От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прибыли наконец-то корабли из Курляндии с посланием от герцога курляндского Якоба. Если отбросить всю словесную мишуру, то с нами очень хотят жить дружно. И торговать, разумеется. На кораблях, помимо европейских товаров, большая толпа лиц славянской национальности, прибывших к нам на ПМЖ.
— Ну, наконец-то! А в чем проблема? Герцог слишком много хочет?
— Нет, с герцогом как раз таки все нормально. Не борзеет, так как прекрасно понимает, что в противном случае вообще ничего не получит. Но вот этот прибывший контингент "типа русских"… Честно говоря, я ожидал лучшего. Там такая сборная солянка… Не удивлюсь, если и "штирлицы" будут. От пруссаков, шведов, австрияков и поляков вместе взятых. А может и сам Папа Римский подсуетился своего человечка внедрить.
— Обязательно будут, кто бы сомневался. Вот как раз и работенка по твоему профилю. А вторая новость какая?
— Мой каудильо, ты там стоишь? Лучше сядь. Так вот, вчера прибыл посол из Лимы от вице-короля Перу! Его величество все это время внимательно наблюдал за тем, что творится на Тринидаде, и наконец-то сподобился. Хотя остров формально не относится к вице-королевству Перу, но оно было бы очень заинтересовано в развитии торговых отношений с нами на самом высоком уровне.
— Так это же прекрасно! И что тебе в этом не нравится?
— А я не сказал, что не нравится. Но кое-какие мысли по этому поводу у меня есть. При встрече подробно расскажу…
Глава 17
От Гудзона до Ла-Платы
Когда лодка удалилась на достаточное расстояние от берега и направилась в восточную часть бухты, все ее пассажиры облегченно перевели дух. Обстрела из ружей можно не опасаться, а палить из пушки по одинокой рыбацкой лодке, идущей к тому же не в море, а вглубь бухты, с фортов Джеймс и Карлайл не будут. Тем более, для этого нет никаких причин. Вроде бы, удалось сохранить проведенную операцию в секрете. Из всех лишь один Мэттью внимательно оглядывался по сторонам и оставался предельно серьезным. Ряженые бандиты гадали, что же будет дальше и поинтересовались об этом у Каррингтона. На что тот ответил довольно резко.
— Джентльмены, я обещал вывезти вас отсюда и я это сделаю. Делайте то, что я говорю и не задавайте лишних вопросов. На всякий случай держите оружие наготове, так как скоро мы высадимся на берег.
— На берег?! Но зачем?!
— Затем, что из бухты в море уже и мышь не проскочит. А к вечеру Порт Ройял падет и в бухту войдут испанцы, попомните мои слова. Мы высадимся на берег, преодолеем несколько миль пешком и выйдем к берегу моря, где нас будет ждать еще одна лодка. Эту бросим, так как по суше мы ее с собой не утащим.
— А дальше?
— А дальше, как стемнеет, спускаем лодку на воду, и идя вдоль берега под парусом, доберемся до одной бухточки на северном побережье Ямайки. Там нас ждет "Алиса". Не думали же вы, что я собираюсь отсюда на лодке уходить?
Объяснение было вполне доходчивым и дальнейшие расспросы прекратились. Пассажиры успокоились и повеселели, но Мэттью не спускал глаз с косы Палисадос, откуда уже была слышна пальба. Испанцы и их тринидадские союзники начали штурм Порт Ройяла. Что же, было бы глупо не воспользоваться таким успехом, как взятие в течение одной ночи форта Руперт. Чем больше Мэттью думал об этом, тем больше понимал, что не все так просто с этими неизвестными пришельцами из ниоткуда. И он с подачи губернатора Ямайки герцога Олбемарла заварил такую кашу, которую теперь очень долго придется расхлебывать всем. И дай бог, чтобы не подавиться…
Между тем, берег приближался. Лодка довольно быстро шла под парусом по водной глади бухты, и скоро ее плавание должно было закончиться у самого начала косы Палисадос. В том месте, где она соединяется с островом. Район боевых действий остался далеко позади. Испанцы даже если и видели одинокую лодку в бухте, идущую в противоположную от Порт Ройяла сторону, то вряд ли придали этому большое значение. У них впереди гораздо более крупная и важная цель, а окончательно прибрать Ямайку к рукам они могут и позже. После того, как возьмут Порт Ройял. Поэтому встречи с противником на берегу можно не опасаться — все испанцы сейчас штурмуют город, а высаживать еще одну группу десанта в другом месте просто нет смысла.
Так оно и оказалось. Когда нос лодки ткнулся в прибрежный песок и они ее покинули, углубившись в лес, вокруг никого не оказалось. Все, кто мог, уже давно покинули Ямайку, а испанцы доберутся сюда нескоро. Воинство "капрала" Робсона чувствовало себя очень неуютно в джунглях, постоянно озираясь и судорожно сжимая в руках ружья, но шедшие впереди Джим и Боб уверенно вели за собой весь маленький отряд, ориентируясь по каким-то одним им известным признакам. После нескольких часов утомительного перехода через джунгли они оказались недалеко от побережья, что сразу определили по шуму прибоя. Еще немного, деревья стали редеть, и перед ними снова раскрылась синева Карибского моря. Издалека доносились выстрелы, но Порт Ройял из этого места было уже видно плохо. Быстро обнаружили хорошо замаскированную рыбачью лодку, спрятанную в зарослях неподалеку от берега. Осмотрев свое дышащее, как загнанные лошади воинство, Мэттью только поморщился. По нему не было заметно, что он устал, отмахав приличное расстояние по джунглям. Джим и Боб тоже выглядели бодрячком, а вот на "солдат Его Величества" было жалко смотреть.
— Привал. Будем здесь до темноты. После этого спускаем лодку на воду и уходим. А сейчас отдыхать. Костер разводить нельзя, но сейчас спите, сколько влезет. Нам предстоит бессонная ночь.
— Но почему так долго ждать, сэр?! А если испанцы появятся?!
— Не появятся. Они сейчас все Порт Ройялом заняты, а потом несколько дней будут победу праздновать. Сюда, в глухие джунгли, могут много месяцев не сунуться.
— Говорите так, как будто все их планы знаете!
— Я просто знаю, как это делается. А испанцы достаточно предсказуемы в своих действиях. Поэтому можете не бояться, никто нас тут искать не будет. Но в море выходить днем нельзя — нас заметят корабли, ведущие обстрел Порт Ройяла. Могут и проигнорировать, так как никакого интереса рыбацкая лодка для них представлять не может. Но могут и поинтересоваться, и сбежать тогда от них мы не сможем. Разве что высаживаться на берег и скрываться в джунглях, но лодку тогда однозначно потеряем, а она — наш единственный шанс сравнительно быстро и безопасно добраться до "Алисы". Еще вопросы будут?
— Нет, сэр.
— Вот и ладно. Отдыхать, джентльмены. И молитесь, чтобы погода не испортилась. Иначе придется добираться до "Алисы" пешком…
Остаток дня прошел спокойно. Никто беглецов не потревожил, Джим и Боб возились с лодкой, "солдаты" бездельничали, а Мэттью периодически выходил на берег и скрываясь за деревьями, внимательно осматривал в подзорную трубу все, что творилось вокруг. Когда ближе к вечеру стрельба стихла и корабли стали заходить в бухту, он понял, что Порт Ройял пал. Форты, считавшиеся неприступными, не продержались и одних суток. Это был сокрушительный разгром, какого Англия не знала много лет. Сначала потеря большой и сильной эскадры, а затем и Ямайки. Испанцы, пришедшие сегодня, очень отличались от тех, кто был тут четырнадцать лет назад. Конечно, сказалось и большое численное превосходство, и военная помощь тринидадцев, и деморализация гарнизона в связи с уничтожением эскадры адмирала Холмса, но факт оставался фактом — могущество Британии поставлено под сомнение. Если так пойдет и дальше, то испанцы вместе с тринидадацами на радостях вообще вышвырнут англичан из Нового Света. Тринидадцы обеспечат огневую мощь на море и при обстреле побережья, а испанцы — живую силу для десантов. И самое плохое в этой перспективе то, что она вполне реальна…
Но вот последние лучи солнца осветили горизонт, и на небе вспыхнули первые звезды. Море к этому времени уже было пустынным — все испанские и тринидадские корабли вошли в бухту, и Мэттью дал приказ спускать лодку на воду. Благо, погода оставалась тихой и теперь был шанс быстро добраться до "Алисы". Разложив на песке деревянные катки, лодку перетащили на берег. Уже окончательно стемнело, поэтому никто не видел, как низкая длинная тень скользнула в море и подняв парус на мачте, быстро стала удаляться в восточном направлении, идя вдоль берега Ямайки.
Ночь прошла спокойно. Погода не подвела и путешественники-поневоле уже далеко удалились от Порт Ройяла, огибая Ямайку вдоль берега. Джим и Боб оказались прекрасными моряками и ловко управлялись с утлым суденышком. Мэттью весь путь молчал, погрузившись в раздумья, а "солдаты" наоборот не скрывали радости, шумно выражая свой восторг. Наконец Джим, сидевший за рулем, предупредил, что осталось недолго. За мысом нужная им бухточка, где должна стоять "Алиса". Но ветер не очень благоприятный и надо бы поработать веслами. Деваться было некуда — все ряженое "воинство" село за весла и начало кое как махать ими. Боб переместился на корму поближе к Джиму, чтобы не мешать гребцам, а Мэттью сидел тут же рядом. Через полчаса, когда гребцы с непривычки уже порядком выдохлись, Мэттью удивленно воскликнул, ткнув пальцем в берег.