Охотники (СИ) - Анастасия Штука
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но эта разрушенная и сожжённая деревня умерла вместе с многочисленными жителями, не оставив после себя никаких ощущений и пережитых кем-то чувств. Кира кожей чувствовала зло и тьму, коварно закравшиеся в каждый укромный темный уголок и затаившиеся. Сгустившаяся вокруг рухнувших на землю и укрытых толстым слоем снега стен темнота пульсировала и свивалась в кольца, словно выжидала… Что-то или кого-то… Остановившись у линии тьмы, она осторожно присела и провела рукой над всколыхнувшейся густой и непроницаемой чернильной дымкой. Дохнуло леденящим холодом и удушающим смрадом. Кривая улыбка скользнула по губам, а в руке молниеносным движением оказался сюрикен. Она не обнаружила никакого поискового заклинания, видимо, гостей здесь не ждали, поэтому быстро поднялась, отступая в тень. Найти в большой деревне один-единственный нужный ей дом, чудом уцелевший и сохранившийся почти нетронутым среди жутких развалин, оставшихся от менее везучих деревянных соседей, оказалось не так-то и просто. Блуждание без какого-либо ориентира отняло у нее массу времени.
Когда Кира вышла к нужному месту, луна спряталась в тучи, позволив неестественной тьме сгуститься еще больше, обволакивая все вокруг тяжелой, практически ощутимой на ощупь пеленой. Высокий, некогда красивый и богатый дом, построенный по всем правилам хорошим и талантливым мастером, когда-то давно поражал воображение людей всевозможными витиеватыми и замысловатыми украшениями, вырезанными на больших ставнях, венце крыши и нижней части передней стены. Теперь же он был способен вызвать лишь страх у тех, кому выпало несчастье увидеть его в такой непосредственной близи. Каждая с любовью сработанная деталь насквозь пропиталась омерзительным запахом тлена. Казалось, что на того, кого неизвестно какая сила привела в эту богами забытую деревню, тоскливо и молча взирает давно похоронный, но воскрешенный чьей-то злой силой и поднятый из сырой земли труп.
Сквозь пустые проемы окон, в которых местами еще сохранилась не осыпавшаяся слюда, был заметен тусклый магический огонь, вспыхивающий и угасающий где-то в глубине дома, заставляя плясать по стенам неверные отблески. Кира осторожно подкралась к боковой стене, ощущая под притоптанным слоем снега неровности, скорее всего, упавшего давным-давно забора. Впереди мелькнул странный темный силуэт, а легкий порыв ветра донес до нее гнилостный и смрадный запах, едва не заставивший ее зажать рукой нос, настолько нестерпимой и оглушающей была эта вонь.
С трудом сдерживая дыхание, она застегнула воротник куртки и уткнулась носом в отворот, пропитавшийся стойким и свежим ароматом жимолости. Теперь она знала, что за существо украло из деревни младенца. Ведь не узнать фигуру гарпии, неторопливо и вальяжно разминающей крылья невдалеке, не смог бы ни один охотник. Вот только для себя они ничего такого не делали, выходит, что кто-то отдал им приказ похитить человеческое дитя и принести его в заброшенную и разрушенную деревню. А это могло означать только одно, что бы не задумал остающийся неизвестным противник, замыслы его крайне далеки от добрых и безобидных. Заставив себя прогнать непрошенные и предательские мысли о Рине, которого, скорее всего, уже убили, она убедила себя сосредоточиться на огромной и неправильной птичьей фигуре, опустившейся на снег и прохаживающейся туда-сюда, издавая сиплые и неприятные звуки. На голову создания она старалась не смотреть, чтобы не создавать ложных иллюзий. То, что у этого существа из тела птицы вырастала человеческая женская голова с красивым лицом и длинными темными волосами, не делало ее более человечной и милосердной. А также менее кровожадной и опасной.
Эта ошибка стоила многим слишком дорого, ведь такой вид может остановить кого угодно, вызвав недоумение, страх и панический ужас. Охотники не любили связываться с гарпиями, ведь от стремительных выпадов мечей даже самых лучших воинов они со смехом ускользали, поднимаясь в воздух, а кинжалы и стрелы с легкостью отражали сильными крыльями. Вот только у нее для ничего не подозревающего создания, брезгливо отряхивающего от налипшего снега перья, был маленький, но весьма неприятный сюрприз.
Невероятный слух позволил гарпии уловить свист брошенного твердой рукой оружия, вот только отразить удар сюрикена, точно вошедшего в горло и открывшего в податливой плоти все шесть смертоносных лезвий, не помог. Не издав ни звука, существо тяжело рухнуло на снег, приваливаясь левым, неестественно вывернувшимся крылом к стене. Кира быстро скользнула к ней, присела на корточки и, сложив лезвия, вытащила оружие из страшной кровавой раны, почти отделившей голову, которую можно было бы даже назвать красивой, от тела. Удушающая волна смрада поднималась от перьев, заставляя ее торопливо подняться и быстрыми перебежками направиться дальше, в поисках следующей гарпии. Кире было прекрасно известно, что эти создания никогда не работают в одиночку, выполняя любые задания в паре, чтобы было кому прикрыть в случае непредвиденной опасности.
Вторая и третья гарпия обнаружились у практически завалившегося крыльца, с которого кто-то довольно небрежно смахнул снег. Они стояли к ней в пол-оборота, склонив головы в сторону, прямо глядя друг другу в глаза, и представляя собой прекрасные мишени, словно специально готовились. Другого охотника вид двух созданий, о чем-то мило курлыкающих на непонятном языке, сразу же обратил в поспешное бегство, ведь ни у одного рядового охотника не было ни единого шанса выстоять против такого смертоносного тандема.
Тихо выдохнув, Кира отстегнула от пояса еще один сюрикен, взвесила его в руке, привыкая, а затем приготовилась к броску, подняв обе руки. Она с рождения была стопроцентной правшой, но обстоятельства и очень умный человек заставили ее со временем исправить это досадной недоразумение, которое вполне могло стоить ей жизни в какой-нибудь опасной вылазке. Потребовалось много лет, чтобы она смогла пользоваться левой рукой также уверенно, как и правой, но все потраченные усилия определенно того стоили. Хотя она и развивала ее только в метании сюрикена, представляющего собой ее главное оружие. Луна вышла из-за туч как раз в тот момент, когда два небольших стальных кольца сорвались с ее рук, со свистом рассекая прохладный воздух, впиваясь в плоть и с легким щелчком раскрываясь внутри.
Не теряя времени, Кира подбежала к убитым гарпиям, извлекая сюрикены отточенным за долгие годы практики движениями, и скользнула вверх по прогнившим, частично обрушившимся ступеням. Вряд ли неизвестный ей противник ждал к себе в гости кого-то незваного, тем более что один охотник его уже почтил своим неожиданным визитом. Следовательно, он меньше всего будет ожидать, что в заброшенную деревню на поиски младенца и пропавшего охотника явится новый. О том, что все они работают по одиночке, прекрасно известно даже детям, а простые люди давно сложили про это правило довольно меткую пословицу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});