас ничуточки не напоминает Макса. А вот он похож на вашего отца.

— Да, он действительно похож, — как-то рассеянно сказала Шарлотта. — Это верно. — Голос ее звучал странно, она говорила словно бы в состоянии шока. — Но видишь ли, Тоби, какое дело, я страшно похожа на бабушку Прэгер. Это все говорят. А Георгина, она… в ней от каждого что-то есть. Бабушка Кейтерхэм тоже очень высокая. И у Георгины мамины глаза. У нас у обеих глаза от мамы. Дедушка Прэгер говорит, что это глаза львицы. Так что все эти разговоры — сплошная чушь. Просто обычные сплетни. Спокойной ночи, Тоби. Спасибо тебе за ужин.

Она вылезла из машины, очень медленно поднялась по ступенькам ведущей к дому лестницы, повернула за угол, где с южной стороны дома была небольшая дверь, которой часто пользовались члены семьи, и вошла, так ни разу и не оглянувшись назад.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 333
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Греховные радости - Пенни Винченци торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит