Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дочь Клеопатры - Мишель Моран

Дочь Клеопатры - Мишель Моран

Читать онлайн Дочь Клеопатры - Мишель Моран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 107
Перейти на страницу:

Сенека в отчаянии вскочил с места.

— Это неприемлемо! — воскликнул он. — Ты сражался с Антонием, ты сокрушил Египетское царство, ты перестроил наш город, нанял военных, чтобы охраняли порядок на наших небезопасных холмах. Ты принял царство и превратил в империю. Мы не позволим тебе отказаться!

Витрувий шепнул Октавии:

— Он что, подкуплен?

Та покачала головой.

— Понятия не имею.

— Сенеке не нужно платить! — рявкнула Ливия. — Сенаторы не желают новых гражданских войн. Без моего мужа кланы вновь начнут воевать и растерзают друг друга, словно дикие волки.

— Давайте голосовать! — крикнул кто-то.

Поднялся гул одобрения.

Цезарь смиренно развел руками.

— Ладно, решайте сами, уходить мне или нет.

Тогда Сенека обратился к присутствующим:

— Сегодня в наших руках — судьба Рима. Здесь нет никого, кто не знал бы, как много сделал Октавиан для этого города, для империи, для всех нас! Хотите вернуться к Республике? К гражданским войнам? — предостерег он. — Перед нами не просто второй Юлий Цезарь, тут совершенно иное. Мы можем поделить власть, впервые в истории можем создать совместное правление. Давайте же обозначим это различие, эти победы, эти жертвы во имя лучшего Рима, новым именем. Мое предложение — Гай Октавиан… Август.

Сенаторы одобрительно загудели. Все или почти все вскочили на ноги. Стоя на возвышении, Октавиан смиренно склонил голову.

Ливия закатила глаза и прошептала:

— Все-таки он это сделал. Стал императором.

Сенаторы опустились на скамейки, один Сенека остался стоять.

— А что касается сложения полномочий, — продолжил он, невзирая на вновь поднявшийся гул протеста, — проголосуем, имеет ли право Август отказываться от них.

Сцена была разыграна словно по нотам. Теперь, когда она завершилась, нам оставалось лишь наблюдать, как Октавиан с неохотой принимает десятилетнюю власть над римскими провинциями Сирии, Иберии, Галлии. Египет по-прежнему принадлежал ему, как и власть над двадцатью с лишним легионами. Сенату достался остаток провинций и право назначать их преторов. На улицах началось бурное ликование, будто во время триумфа. Можно было подумать, Август явился из битвы с очередной победой.

В тот же день мы на вилле Октавии готовились к праздничному пиру. Галлия собрала мои локоны в легкий пучок, украсив его жемчужными булавками. Я представила, как чудесно они смотрелись бы с маминым ожерельем, но запретила себе размышлять об этом. Свобода и счастье подруги — дороже любых ожерелий, да и камешки маму не возвратят. Стерев с моих век чуть заметный след малахита, Галлия разрешила надеть жемчужные серьги — подарок от Юлии на последние сатурналии. При виде меня Александр одобрительно присвистнул.

— Смотри, — поддразнил он, — сегодня здесь будет куча сенаторов, и всем им скоро наскучит глядеть на Октавиана.

— Ты хоть слышал, что вообще произошло? — сказала я с укоризной. — Или все время проболтал с Луцием?

— Конечно слышал! Цезарь остался у власти еще на десять лет, и все будут величать его Августом.

Я посмотрела на Галлию.

— Это правда? Все, даже Октавия?

— Да. Римляне часто меняют имена.

Витрувий уже вовсю работал над чертежами мавзолея; мне сразу представилось, сколько придется внести переделок в надписи.

— Думаете, он все рассчитал заранее? — спросил брат, присаживаясь у зеркала, где Галлия смачивала мне шею духами.

— Так говорит Юлия.

— Вот и Луций тоже.

— А что ему известно? — осведомилась я. — Он живет у тетки.

Александр поднял брови.

— Больше нет. Луций потолковал с отцом и теперь поселится с нами, Октавия разрешила.

— А он прехорошенький.

Мы посидели молча. Потом на глаза мне попалось зеркало.

— Скажи, как я выгляжу?

— В триклинии все себе шеи свернут, — пообещал брат. — А я как?

— Как обычно, красавчик, — рассмеялась я. — Но при чем здесь это? Тебе ведь никто не нравится.

Он ответил кислой улыбкой.

— Или?..

— Нет, — подтвердил Александр. — Глупо к кому-то привязываться. Еще неизвестно, что на уме у Октавиана… Августа. Он может выдать тебя за сенатора, старого, точно Зевс, а меня женить на дряхлой ведьме вроде Ливии.

— Не говори так, — прошептала я.

— Но это правда. Поэтому Луций бежал от тетки. Она отыскала ему жену — какую-то уродливую каргу с виллой на Капри. А я всего на год младше его.

— И когда он сюда переедет? — с тревогой спросила я.

— Завтра, наверное.

— Так скоро?

— Чем больше Луций пробудет у тетки, тем больше женщин она приведет.

— Но ведь без разрешения Витрувия…

— Он одобрит любой выбор сестры.

— И Луций надеется избежать брака, перебравшись к нам?

— Может быть. Знаешь, не все женятся. Меценат годами жил холостяком. Вергилию сорок, и он…

— Александр, они же поэты. И вероятно, ганимеды.

Брат почему-то и ухом не повел при упоминании миловидного троянского юноши, ставшего любовником Зевса.

— Может быть, — только и произнес он, пожав плечами.

Остаток вечера я не спускала глаз с Александра. Даже когда Марцелл подливал мне вина и хвалил жемчужные серьги, я наблюдала за тем, как мой брат разговаривает, как Юлия хохочет над каждым его словом, как они с Луцием поминутно переглядываются. Юноши отвлеклись друг от друга лишь тогда, когда Август поднялся с кушетки и возвестил, что завтра нас ожидает еще одно потрясающее известие.

Юлия покачала головой.

— Не будь папа консулом, он стал бы актером.

— Разве есть разница? — обронил Марцелл, и я заметила в его голосе горькую нотку.

Может, он и простил дяде обвинения в мятеже, но вряд ли забудет, как тот послал военных забрать его из непристойных комнат.

— Как по-вашему, что это будет? — прошептала я, глядя на Юлию и Марцелла, однако ответил именно Луций.

— Война, — сказал он. И когда мы обернулись, прибавил: — Август заказал папе новую триумфальную арку. Зачем? Говорит, что желает продолжить войну против галлов, сражаться в Астурии и Кантабрии.

— Витрувий мне не рассказывал, — обиделась я.

— Арка была заказана только сегодня утром.

— Ну да, галлы снова восстали, — подтвердил Марцелл. — В Астурии водится золото, а в Кантабрии есть железо. Лакомая добыча. К тому же во всей Иберии только Кантабрия до сих пор не досталась Риму.

Наши взгляды обратились к Октавиану; несмотря на достаточно мягкую мартовскую погоду, он кутался в самую теплую зимнюю тогу и в плащ на меху.

— Если отправится на войну, — заявила Юлия, — пусть и жену забирает с собой.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дочь Клеопатры - Мишель Моран торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит