Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Боевик » Айсберг - Джеймс Роллинс

Айсберг - Джеймс Роллинс

Читать онлайн Айсберг - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 104
Перейти на страницу:

Огден добежал до вездехода первым и рывком открыл дверь. Зейн и Магдалена забрались на переднее сиденье, пока он пытался завести мотор. Движок кашлянул и заработал с громким ревом, который мог привлечь внимание русских. Беглецы надеялись лишь на то, что солдаты еще не оправились от суматохи недавнего боя и временно оглохли от взрывов. К тому же рев моторов мог легко затеряться в завываниях ураганного ветра.

Дженни внимательно следила за любыми признаками того, что их обнаружили, но за дымовой завесой ничего не было видно. Ветер сдувал облако дыма и пара ко входу на станцию. На короткое время они были в безопасности.

Она услышала, как один за другим заурчали моторы снегоходов.

Том и Ковальски достигли своей цели.

— Внутрь, быстро! — скомандовал Крейг, открывая заднюю дверь вездехода.

Аманда ухватилась за край входного отверстия, как вдруг откуда-то сзади гул мотора перебил яростный лай собаки.

Дженни резко обернулась на знакомый звук. «Бейн…» Она вгляделась в поредевшую дымовую пелену и заметила движение метрах в пятидесяти от вездехода. Одинокая фигура в русской парке тяжело ступала по скользкому льду. Дженни шепотом позвала Крейга. Аманда застыла в дверном проеме.

Дженни показала на солдата с автоматом в руках, который, похоже, не замечал их присутствия. Он был совсем недалеко от воронки, образовавшейся на месте взрыва ракеты.

«Наверное, потерял ориентацию и оглушен взрывом»,—

предположила она.

— Придется его убрать, — сказал Крейг.

Внезапно у самых ног русского мелькнула черная тень. Бейн…

Полуволк метнулся к солдату и повалил его на лед.

— Похоже, нам не придется с ним возиться. Ну и здоровенная же все-таки собака! Такую ничто не остановит, — промолвил Крейг.

Дженни с удивлением наблюдала за сценой. Бейн не стал бы без команды бросаться на кого попало.

Солдат немного повалялся в снегу с полуволком, потом встал на колени и притянул к себе пса. Дженни невольно сде лала несколько шагов в сторону обнимающихся человека и зверя:

— Это Мэтт!

17 часов 18 минут

Мэтт не удержался и всхлипнул, сжимая Бейна в объятиях. «Как он здесь оказался? Неужели сам прибежал с “Омеги”?» Поверить в это было трудно.

Ветер донес до него слабый окрик. Он поднял глаза. Окрик послышался снова. Кто-то звал его по имени.

Бейн сделал несколько прыжков в сторону, откуда доносился крик, повернулся и посмотрел на Мэтта, как будто призывая его последовать за ним. Мэтт поднялся и пошел за собакой, с трудом переставляя занемевшие ноги. Он все еще не мог поверить в свою удачу.

И правильно…

Сквозь завывание ветра в воздухе послышался знакомый свист ракеты. Русские, очевидно, догадались о его планах и решили уничтожить парковку с машинами, чтобы отрезать ему путь к бегству.

Мэтт бросился к собаке, пытаясь остановить ее, но Бейн снова рванулся и, добежав до стоянки, заметался между припаркованными машинами.

— Бейн! Стой!

Полуволк, повинуясь команде, остановился и преданно уставился на хозяина.

Через секунду раздался взрыв.

Ударной волной Мэтта швырнуло на спину. Он больно ударился о лед и почувствовал, как тело обдало жаром. Душа и легкие захлебнулись в протяжном крике:

— Не-е-ет!

Он приподнялся и огляделся. Парковка превратилась в нагромождение ледяных глыб и искореженных машин. В центре ее зияла огромная дыра, наполнившаяся водой.

Мэтт от безысходности уткнулся лицом в ладони.

17 часов 19 минут

Дженни показалось, что на долю секунды она потеряла сознание. Мгновение назад она стояла рядом с вездеходом, а сейчас распласталась на льду в двадцати метрах от перевернувшейся набок машины.

Она с трудом приподнялась. Голова шла кругом, а в ушах стоял звон. Она смутно припоминала, как лед под ней внезапно вздыбился и тело ее взмыло в воздух.

«Мэтт…»

В момент перед взрывом она наблюдала, как Мэтт приближался к стоянке. Страх за него, как вспышка, озарил сознание. Дженни попыталась встать на ноги.

В десяти метрах справа от нее Крейг тоже медленно поднимался со льда. Аманда, как это ни удивительно, уже успела оправиться от шока и стояла рядом с разбитым вездеходом.

За ними над огромной полыньей, образованной взрывом, поднимался туман. Вокруг нее, как поломанные игрушки, валялись искореженные остовы машин. Мэтта и Бейна нигде не было видно.

Под перевернутым корпусом одного из снегоходов Дженни заметила безжизненное тело Тома. Из-под него на снег вытекал красный ручеек.

«О господи…»

Перевернутый на бок снегоход Ковальски валялся на склоне соседнего тороса. Мотор продолжал тарахтеть, но сам матрос исчез из виду.

— Мы должны им помочь, — сказала Аманда.

Дженни направилась к ней, тяжело передвигая ноги. Аманда повернулась и сказала заплетающимся языком:

— Этот взрыв… Я думала, ракета упала прямо на меня. Она тряхнула головой.

Дженни положила руку ей на плечо. «Должно быть, невероятно страшно наблюдать сцену взрыва и при этом не слышать ни звука», — подумала она.

К ним подошел Крейг.

Сквозь лобовое стекло вездехода они заметили движение внутри кабины. Доктор Огден и Магдалена, похоже, пытались успокоить Зейна, который в полузабытьи панически размахивал руками. На лбу профессора кровоточила глубокая ссадина.

— Надо их вытащить оттуда, — сказала Дженни.

— Дверь заклинило, — промолвила Аманда. — Я уже пыталась… и не смогла… Может быть, все вместе попробуем?

— У нас нет времени. — Крейг отступил на шаг от перевернутого вездехода и посмотрел в сторону станции. За дымящейся воронкой к ним приближалась линия фигурок в белых парках с оружием наперевес. — Группа зачистки. Мы должны спрятаться, пока они нас не заметили.

— Но где? — спросила Дженни, окидывая взглядом остовы машин и отвесные стены ледяных скал. — Обратно на территорию гренделей?

Крейг покачал головой:

— Отряд «Дельта» будет здесь минут через двадцать… Нам нужно где-то укрыться до их прихода.

— У меня есть вариант получше, но мы должны поторопиться, — встряла в разговор Аманда. — Следуйте за мной.

Она развернулась и направилась в сторону ледяной гряды. Дженни посмотрела на фигуры в вездеходе, потом перевела взгляд на тело Тома, погребенное под обломками снегохода. Сердце ее разрывалось при мысли о том, что им придется бросить товарищей. Но другого выхода не было. Она провела рукой по пустой кобуре. «Спасти их все равно не удастся». С чувством вины и беспомощности она развернулась и побежала вслед за Крейгом и Амандой.

Где-то за спиной взревели моторы. Дженни оглянулась и увидела сквозь туман лучи мотоциклетных фар, движущихся по дуге вокруг воронки.

«Вездеходы на воздушной подушке». Она ускорила бег.

Метрах в тридцати впереди Аманда и Крейг уже исчезли за краем одного из торосов. Подбежав к ледяной скале, Дженни остановилась и еще раз взглянула в сторону остав ленных на произвол судьбы товарищей. Ее внимание привлекло движение под остовом снегохода. Том слабо поднял руку.

У нее перехватило дыхание:

— Том жив!

— Мы не можем возвращаться. Русские могут появиться здесь в любую секунду! — прокричал Крейг из небольшой ниши в ледяной стене.

Дженни оглянулась и увидела за спиной Крейга их средство к спасению. В нише были припаркованы парусные сани с длинными титановыми полозьями. Аманда топориком перерубала веревки, крепившие сани ко льду.

Дженни еще раз обернулась и посмотрела в сторону снегохода. Рука Тома безжизненно покоилась на снегу.

Сжав зубы, она приняла тяжелое решение и направилась к саням. Пойти на риск и оказаться в плену у русских они не имели права.

— По одному на каждую сторону, — скомандовала Аманда, заканчивая обрубать веревки. — Нам нужно вытолкать сани на ветер.

Гул русских вездеходов приближался. Дженни поспешила выполнить команду. Думать о спасении товарищей поздно, а промедление смерти подобно.

Аманда бросила топорик в сани и уперлась всем телом в носовую часть:

— Давайте выдвинем их метров на десять, а потом я подниму парус.

Они в спешке принялись толкать буер, но тот упрямо не поддавался. Времени оставалось в обрез.

— Ну давай же! — прокряхтел Крейг, надавив на сани изо всех сил.

Словно повинуясь его просьбе, примерзшие ко льду полозья наконец сдвинулись с места. Беглецы выкатили сани на обдуваемую ветрами ледовую равнину.

— Все на борт, ближе к носу! — прокричала Аманда, запрыгивая на корму. — По одному с каждой стороны, для баланса.

Дженни и Крейг взобрались на полозья.

Аманда точно выверенными движениями распустила парус, и через несколько мгновений широкое полотно уже развевалось на мачте под сильным напором ветра.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Айсберг - Джеймс Роллинс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит