Ересь Хоруса: Омнибус. Том I - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, ты все-таки решил прийти, — насмешливо протянул Тариил. — А я уже почти и не ждал.
— Если бы вы пришли в условленное место, ждать бы не пришлось, — бросил в ответ Захариил. — У нас нет времени для игр, лорд Тариил. Где леди Алера и cap Давиил?
— Это не твое дело, — огрызнулся Тариил.
Отвернувшись, он дал едва заметный знак стоявшим у двери вооруженным мятежникам. По его команде они мгновенно развернулись в сторону Захариила и вскинули оружие. У двоих в руках были тяжелые короткоствольные плазмаганы. Захариил на мгновение остолбенел. Нарушение веками освященной традиции переговоров поразило его сильнее, чем любые ужасы варпа.
— Мы немного посовещались и решили сделать тебя своим гостем, — злобно усмехаясь, сообщил Тариил. — Я уверен, что такой высокопоставленный заложник, как ты, убедит Лютера серьезнее отнестись к нашим требованиям.
Но Захариил не проявил и тени испуга. Скрестив руки на груди, он повернулся к мятежникам.
— У вас только один шанс остаться в живых: опустить оружие, — спокойно произнес он.
Тариил засмеялся:
— Я слышал сказки о легендарной выносливости Астартес, но сомневаюсь, чтобы ты выжил против выстрела в упор из плазменного ружья.
— Идиот, этого выстрела не переживет никто из нас, — сердито пояснил Захариил. — В таком маленьком помещении термический взрыв обратит в пепел всех без исключения. Я в последний раз повторяю: опустите оружие, или переговоры на этом закончатся.
— Переговоры? — презрительно фыркнул Тариил. — Ты не слышал, что я тебе сказал? Если ты не примешь наши условия, говорить больше не о чем.
Не успел Захариил ответить, как дверь позади вооруженных мятежников с лязгом распахнулась и в комнату, расталкивая охранников, ворвался cap Давиил. Следом вошла побледневшая от гнева леди Алера. А за ней вдруг появилась третья фигура — сутулая и худощавая, в таком же простом белом стихаре, как у Захариила. Под капюшоном мелькнуло покрытое морщинами лицо, и Захариила словно ударило молнией.
Это был магистр Ремиил.
— Ты проклятый дурак, Тариил! — гаркнул cap Давиил. — Ты даже не представляешь, с чем имеешь дело. Прикажи своим людям немедленно опустить оружие, иначе я сам с ними разберусь.
Покрытые шрамами руки старого рыцаря сжались в кулаки, подтверждая его готовность выполнить угрозу.
Презрительный тон сара Давиила заставил Тариила вскочить со стула.
— Следи за своим языком, когда говоришь с теми, кто выше тебя по рангу, старый пес! — злобно проворчал он. — Или окажешься в одной камере с этим гипермускулистым придурком.
— Послушай меня, — негромко, но решительно заговорил cap Давиил. — Захариил пришел сюда для переговоров. Ты хоть понимаешь, что это означает?
— Переговоры! — Тариил отрывисто хохотнул. — Я сыт по горло твоими романтическими бреднями о правилах ведения войны, Давиил. Или ты вообразил, что Лютер внезапно изменил свое мнение и решил с нами договориться? Пошевели мозгами, старик! — Он обвиняющим жестом показал на Захариила. — Я уверен, что он объявил переговоры с одной целью: найти нас, чтобы уничтожить!
— Заткнись, Тариил! — вмешался Ремиил. Голос старого мастера стал хрипловатым от старости, но оставался все таким же властным, как в годы его службы в Альдуруке. — Прикажи своим людям опустить оружие, пока Захариил не решил прервать переговоры и не обратил твои параноидальные подозрения в реальность.
Аристократ вздрогнул от этих слов, словно от удара. Вооруженные мятежники нерешительно переминались с ноги на ногу и переводили взгляды с одного предводителя на другого, словно не зная, кого слушать. Тариил все еще медлил с ответом, и тогда леди Алера, протиснувшись между охранниками, решительно опустила дула плазменных ружей.
— Хватит сходить с ума, — заявила она и повернулась к Захариилу: — Я сожалею об этом недоразумении, cap Захариил. Лорд Тариил и лорд Малхиал действовали сгоряча и не посоветовались с остальными лидерами. По правде говоря, — продолжала она, сердито взглянув на двух аристократов, — они даже не спешили известить нас о встрече, видимо считая, что мы можем им помешать.
— Нет, постойте, — заговорил Малхиал, поспешно вскочив со стула. — Я ничего такого не думал, лорд Тариил сказал…
— Мы уже достаточно наслушались лорда Тариила, — оборвал его Ремиил. — Советую вам обоим попридержать язык. Мне кажется, что в настоящий момент вы двое представляете для нашего дела большую угрозу, чем Лютер и его подчиненные, а правила ведения переговоров не запрещают мне пристрелить кого-то из вас.
Угроза Ремиила мгновенно положила конец спору. Вооруженные мятежники отошли назад, направив дула ружей в пол. Малхиал побледнел и закрыл рот. Тариил тоже замолчал, хотя его тело содрогалось от едва сдерживаемой ярости.
Всю эту сцену Захариил наблюдал, сохраняя невозмутимый вид, но мозг его напряженно работал, переваривая новую неожиданную информацию. С самого начала было очевидно, что мятежники отлично осведомлены об имперской тактике и стратегии, но Лютер и генерал Мортен обвиняли в этом перебежчиков из рядов Егерей. На самом деле, как теперь понимал Захариил, дело обстояло гораздо хуже, и многие предположения относительно мятежников и их мотивов теперь оказались под сомнением.
— Так это был ты! — горестно воскликнул Захариил. — Сколько же лет ты притворялся нашим братом, а сам подготавливал почву для восстания? Когда ты нарушил данную примарху клятву? В тот день, когда Лютер вернулся из Великого Крестового Похода? Или когда Джонсон назначил лордом Сайфером другого человека вместо тебя?
— Нас всех объединило предательство Джонсона, — ответил Ремиил. Его старческий голос зазвенел обнаженным клинком. — Клятва, полученная обманом, ни к чему не обязывает! А он солгал…
— Побереги силы, мой лорд, — сказал cap Давиил, положив руку на плечо старого мастера. — Это ни к чему не приведет. — Затем, оставив Ремиила, он окинул библиария суровым взглядом и шагнул вперед. — Ты просил о переговорах, и в память о прошлом мы удовлетворили твою просьбу. Чего ты хочешь?
Захариил с трудом отвел взгляд от Ремиила и собрался с мыслями. По пути к городу он не раз прокручивал в голове этот разговор.
— Я пришел сюда, помня о твоих прощальных словах, сказанных Лютеру после встречи в Альдуруке.
Единственный здоровый глаз старого рыцаря задумчиво прищурился. Внезапно недоумение на его лице сменилось пониманием.
— Ты с чем-то столкнулся, не так ли?
— Что произошло? — озабоченно спросил Ремиил.
Захариил помешкал, сознавая, что настал критический момент, после которого отступление станет невозможным. Лютер запретил ему обсуждать тот случай с кем бы то ни было, но, если он промолчит, Калибан обречен на гибель. Астартес заговорил — сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, пока не рассказал обо всем, что обнаружил в «Сигма-Пять-Один-Семь».
Захариил замолчал и всмотрелся в лица лидеров мятежа. Давиил и магистр Ремиил обменялись мрачными взглядами. Леди Алера и лорд Малхиал, побледнев, потрясенно молчали, а лорд Тариил от ярости скрипнул зубами.
— О чем это он толкует?! — закричал он. — И какое отношение эта зараза имеет к нам? — Сжав кулаки, он шагнул к старому рыцарю. — Как давно вы это от нас скрываете?
Давиил бросил на разгневанного аристократа раздраженный взгляд.
— Это не твоего ума дело, лорд Тариил, — проворчал он. — Поверь, чем меньше ты об этом знаешь, тем лучше.
— А, теперь ты будешь решать, что мне положено знать, а что не положено? Да ты ничем не лучше проклятых имперцев! — Он повернулся к леди Алере. — Я же говорил, что им нельзя доверять! — Он сердито ткнул пальцем в сторону двух пожилых рыцарей. — Кто знает, какие еще тайны они от нас прячут! Теперь я не решусь утверждать, что они не заодно с Лютером!
— Тариил, помолчи, пожалуйста, — слегка дрогнувшим голосом попросила леди Алера. Она прижала руку ко лбу, и Захариил понял, что женщина пытается осознать смысл его повествования. — Неужели ты не понимаешь, о чем идет речь?
— Конечно понимаю, — фыркнул Тариил. — И даже лучше, чем ты, леди Алера. Я, например, понимаю, что терранцы не только намерены ограбить наш мир. Теперь они еще и скармливают наших сограждан чудовищам. А эти два дурака знали об этом, но держали от нас в секрете.
— Мы ничего не знали о жертвах, невежественный и эгоистичный болван! — резко бросил cap Давиил. — Не забывай, что магистр Ремиил и я защищали людей Калибана от чудовищ задолго до твоего рождения. — Он прижал скрюченный палец к изуродованной стороне своего лица. — Если хочешь поговорить о чудовищах, мальчишка, сначала покажи полученные в сражениях с ними шрамы. А иначе заткнись и помалкивай!
— Вот как? Просто заткнуться и довериться вам? Точно так же, как мы верили Лютеру, Джонсону и всем этим стервятникам из Администратума? — Правая рука Тариила потянулась к оружию. — Никогда, Давиил! Ты слышишь меня? Больше никогда!