Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Классическая проза » Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - Иван Гончаров

Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - Иван Гончаров

Читать онлайн Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - Иван Гончаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 150
Перейти на страницу:

4 Текст: – Ты сумасшедший ~ успокойся. – исправлен: – Ну что? – кротко спросила она. – [Разве я] [Не ты ли] [Ты сумасшед‹ший›] Не ты ли сам [тре‹бовал›] решил не видаться? Я делаю, как ты хочешь, – а теперь сходишь с ума…

– Да, я сумасшедший.

5 Фраза: Не уходи ~ с жизнью. – зачеркнута.

6 Фраза зачеркнута. Далее знак отсылки к вписанному на полях тексту: – Ты прав: мы в опасном положении – не от молний и не от бездны, а так как-то странно наше положение – и я не знаю, как выйти из него.

– Я знаю! – сказал он, держа ее за руки и становясь на колени перед ней. ‹л. 114› – Я хотел… я только что собирался выговорить заветное слово, а ты вспыхнула, ушла.

7 Текст: – Никто не узнает, ~ на него. – зачеркнут.

Сноски к стр. 226

1 Слова: Как обидно ~ что ты – исправлены: Зачем ты

2 Слова: чтобы другие ~ грубо – зачеркнуты.

3 Слова: Ты не поняла ~ счастья – исправлены: Ты не поняла, что я ищу тихого вечного счастья

4 Слова: не оценила – зачеркнуты.

5 Слово: улыбнувшись – зачеркнуто.

6 Текст: Нет, в этом отчаянном крике – исправлен: Нет, оттого, что в этом крике

7 Исправлено: женщина

8 Исправлено: ее; слова: взяв его ~ любили его – зачеркнуты.

9 Исправлено: Прости же, что

10 Фраза: – Да, ты не выслушала ~ не всё досказал. – исправлена: – Знаешь ли, что я хотел сказать?

11 Фраза: – Я знаю, – сказала она. – исправлена: – Знаю.

12 Исправлено: скажи

13 Фраза зачеркнута.

Сноски к стр. 227

1 К фразе: – Я хотел сказать ~ грусть… – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: Приходит вечер, я ухожу, ты одна. [Ты] Завтра ты поедешь туда-сюда – одна, я чувствую, что ты думаешь обо мне, я один дома – думаю о тебе. Я не могу [взг‹лядом›] даже взглядом признаться ни перед кем, что ты принадлежишь мне, ты не смеешь сознаться никому, что есть человек, который дышит только тобою. Это отравляет жизнь.

2 К фразе: – Как ты, – отвечала она. – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: Он сидел на траве, она на скамейке. Он стал на колени перед ней.

– [Дай мне] Это моя [единственная] мечта, идеал счастья, единственная цель.

[ – Не знаю, – сказала она, глядя вниз и чертя зонтиком по песку.

[ – Давно ты] [Он] – Дай мне руку, Ольга. Она молчала. Он взял ее руку.]

– Отчего же ты молчала, отчего ты никогда не сказала об этом, а я боялся…

– Чего? – спросила она.

– [Может быть, ты] Что ты не захочешь быть моей женой.

– Ты боялся? – с изумлением сказала она, – ты думал, что я была здесь, с тобой, по вечерам, не зная твоих намерений… Я знала о них с той минуты, когда у тебя вырвалось признание.

– Отчего ж ты не говорила о них?

– Разве мы выходим замуж? – сказала она. – Нас берут или выдают.

– [Дай же] Руку, Ольга! – сказал он.

Она не давала. Он взял сам и приложил к губам. Она не отнимала.

3 Фраза: – Отчего не другой? – спросил он. – исправлена: – Но есть и другой путь?

Сноски к стр. 228

1 К фразе: – На всякий! – сказала она. – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях:

– Как, почему?

– Так, потому что я люблю тебя и чувствую, что эта любовь – долг. Я бы [сделала] исполнила его.

2 К фразе: Ты решилась бы ~ добродетельных женщин? – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: говорил Обломов… [у него охватило пожаром] пожар самолюбия охватил его ум, воображение, сердце. Ему казалось, что у него горят волосы.

3 Фраза: Ольга изменилась в лице. – исправлена: Ольга улыбнулась, и глаза ее были так же ясны.

4 Исправлено: увлекался

5 Исправлено: потребностью

6 Далее вписано: Он поглядел на нее, она двигает зонтиком какой-то камешек по песку.

7 К фразе: Ты вошла бы ~ от тебя… – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: А гордость бы у тебя была всё та же, а ты бы сознавала ясно, что лучше и выше их.

8 К фразе: – Перестань ~ приподнялась и опустилась. – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: – К чему ты говоришь мне эти ужасы, – сказала она покойно. – Я не пойду никогда этим путем.

– Никогда? – уныло спросил Обл‹омов›.

– Никогда! – повторила она.

– Да, – говорил он [уныло] задумчиво, – у тебя недостало бы силы взглянуть стыду в глаза [[ты бы года не прожила, ты зачахла бы…] [ – А ты бы]. Есть женщины сильные…

– Храбрые, – прибавила Ольга, – [ – Да, – сказала она, – есть] даже и такие, которые надевают мужское платье и ходят на войну. [Вон есть княгиня М.] [Но я читала] [Я слышала мельком историю Зинаиды… Белова‹?›] Нет, я бы не хотела [этого] счастья на этом пути…] Может быть, ты не испугалась бы смерти, не казнь страшна [не казнь], но приготовления к ней, ежечасные пытки, ты бы [зач‹ахла›] не выдержала и зачахла… да?

Он [взглянул на нее. Она гордо, как дитя] всё заглядывал ей в лицо, что она. Она смотрит [бодро] ясно: картина ужаса не смутила ее.

– Всё не то, – сказала она [глядя на него пристально и глубоко].

– Отчего ж бы ты не пошла по этому пути? – спросил он настойчиво, – если тебе не страшно…

– Оттого, что на нем… всегда… расстаются, – сказала она, – а я… [не хочу]. – Она остановилась!, взглянула на него пристально и глубоко] и долго покоила взгляд на его лице. – Не хочу с тобой расстаться никогда, никогда! – с жаром [сказала] досказала она; бросила зонтик в сторону и [страстно обвила] вдруг быстро и [страстно] жарко обвила его шею руками, поцеловала, потом прижала к груди и твердила тихо: – Никогда! никогда! [Никогда! никогда! – Потом вдруг вспыхнула, закрыла лицо руками.]

Сноски к стр. 229

1 Слова: ты хотел бы этого способа – зачеркнуты.

2 Исправлено: горячо

Сноски к стр. 230

1 К фразе: Пойдем же, Ольга, прямым путем… – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: У меня один этот способ был и есть в виду.

– Я знаю, – сказала она. – Иначе бы я не была здесь.

Он хотел обнять ее.

– Бездна открывается! – сказала она, смеясь, и удержала его порыв зонтиком.

Он одурел от счастья.

– Какой еще жизни надо, Андрей! Какого подвиганья вперед! – говорил он, уходя домой. – [Дома у себя он застал Таран‹тьева›.] Вот ведь ни молча протянутой руки, ни стыдливого согласия не было, а как хорошо, Боже мой!

2 Далее вписано: Как ты думаешь, Ольга?

Сноски к стр. 231

1 Текст: Он замолчал. Она глядела на него ~ с сердцем, полным счастья – зачеркнут.

2 Далее было начато: сама О‹льга›

3 Было начато: В ней

4 Было: горячо переживала

5 Далее было: легко

6 Слово: еще – вписано.

7 Вместо: когда не было пути вперед, ~ о которой не догадывалась – было начато: когда она была у цели, о которой долго не догадывалась, не

8 Вместо: нечаянно повторил – было начато: спросил

Сноски к стр. 232

1 В рукописи ошибочно: Обломов

2 Было начато: как он

3 Текст: – И он не ожил ~ Она молчала. – вписан на полях со знаком вставки.

4 Было: вот он

5 Было начато: не останавли‹ваясь›

6 Далее было начато: и потом ло‹дка›

7 Было: пошла

Сноски к стр. 233

1 Далее было начато: приходя

2 Далее было начато: поко‹йно›

3 Далее было начато: а. пове‹дение› б. загадочное ее в. загадочность его отношений. Слово: ясно – осталось неисправленным; должно быть: ясна

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 150
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - Иван Гончаров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит