Тайна короля - Алена Юрьевна Савченкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще тут был огонь, много огня, который исходил прямо из-под земли. Возле этих огоньков сидели люди: кто-то просто смотрел в них, кто-то что-то бормотал, покачиваясь вперед-назад. В центре была широкая арка, под которой тоже горел огонь.
— Он идет прямо из земли, — пояснил Сверр. — Поэтому это место еще называют "Янардаг" — то есть "горящая земля".
— Я никогда такого не видела, — призналась Алекто, идя рядом и оглядываясь.
— Да, мой дом совсем не похож на твой, — Сверр окончательно снял маску со лба и откинул ее.
— Так твои родители где-то здесь? — спросила Алекто, оборачиваясь и пытаясь угадать, кто из смотрящих на них — его мать или отец.
— У меня нет родителей, это моя названая семья, — спокойно ответил Сверр. — Я пришел к ним, босой обгоревший мальчишка, боящийся сам себя и не знающий кто он и откуда, и они приютили меня. С тех пор для меня это больше, чем дом.
Их провожали взглядами, но никто не сдвинулся с места.
— Идем туда, — потянул ее Сверр к арке в центре.
Когда они приблизились, в лицо Алекто дохнуло жаром. Они остановились под аркой, и Сверр сел прямо на землю, прошептав слово на незнакомом языке.
— Это приветствие огню, вроде молитвы, которую вы обращаете к Праматери, — пояснил он.
Помедлив, Алекто опустилась рядом. Из-за тепла на всей территории Белого города не было снега.
— Все началось отсюда, — Сверр глядел в огонь. — Когда-то именно на этом месте соединились Праматерь и Огненный бог. Поэтому наш народ считается проклятым.
Алекто внезапно залюбовалась его профилем на фоне огня.
— А теперь твоя фигурка.
— Я не взяла ее с собой… — растерялась она.
— Это не имеет значения. — Потянувшись, он вынул из-за пазухи очень похожую фигурку.
— Их было всего четыре, — Сверр протянул ее Алекто, чтобы она получше рассмотрела.
— Здесь тоже есть знаки, — заметила она.
— Да, потому что она, как и твоя, была очищена огнем.
— Что это значит?
— Первый раз попала в огонь после той ночи много веков назад. — Он указал на площадку, на которой они сидели. — Тут был начертан знак, а вокруг расставлены эти фигурки, аймовэ, когда соединялись Праматерь и Огненный бог. Они имеют власть как соединять, так и разъединять — разрывать любые узы и клятвы. В тот момент на них проступили ритуальные символы, которые…
— Засветились.
— Да.
— Но мы с братом пытались снова их зажечь, помещали аймовэ на жаровню и в камин, но ничего не вышло.
— На жаровню? — недовольно переспросил Сверр. — Ты бы еще начинила гуся старым сапогом перед тем, как запечь.
— Откуда мне было знать? Ведь в первый раз знаки проступили и засветились из-за камина.
— Они засветились не из-за камина.
— Тогда из-за чего?
Сверр задумался.
— Из-за того, что в огне в тот момент кто-то был.
— То есть?
— Единственный, кто мог привнести частичку Огненного Бога — это один из тех, кого вы называете Покровителями.
Алекто поежилась, вспомнив, как выплеснулся сноп искр, когда она была в комнате, и как она уронила фигурку. И еще чье-то незримое присутствие…
— А в следующий раз это был просто огонь, оттого-то ничего и не произошло, — докончил Сверр.
— Так ты тоже под защитой Покровителя? — спросила Алекто, возвращая ему фигурку.
— Нет, я получил огонь напрямую.
— Как?
— Не знаю, я лишь помню… свет, — лицо Сверра озарилось и стало отстраненным. Он глядел куда-то вперед и словно видел то, чего не видела она, — много света. А потом знание, что огонь добрая, и всегда со мной, и что защитит меня, если я буду верен.
— Добрая? Верен?
— Да, — он посмотрел на нее, — буду чистым и не коснусь женщины, как мужчина.
— То есть ты… — Алекто смешалась, внезапно осознав, о чем они говорят.
— Никогда не был с женщиной и не должен быть, — спокойно докончил он.
— Сколько тебе лет?
— Восемнадцать или девятнадцать, — пожал плечами он. — А теперь скажи мне ты: откуда у тебя аймовэ?
— Мне подарил ее один человек или даже скорее… существо.
— Что ты имеешь в виду?
— Я и сама не понимаю, кто он. Он назвал меня "Лека".
— Потому что это твое истинное имя.
— Откуда ты знаешь?
— Услышал через огонь. А значит, и он услышал или просто… почувствовал его в тебе.
Но спросить, что это значит, Алекто не успела — к ним быстро приблизилась девушка, танцевавшая в ночь Солнцеворота на площади.
— Зачем ты привел ее сюда? — спросила она, уперев руки в бока. — Она не одна из наших.
— Ты знаешь, я могу приводить сюда гостей, Кэрита, — спокойно ответил Сверр, вставая.
— Чтоб она привела сюда стражу?
— Я никогда этого не сделаю, — возразила Алекто.
— Посмотри на ее одежду, за ней явятся из замка, — продолжила та, не обращая на нее внимания.
Помолчав, Сверр опустил глаза на Алекто.
— Тебе пора, пока не хватились.
Алекто чуть кивнула, и он протянул руку, помогая ей встать.
Обратный путь они проделали, кажется, еще быстрее. Краска на лице Алекто поплыла, осев золотыми пятнами на шее и одежде.
— Держи. — Она скинула накидку, когда они оказались возле крепостной стены.
— Нет, оставь это себе. Мы еще увидимся, дочка лорда.
Он исчез в снежной мгле, а Алекто, стянув накидку на груди, двинулась к замку, чувствуя, как от этих слов в сердце словно зажегся огонек.
ГЛАВА 26
Ингрид шла по замку, то и дело прячась при звуке голосов и вжимаясь в стену. В отдалении слышались крики кого-то из оруженосцев и визги убегающих девушек. Какое-то безумие. Она заторопилась дальше.
Когда всполошенные служанки прибежали и рассказали, что происходит в главном зале, она долго не могла поверить. Ведь тот, кого она знала и любила, никогда бы такого не сделал. Она вспомнила морозные узоры в колодце. Теперь ей казалось, что она и впрямь увидела там профиль Омода — но, может, он предсказывал эти самые беспорядки?
Тут впереди показался какой-то силуэт, и Ингрид поспешно спряталась в тень. Неизвестный стоял спиной к ней и чуть покачивался, будто его раскачивал ветер или свет луны, на которую он смотрел через арку галереи.
И Ингрид вдруг узнала его. Она не могла ошибиться.
— Омод, — беззвучно вытолкнули губы. — Омод, — уже громче повторила она и заторопилась вперед, спотыкаясь и ускоряя шаг.
Он начал поворачиваться.
— Я так хотела тебя повидать, хотела сказать, что… — начала она, приближаясь. В этот момент он повернулся, и она впечаталась в грудь… совершенно незнакомого человека. Или существа…
При виде свалявшихся прядей и горящих на бледном лице глаз с вертикальными зрачками из груди