Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами

Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами

Читать онлайн Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 105
Перейти на страницу:
class="sup">6 Джилаухана в словаре Форбса переводится как «прихожая». В персидских словарях это слово не встречается. Из отрывка «Маасир-и-Аламгири», 175, цитируемого в «Ма-асир-ал-умара», I. 803, мы узнаём, что джилауханой называлось помещение под лестницей или приемной залой, а «пинки» — лакад-коб-кола — были чисто символическими. То есть считалось, что Джалал получает пинки, ибо люди знатные и безродные шагали по ступеням, бывшим над ним. См. повествование в «Маасир-и-Аламгири», I, об обращении с идолами Джодхпура.

7 Мяч был изготовлен из дерева палас, которое, как подтверждает Абу-л Фазл, имеет светлый цвет и горит долгое время. Сложно понять, как пламя не потухало после удара клюшкой для поло. [Подробнее об игре в поло см.: Аин-и-Акбари, I. Кн. 1, Аин 29. О развлечениях.]

8 Понять это непросто. Можно предположить, что Абу-л Фазл имел в виду то, что огненный шар, то есть мяч, гонимый чауганом, превосходил своим блеском звезды или кометы. [В упомянутом выше Аине 29 Абу-л Фазл говорит об Акбаре как прекрасном игроке в поло. Изогнутый конец клюшки-чаугана часто сравнивается поэтами с месяцем, а о мяче, забитом умелым ударом в ворота, говорится как о взлетевшем выше звезд.]

К ГЛАВЕ 60

1 [Масум-хан Кабули — молочный брат мирзы Мухаммад Хакима. Он происходил из рода сайидов Турбати. Его дядя, Мирза Азиз, был визирем Хумаюна.]

К северу от Кабула. [Шакардара — дистрикт в провинции Кабул, Афганистан.]

Имеется в виду, что Мухаммад Хаким был женат на ее дочери.

[Карабаг — район, расположенный в 50 км к северу от Кабула, дистрикт в провинции Кабул, Афганистан.]

[Исахель расположен к северо-западу от Кабула, в провинции Пагман, Афганистан.]

У Бадауни — Панджхар, и, скорее всего, так оно и есть. Он говорит, что Ходжа Хасан Накшбанди заблудился, поехав в Балх. [Возможно, имеется в виду ущелье Панджхер.] В «Дарбар-и-Акбари» (828) говорится, что это произошло там, где сейчас усыпальница Джахангира.

Переговоры более подробно описываются у Бадауни. По-видимому, Масум был учеником Кази-хана и из почтения к нему согласился отдать Сулейману небольшую дань уважения.

Имеется в виду взвешивание по случаю 1 абана, и оно считалось важнее, чем другое. [В главе 2 I тома «Акбар-наме» Абу-л Фазл указывает дату рождения Акбара — 8 абана 464 г. эры Джалали, но 5 раджаба 949 г.х. (15 октября 1542 г.). (Акбар-наме. Кн. 1. Самара: Агни, 2003. С. 44, 277-278.). Однако следует отметить, что месяц абан начинался 12 (или 13) октября. Вероятно, взвешивание производилось 1 абана, поскольку это число было близко ко дню рождения.]

[Генеалогию мирзы приводит Г. Блохманн в «Аин-и-Акбари» (Аин 30), в комментарии к № 180. Музаффар Хусейн мирза. Он являлся внуком Мухаммад Султан мирзы.]

[Речь идет о Татар-хане из Хорасана, настоящее имя которого — Ходжа Тахир Мухаммад. Он упомянут Абу-л Фазлом в списке вельмож под № 111.]

Имеется в виду, что он собирался посетить Акбара, которого Абу-л Фазл называет святым.

[Подробнее о Мухаммад Кули-хане Барласе см.: Аин-и-Акбари, I. Кн. 2, Аин 30, № 31.] Это знаменитый Хусейн-хан Тукрия.

К ГЛАВЕ 61

Редактор издания Лакхнау замечает, что имеются в виду малиновый клюв и оперение попугая.

В «Тарих-и-Алфи» (627) говорится, что такой великой охоты не было ни до того, ни после, и в ней принимали участие до 50 000 загонщиков.

Эта поговорка приводится и у Бабура в связи с ударом, который он получил по руке. Вот какой перевод там дается: «Как бы ни ударил человеческий меч, он ни одной вены не заденет, не будь на то воля Господа». В рукописи Кларка, что в Музее Альберта и Виктории, есть миниатюра, на которой изображено наказание Хамида. Согласно «Тарих-и-Алфи», по изданию Г. Эллиота (V. 317), Хамид был пьян. [В русском издании «Бабур-наме» этот стих переведен так: «Меч может сдвинуть мир, но не вырежет ни жилки, пока не захочет Господь» (Бабур-наме, 199 а).]

В «Икбал-наме», в повествовании о 12-м годе [правления], говорится, что сын Вазира обрел по этому случаю награду мужества и получил титул «Бахадур-хана». И добавляется, что впоследствии он сошел с ума, но остался жив, и на четырнадцатый год правления Джахангира, то есть на момент написания, ему было более восьмидесяти лет, а после боя ему было 54 года. [Согласно комментариям Г. Блохманна в действительности сына Вазир-хана звали Мирза Мухаммад Салих, и он был склонен к мятежам.] Подробнее см.: Бадауни (пер. У. Аоу, 92).

Он был с Байрам-ханом, когда того убили, и помог спасти его ребенка. [После гибели Байрам-хана и разграбления его лагеря Мухаммад Амин Дивана вместе с Бабаи Замбуром вывезли жену и сына Байрам-хана Абд-ар-Рахима в Ахмадабад, а оттуда ко Двору Акбара.]

Управляющие слонами. [О фаудждарах и их обязанностях см.: Аин-и-Акбари, I. Кн. 1, Аин 44. Служители слоновников; Аин-и-Акбари, II, Аин 2. Фаудждар.]

Тогда в саркаре Агры, а ныне в княжестве Джайпур, в 71 миле к юго-западу от Агры. Это большой торговый город. [Хиндаун — небольшой город в дистрикте Караули, штат Раджастхан, Индия.]

В тексте джан, но во многих рукописях — хан, и последнее признаёт Г. Блохманн (№ 141, с. 438). Это Баки-хан, страший брат Адхам-хана (там же, 381). Однако нет уверенности, что джан — ошибка, так как в четвертом списке Баязид упоминает Джан Баки, который явно был сыном мужа Гульбадан Бегим, Хизр Ходжи. В «Икбал-наме» тоже упоминается Джан Баки. [Далее в тексте встречаются варианты Джан Баки-хан и Джан Баки].

[Мирза Мирак Разави-хан упомянут Абу-л Фазлом в списке вельмож под № 141. Подробнее о нем см. комментарии Г. Блохманна.]

[Курукшетра — поле, на котором произошло знаменитое сражение между Пандава-ми и Кауравами, описанное в «Махабхарате». Расположено в дистрикте Кайтхал, штат Харьяна, Индия. Город Курукшетра — центр одноименного дистрикта, штат Харьяна, расположенный вблизи города Тханесара.]

Или Гур. Но явно имеются в виду Кауравы и Пандавы. См. Бадауни (пер. У. Лоу, 94). [Кауравы и Пандавы — двоюродные братья, противостоянию которых в борьбе за власть в Хастинапуре посвящен индийский национальный эпос «Махабхарата». Пандавы — пять сыновей царя Панду, Кауравы — сто сыновей царя Дхритараштры, брата Панду.]

[Амбала — центр одноименного дистрикта, штат Харьяна, Индия. Расположен недалеко от границы со штатом Пенджаб.]

В «Тарих-и-Алфи» есть выражение пиадаган шамшербаз Самарканда. Чиру — это дикое племя в Мирзапуре и т.д. [Мирзапур — центр одноименного дистрикта, штат Уттар Прадеш. Племя чиру (черо) проживает на территории штата и упомянуто в государственном «Акте

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит