Они не люди. Книга первая - Виктор Фламмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, конечно. Тогда я пойду?
— Идите, Маргарита вас выпустит. К сожалению, не могу вас проводить — у меня еще очень много дел.
Едва дверь за посетителем захлопнулась, Кузя соскочил с подоконника:
— Мя-я-а!
— Иди, только осторожно, Маргарита дома, — напомнил он, — тетрадь не забудь принести.
Кот исчез между шторами. А Аверин, потягиваясь, вышел из кабинета.
Через несколько минут появился Кузя. На этот раз косоворотка на нем была из изумрудно-зеленого сатина. Означает ли это, что с анархизмом и бунтарством покончено? Аверин специально стал обращать внимание на одежду подростков и действительно видел ребят в подобном наряде.
Но всё равно, на приличного мальчика Кузя совершенно похож не был. Подойдя, он протянул тетрадь:
— Вот, Гермес Аркадьевич, проверьте, пожалуйста.
— Какой же молодец у нас Кузьма, — выглянула из кухни Маргарита, — учится и учится целыми днями, есть не дозовешься.
— Он еще и работает, Маргарита. Только за сегодня полторы тысячи нам заработал.
— Ужасная нудятина, — тихо проговорил Кузя.
— А что ты хотел? — Аверин, убедившись, что Маргарита вернулась на кухню к телевизору, взял у Кузи тетрадь.
— Погонь. Драк с преступниками и их дивами. Защищать вашу жизнь!
— Ну-ну, без «защиты моей жизни» я бы с удовольствием обошелся. То, что тот див больше никак себя не проявлял, хорошо. Но как-то подозрительно.
— Ага. Может, он Владимира боится. Этот тут постоянно шныряет, я его уже два раза видел.
Аверин вздохнул. Владимир, нарезающий круги вокруг его дома, нервировал едва ли не больше, чем неизвестный див.
— Ты не забываешь надевать талисман?
Вместо ответа Кузя задрал рукав. Талисман блокировки Аверин упрятал в корпус наручных часов, на ремешке «резинке». Подростки любили такие побрякушки, а если Кузе будет необходимо снять блокировку и использовать силу — сбросить часы займет меньше секунды.
Когда Аверин понял, что изменение класса Кузи можно будет в случае чего списать на использование талисмана, он испытал большое облегчение. Теперь отвечать за оплошность будет он и только он. И возможно, просто отделается штрафом.
— Благодаря тебе, я могу брать мелкие дела, связанные со слежкой. Понятно, что тебе скучно. Мне тоже. Но человек, который приходил, тоже хочет жить и имеет на это право. Поэтому мы будем его защищать. И опять же. Должен же ты отрабатывать свое содержание? Ты хоть знаешь, сколько ты ешь?
— Ага, — Кузя улыбнулся довольной улыбкой. Она у него уже стала вполне приличной и напоминала человеческую. — Ну посмотрите же тетрадь!
Аверин раскрыл пропись и начал внимательно читать.
— Дай ручку, — он протянул руку.
— Ошибки, да? — расстроился Кузя. Сбегал в кабинет и принес то, что просили.
— Нельзя писать слова, как тебе вздумается. У тебя есть учебник, в нем написаны правила. И ты их знаешь, мне отвечал без запинки. Так почему у тебя тут написано «класная», а тут «метрополит»? Он у тебя в метро работает, что ли?
— Нет. Это от греческого «метрополия», — пояснил Кузя.
— Чего? — удивленно посмотрел на него Аверин. — Ты что же, знаешь греческий?
— Нет, конечно. Это из книжки «Легенды и мифы Эллады». Мне Маргарита принесла. Я знаю, что вас зовут в честь бога торговли и воровства! — радостно выдал Кузя.
— Хм-м-м… Какой ты молодец…. Но «митрополит» всё же пишется через «и», — Аверин зачеркнул ошибку и написал правильно.
В дверь раздался стук. Очень громкий и настойчивый. Странно. Звонок, что ли, сломался?
— Маргарита, открой, — не отрываясь от тетради, крикнул он. Из-за работающего телевизора она могла стук запросто не услышать.
— Иду уже! — отозвалась Маргарита и вышла в коридор. Послышался щелчок открывающегося замка, затем сдавленный вскрик.
Аверин бросился в коридор. Но Кузя обогнал его.
— Отойди, женщина. И ты, пацан. Мне нужен граф Аверин!
Аверин озадаченно сморщил лоб. На пороге стоял майор Волобуев. И он был в стельку пьян.
Аверин махнул рукой Маргарите, чтобы шла на кухню, и едва заметно покачал головой, давая Кузе понять, что опасности нет.
— Что вы хотите, господин майор? — поинтересовался Аверин. Дружбы он с Волобуевым не водил и знаком был только шапочно.
— Я… Граф Аверин, я вызываю вас на дуэль. — Майор попытался было вытащить из кармана торчащую перчатку, уронил ее на пол, наклонился поднять и чуть не упал.
Аверин устало провел рукой по лицу. Что-то вызовы на дуэль последнее время сыплются на него как из рога изобилия.
— И чем же вызвано это, с позволения сказать, предложение? — осведомился он.
— Вы! Вы еще спрашиваете?! Вы повинны в смерти Марины! Можно сказать, вы убили ее своими руками! — для наглядности Волобуев поднял руки и сжал кулаки.
— Марина умерла? — удивился Аверин. Василь ему не звонил, а уж он бы точно сообщил о такой новости.
— Вы даже не знаете! Вы, граф Аверин, отвратительный тип. И я вас вызываю!
— Спокойно, — проговорил Аверин, понимая, что разговор пошел по кругу, — что случилось с Мариной? Можете мне объяснить?
— Она утонула! После того, как вы снова отвергли ее, она пошла и утопилась с горя!
Аверин глубоко вздохнул. Во многое в этой жизни можно было поверить, но утонувшая русалка — это перебор. Тем более — утопившаяся.
— И с чего вы это взяли?
— На берегу нашли ее одежду. Ваш брат скрывает ее смерть, но я знаю всё. От меня вы ничего не скроете! — он поднял указательный палец и попытался помахать им под носом у Аверина.
Тот отступил на шаг. От майора разило, как от пивной бочки.
— Ради всего святого, майор! Вы можете мне сказать, откуда у вас такая новая, свежая, а главное — достоверная информация?
— От горничной! — воскликнул Волобуев. — Прислуга всегда знает и видит всё!
— А, так вот оно что, — начал понимать Аверин, — вы подкупили горничную, чтобы она следила за Мариной? И докладывала вам?
— Я любил ее! Но вам такого никогда не понять. Извольте стреляться! — Волобуев икнул.
— Из чего вы мне предлагаете стреляться? — Аверин приподнял бровь.
— Вот! — Волобуев извлек из-за пазухи наградной револьвер. — Будем стрелять из него по очереди.
— Хорошо-хорошо, — поднял руки Аверин, — уберите и ждите меня у машины.
— У машины? — Волобуев непонимающе на него уставился.
— Конечно. Мы же не будем стреляться у меня во дворе? Поедем за город.
— А. Ну да. — Волобуев, покачиваясь, с некоторым трудом вышел за дверь.
— Маргарита, не волнуйся. Я сейчас отвезу этого дуэлянта к нему домой — пусть проспится. Вернусь к ужину.
— Хорошо, Гермес Аркадьевич, — отозвалась Маргарита.
И Аверин в полголоса выдал инструкции Кузе.
Ехали они долго. Аверин надеялся, что