Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заклятие короля - Линдси Пайпер

Заклятие короля - Линдси Пайпер

Читать онлайн Заклятие короля - Линдси Пайпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 87
Перейти на страницу:

Лаборатория больше напоминала крепость. Он кружил, но не мог обнаружить входа. И был уже на грани возвра­щения к Нинн — ее дар мог отлично сработать и в этом ужасном месте, — когда его чувства дали сигнал. Он при­нюхался. Волосы на затылке вдруг встали дыбом. Он ин­стинктивно, не подключая сознания, отследил путь, кото­рый выбрала Тишина. За угол. Вдоль длинной дорожки из заледеневшего мрамора.

Низкое здание, которое они приняли за лабораторию, из­лучало угрозу. Странное бельмо на белизне ландшафта, ку­да более странное, чем та дыра, которую Нинн и Сат про­били в земле над комплексом. Это место было пропитано криками. Лето не мог сказать, слышит он их ушами или со­знанием. Новый для него дар Индранан по силе превосхо­дил те чувства, на которые он привык полагаться на про­тяжении жизни.

Арена, на которой скрывалась их боевая Клетка. Впервые он наблюдал ее не с привычного ему места в центре ринга. С вершины трибун она производила впечатление огромной. Лето отвернулся, пытаясь найти источник своего беспокой­ства. Ощущение было горячим, искрящимся, давило на лоб и виски изнутри. Что-то приближалось. Опасность.

В тот миг, когда он понял, что шаги Тишины исчезли, он тут же заметил источник потрескиваний и опасности. Кро­шечное устройство на генераторе в дальнем углу приземи­стого здания мерцало красным, красным, красным. При всем своем опыте он понятия не имел, что это.

Ему хотелось сорвать доспех и швырнуть в ближайшую мраморную стену. Бесполезен. В этом мире он был беспо­мощнее младенца.

И все же он не позволил себе сорваться на крик. Будь то звук или запах, но что-то выдало Тишину. Он не удивился, заметив ее сидящей на корточках на одной из тонких строп, натянутых на высоте третьего этажа. Только глупец не воcхитился бы элегантностью ее равновесия. Она смотрела вниз на устройство, которое посылало искры холодной жути в сторону Лето, — и холод весьма отличался от недавно от­крытого снега и льда.

— Что это?

Тишина покачала головой, вскинула большой палец и од­ними губами ответила: «Бум!»

Таллис из клана Пендрей почти что лежал на руле своего сне­гохода. Темные очки оберегали его глаза. Вся его кожа была защищена от сил природы. По обе стороны от него мчались другие приземистые механизмы. Благородный Гива и пять членов неизвестных кланов подполья. Таллис не был частью их тайной сети. И не хотел быть. Все его миссии были лич­ными. Возможно, поэтому он и преследовал их так упрямо.

Больше года он терзался чувством вины, настолько силь­ным и глубоким, что не мог заснуть. Сила, с которой он сдер­живал свою ярость — ярость берсерка, которого вынудили к жизни среди людей, — начала слабеть.

Он убивал и совершал злодейства куда ужасней убийства. И ни о чем не жалел.

Кроме того, что случилось с Нинн.

Она была всего лишь ступенькой пророчества Солнца о единении всех Пяти кланов — на лестнице, по которой он шагал с тех пор, как убил жреца Пендреев. Но только когда он привел солдатню Астеров на ее порог, когда он узнал ее имя, он понял, что есть в этом мире вещи, которых сам Тал­лис не сможет вынести без последствий.

Ему хотелось очистить сознание от ее боли. И отомстить Солнцу, живой богине, чьи хитрости слишком долго владе­ли его судьбой.

Снег начал смешиваться со снами. Предсказания и проро­чества вставали перед глазами с каждой новой горстью сне­жинок, летящих в лицо. Он стряхнул соблазнительную сонливость и снова осознал, что мчится при свете вечерне­го солнца в окружении своих сородичей. Несмотря на его по­явление на Совете, слухи продолжали клеймить его мертвым или каким-то безумным мифом. Это было ему на руку.

Он стиснул зубы. Его решимость была несокрушима, его путь был словно проложен самим Драконом. У него еще оста­вались дела в этом мире.

Таллис едва различал массивный комплекс на горизон­те. В их группе не было никого из клана Гарнис, но это не удивляло. Лето и его родственники остались последними из Пропавших, насколько Таллис смог выяснить, путешествуя по всему миру. А им бы сейчас пригодилось обостренное чутье и скорость воина Гарнис. Природа, при пособниче­стве близких сумерек, скрывала из виду даже четкие абри­сы огромных стен арены, не говоря уж о потенциальной угрозе.

Гива помчался к началу их треугольного построения и ука­зал на другую далекую точку. На аванпост.

Дым.

Им не нужно было обмениваться сигналами, чтобы по­нять, куда ехать вначале. Семь снегоходов развернулись по широкой дуге и промчались остаток пути в облаках рева и потревоженного снега. Повстанцам потребовались годы работы для уточнения этих координат, но они вычислили ка­надскую крепость врага. Тысячи миль тундры стали идеаль­ным тайником для секрета зачатия их собратьев.

Темные тучи поднимались от снега в морозное небо, на­поминая ему о том дне несколько месяцев назад, когда Нинн непреднамеренно показала им точное расположение аванпо­ста. Нинн уничтожила часть лаборатории доктора Астера. И этого доказательства мятежникам было достаточно, что­бы убедить Таллиса отправиться к Гиве.

Таллис дал газ и притормозил рядом со снегоходом Мал- нефоли. Тот явно сдерживал свою ненависть к Таллису лишь до момента, когда они спасут Нинн. И все же оба они попа­ли в клубок событий куда более важных, чем мог осознать Гива.

Женщина из повстанцев подняла забрало шлема.

— Что это?

Они смотрели на дымящуюся, почерневшую землю. Снег таял, не долетая до черной поверхности, испускающей вол­ны тепла.

— GPS говорит, что мы над комплексом, — сказал другой.

Этот был из Пендреев, хотя и отказывался от родства с Пя­тью кланами. Что ж, это было естественно для их странной сети: те, кто предпочитал остаться без имени, получали та­кое право.

— Я узнаю этот след, — голос Гивы звучал уверенно, хоть и терялся в порывах ветра. Он вытер рот уголком шарфа, вы­тащенным из-под парки. — Это работа моей кузины. Ниче­го подобного я не видел уже... благой Дракон, я не видел по­добного со дня смерти Леоки.

— Стоит ли поискать вход? — Еще один мятежник. Еще одно безымянное лицо. — Мы знаем, что воины Клетки жи­вут и тренируются в тайных комплексах. Мы не найдем их возле аванпоста.

— Но Нинн будет там, — ответил Гива. — Если она не по­гибла, сотворив это. Так или иначе, лаборатория для меня важнее.

— Но как же Короли Дракона внизу? — Пендрей кивнул на дымящийся грунт. Пару часов назад тот был укрыт таким же слоем бесконечного снега. — Они там в плену, в ошейни­ках, остались на милость людской охраны.

— Я не Гива этому месту. — При всех слоях укутывавшей его одежды, Малнефоли поражал своей внешностью. Он был красив классической красотой богов, воспетых древними греками. Симметричные сильные черты. Оптимизм и свет во тьме Таллиса. — Если хотите искать вход и спасать оставшихся воинов, решать вам. Я собираюсь найти кузину и выяснить, что известно Астерам.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Заклятие короля - Линдси Пайпер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит