Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Наследники Ассарта - Владимир Михайлов

Наследники Ассарта - Владимир Михайлов

Читать онлайн Наследники Ассарта - Владимир Михайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 90
Перейти на страницу:

– Ну, если вы настолько любезны…

Ему отнюдь не были чужды светские манеры. В определенных рамках, разумеется.

– В таком случае прошу следовать за мной.

И, повернувшись, Советник вышел в светлый коридор.

Военным осталось лишь принять предложение.

2

За столом их ожидал всего лишь один человек; видимо, он и был командиром.

– Рад приветствовать вас на борту корабля «Алис», – проговорил он, когда трое вошли в небольшую кают-компанию. – Прошу садиться. А вы, – обратился он к старшему капралу, – надеюсь, справитесь с обязанностями буфетчика? У меня на борту сейчас его нет.

И он кивнул в сторону дверцы, за которой, надо полагать, находился камбуз.

– Не беспокойтесь, – добавил командир, – там уже все готово, осталось только подать. У меня хорошая автоматика.

Генерал, усаживаясь, облегченно вздохнул: ему не придется завтракать за одним столом с нижним чином.

– Никогда не слышал о таком корабле, – обратился он к командиру, и не только для того, чтобы поддержать разговор. – К какому флоту вы принадлежите? Нельта? Тулесир? Ра-Тиг? Или все же Ассарт?

– «Алис» не принадлежит ни к одному из флотов, – вместо командира ответил Советник. – Это, я бы сказал, частный корабль, хотя и прекрасно вооруженный. Он не базируется ни на одном из известных вам миров.

– Иными словами, – уточнил прямодушный генерал, – вы пираты?

На этот раз улыбнулся даже командир.

– Пожалуй, можно сказать и так, – сказал он – и тоже на нерошахе – хотя и не таком чистом, как у Советника.

– В таком случае, я должен считать себя похищенным? – продолжал настойчивый генерал. – Но если вы ожидаете за меня выкупа, то скорее всего разочаруетесь. Мой мир Агур не платит за своих пленных.

– О, – проговорил Советник тоном утешения, – выкуп заплатите, генерал, вы сами. И не только за себя, но еще и за тысячи, десятки тысяч воинов, томящихся вдали от родных мест.

– Хотел бы я знать – каким способом, – усмехнулся Ги Ор.

– Примитивно простым. Станете пиратом, как и мы.

Генерал нахмурился. Помолчал, пока появившийся с подносом Ур Сют умело расставлял кушанья; старший капрал должен уметь все: прислуживать за столом, стричь, брить, выносить судно… А когда новоявленный буфетчик удалился – спросил:

– Надеюсь, это была шутка?

– Нимало, генерал. Но не беспокойтесь: вам не придется нападать на чужие корабли, грабить и проливать кровь. Наше пиратство, я бы сказал, несколько иного толка.

– Вы не собираетесь нападать?

– Во всяком случае, не с оружием в руках.

– Ничего не понимаю, – откровенно сознался Ги Ор, с удовольствием прожевав салат. – Чего же вы добиваетесь – вообще? И от меня – в частности? Что вам нужно?

– От вас – прежде всего, несколько простых расчетов, – сказал командир «Алиса». – Сколько бойцов из Десанта Пятнадцати находится сейчас на Ассарте?

– Полагаю, – сказал генерал, – что не должен отвечать на этот вопрос. Численность войск, к которым я принадлежу, является тайной, и я не стану раскрывать ее.

– И не надо, – махнул вилкой Советник. – Нас интересует другое: сколько кораблей нужно, чтобы разместить этих людей и вернуть их на родину? Вернее – на их родины?

– Смотря каких кораблей…

– Ну, скажем – больших транспортов. Без особых удобств. Но ведь солдаты к ним и не привыкли, не так ли?

Генерал чуть заметно улыбнулся:

– Не встречал такой армии, где солдат доставляли бы к месту боя в каютах-люкс.

– Целиком с вами согласны. Итак?

Генерал задумался. На планете – если считать не только тех, что сосредоточены вокруг Сомонта, но и все еще разбойничавших на дорогах, – могло набраться тысяч до сорока… На большой транспортник можно взять до двух тысяч. Следовательно?

– Не менее двадцати больших транспортов. Конечно, если вы имеете в виду орбитальные, те, что загружаются прямо в пространстве и не садятся на планеты, то их понадобится меньше, но…

– Мы имеем в виду посадочные, – сказал командир «Алиса». – Значит, двадцать. Что же, генерал: вот эти корабли нам и нужно получить.

Генерал пожал плечами:

– Я бы не сказал, что это – простая задача. Сколько людей у вас на борту?

– Считая вас с капралом – четверо.

Ги Ор с удовольствием засмеялся.

– Теперь я понимаю, что это действительно шутка.

– Ничуть не бывало, – возразил Советник. – Все очень реально. Нам известно, где можно одновременно найти такое количество кораблей. Притом – готовых принять груз.

– Интересно – где же?

– На торговом космодроме Инары.

– А, знаю. Они вывозят оттуда этот… как его… трипротин.

– Неважно. Главное, что они там есть.

– Пусть это и транспорты, но команды их вооружены. Как же вы рассчитываете заставить их выполнять ваши приказания? Смешно.

И генерал вновь пожал плечами.

– Мы и не будем заставлять их.

– Разве есть другой способ?

– Разумеется. Добрый старый способ. Мы не станем заставлять их, мы их просто наймем.

– Они принадлежат разным мирам, множеству компаний. Вы сможете договориться с ними? У вас найдется, чем заплатить? Они ведь потребуют плату вперед: совершенно не зная вас…

– Нас они не знают, вы правы, генерал. Зато они знают вас. Ваше имя, имя победоносного генерала, известно всему Нагору. Вот вы и будете вести с ними переговоры. От своего имени – и от имени вашего главнокомандующего. Охранителя.

– Мы называем его Предводителем Армад.

– Очень уместно. Вот вы и доставите ему армаду. Погрузите солдат. И развезете их по домам. Хватит им гоpе мыкать на Ассарте. Что их там держит?

Генерал поджал губы:

– Воинская дисциплина. Ну, и… Каждому обещано, что после овладения Сомонтом и Жилищем Власти он получит свою часть хранящихся там Сокровищ Ассарта. Или, может быть, вы собираетесь перед посадкой на транспорты выплатить каждому его долю?

На этот раз засмеялся Советник.

– Поверьте, генерал, мне, пережившему не одного Властелина, находившемуся постоянно рядом с ними. Большая часть этих сокровищ хранится только в легендах. На самом деле если они некогда и существовали, то сейчас от них остались крохи.

– М-м, – промычал генерал. – И много ли?

Советник очень серьезно сказал:

– Достаточно, чтобы оплатить двадцать транспортов в оба конца.

– И это все?

– Поверьте.

– Но я слышал, что даже посетителям показывают…

– Муляжи, генерал, не более.

– Но есть ведь и оригиналы?

Капитан отодвинул тарелку, вытер губы салфеткой:

– Есть, генерал. Они – в моей каюте, в сейфе. Здесь, на борту «Алиса». И сейф этот, как вы понимаете – не банковский, а обычный капитанский. Но чтобы зафрахтовать двадцать транспортов, этого хватит. На большее рассчитывать не сможет никто.

– И вы думаете, солдаты вам поверят? – прищурился Ги Ор.

– Они поверят вам.

Генерал опустил голову. Помолчал.

– Не знаю, – сказал он минуты через две, – как и когда вы меня выкрали. Но сейчас меня там нет. И это значит, что для самого последнего разгильдяя в армии Повелителя Армад я сейчас – не более чем дезертир. Так что мне не поверит больше никто.

– Ну, зачем же так мрачно смотреть на вещи, – усмехнулся командир «Алиса». – Заверяю вас: вы ни на минуту не отлучались от вашего войска, и в настоящее время находитесь там же и выполняете свои обязанности. Так что никто и ни в чем не сможет ни упрекнуть, ни даже заподозрить вас.

– Не понимаю… – пробормотал генерал. – Это все-таки розыгрыш?

– Нет, генерал, – ответил на этот раз Советник. – Все именно так и обстоит. Вы – здесь, и там – тоже вы. Или, во всяком случае… – он выдержал маленькую паузу, – некто, кого можно назвать вашим двойником.

Генерал покачал головой:

– Внешность можно подобрать, конечно. – Он откинул голову, выпрямился на стуле. – Но я ведь не артист в кино. И воспроизвести не только, скажем, мой голос, но и то, что я сказал бы в том или ином случае, – для этого действительно надо быть вторым Ги Ором. Но такого нет. Или все-таки есть?

– Мы вам его покажем, – сказал командир. – Когда вернемся. И уж вы сами будете судить – похож он или нет. А сейчас нам пора готовиться к прыжку. Надеюсь, ваш капрал не упустил случая набить живот.

– Он не был бы солдатом, – сказал Ги Ор серьезно, – если бы сплоховал.

– В таком случае, я помогу вам устроиться в коконе.

– Это я умею и сам. Однако, чтобы совесть моя была совершенно чистой, хочу предупредить вас: мне приходилось вести только переговоры о капитуляции противника. Боюсь, что это мое умение не пригодится сейчас. Можете ли вы всерьез рассчитывать на меня?

– Хотите ли вы, – спросил Советник, – чтобы солдаты вернулись домой? Ведь правительства закончили войну, ее продолжают лишь сами войска.

– Конечно, как командир, я обязан сделать все, чтобы уцелевшие победители (последнее слово он подчеркнул голосом) благополучно вернулись домой. Кроме тех, конечно, кто сам захочет остаться на Ассарте.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследники Ассарта - Владимир Михайлов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит