Незнакомцы в ночи - Леандра Логан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так рада за тебя, Энди! — Пошарив в ящичке для лекарств, Линн извлекла оттуда лак для ногтей, провела кисточкой по краю конверта и аккуратно его заклеила.
Андреа вздохнула.
— Наверное, теперь я должна идти.
Линн окликнула её, когда она взялась за ручку двери.
— Приготовься услышать сегодня Корбина.
Пальцы Андреа крепко сжали ручку.
— Я знаю. Он будет ждать доброй вести о том, что я сама всему виной, что я возвращаюсь к нему.
— Надеюсь, ты проявишь осторожность, когда будешь говорить о своём решении.
— Линн, он никогда не узнает, что ты показывала мне эти донесения.
— Это привело бы к ещё большим осложнениям.
— Я знаю. И я никогда не подведу тебя, обещаю твёрдо.
Линн наклонилась, чтобы обнять невестку.
— Окажи мне последнюю любезность. Оставайся здесь, пока я не положу этот отчёт на стол Корбину. — Она помахала конвертом. — Я не хотела бы, чтобы кто-нибудь увидел тебя рядом с этой штукой.
Андреа отошла от двери, поправила сумку на плече.
— Хорошо. Я медленно досчитаю до двадцати. После этого уйду.
Когда Андреа через некоторое время вышла в холл, послышались шаги и голоса в правом, жилом крыле здания.
У неё ёкнуло сердце, когда из патио в холл вошёл Корбин в сопровождении Минди Феллоуз и какого-то мужчины — вероятно, репортёра из журнала «Мувилэнд мэгэзин». Они приближались, и у Андреа не было иного выбора, кроме как остановиться и разыграть роль любезной миссис Доанес.
— Ах, дорогая! С возвращением домой! — Сжав её руку, Корбин наклонился и поцеловал Андреа в щеку, после чего представил своих спутников: — Ты, конечно же, знаешь Минди, а это репортёр Лэнс Грин. — В голосе его послышались предостерегающие нотки, пальцы больно впились ей в руку. — Я не ожидал тебя сегодня. Как жаль, что ты не присутствовала на моей беседе с Лэнсом.
Андреа поняла. Корбин обрабатывал репортёра в нужном для него духе и не хотел, чтобы ему помешали.
— Может быть, мы побеседуем самую малость, миссис Доанес, — предложил Лэнс Грин. — Чтобы отразить в статье и точку зрения супруги.
— В другой раз, — усталым тоном произнесла Андреа.
— Я объяснил Лэнсу, что ты находишься в Сиэтле, дорогая, и должна разведать те места, где возможны съёмки нового фильма.
— Да, — подтвердила Андреа. — И ещё была задержка рейса, мистер Грин. Я очень устала. Вы знаете, как это бывает.
Корбин засветился радостью и отпустил Андреа. Он никогда не ставил высоко её актёрские способности, но сейчас решил, что она снова в седле, и это его чертовски радовало.
— Так что в следующий раз, Грин, — сказал Корбин, похлопывая репортёра по плечу и ловко подталкивая его к выходу. — Большое спасибо за визит.
Андреа наблюдала за ними. Сейчас ей было легче дистанцироваться в эмоциональном плане от Корбина, и она могла более объективно наблюдать за тем, как его вальяжность и харизма способны одурачить людей. Ему было под пятьдесят, он был высок и строен, изысканно одевался и действовал на публику магически. Неудивительно, что поклонники были от него без ума.
Когда Корбин повернулся к женщинам, улыбка ещё не сошла с его лица.
— Итак, Андреа, поговорим?
— Попозже. — Она похлопала по большой наплечной сумке. — Пришла за своей почтой. Увидела, что ты занят. С Минди.
— Пусть Минди тебя не беспокоит, — покровительственным тоном проговорил он. — Она знает о нашей беде.
— Ещё бы ей не знать, — отреагировала Андреа, — если она сама часть нашей беды.
— Но она очень много помогала в твоё отсутствие.
Андреа скрестила руки на груди и холодно посмотрела на Корбина.
— Помогала в той позиции, в какой я застала её с тобой, или проявила ещё большую изобретательность?
Хриплый смех Корбина отразился эхом от потолка.
— Довольно грубая шутка для твоих уст.
— Скорее печальная. — Андреа посмотрела на Минди и была удивлена беспокойным блеском в её глазах.
— Ладно, мы видим, что ты вернулась на своё место. Давай переговорим.
Андреа расправила плечи.
— Хорошо, Корбин, давай определимся. Я покидаю тебя навсегда, вот и все.
Он и теперь остался невозмутимым и уверенным.
— Вот сейчас это печальная шутка.
— Тебе придётся в это поверить.
Корбин прижал кончики пальцев ко рту, как бы размышляя.
— По крайней мере выслушай меня. Я обдумал все твои жалобы и осознал, что я, вероятно, был невнимателен к тебе. У меня не было до этого опыта быть женатым. Я привык порой выключать из поля зрения людей, в особенности из числа мне близких.
Андреа ошеломлённо покачала головой:
— Я не понимаю…
— Мне кажется, я нашёл, каким образом вовлечь тебя в мою жизнь как можно глубже, дорогая. Подарить тебе близость, которой ты желаешь. Делить вместе то, что мы никогда не делили до этого.
Минди приблизилась к Андреа и зашептала ей на ухо:
— Это будет вполне приемлемо для всех.
— Для всех? — Андреа по очереди обвела взглядом Минди и мужа. — Какое место конкретно отводится Минди, Корбин?
Минди хихикнула и провела пальцем по лопатке Андреа.
— Понимаешь, теперь мы будем жить втроём.
Андреа оттолкнула Минди, крикнув:
— Ни за что!
Корбин казался по-настоящему озадаченным.
— Ты подумай, Андреа. Это добавит остроты ощущений, разнообразия…
— Тебе!
— Да, разумеется, — спокойно согласился он. — Но из этого неизменно следует, что, если буду счастлив я, будет хорошо и тебе.
Услышав такое, Андреа подумала, что, похоже, конца ударам не будет. Наконец она снова обрела дар речи.
— Третье лицо в браке для меня неприемлемо, и ты должен был хорошо все взвесить, прежде чем предлагать мне, — решительным тоном заявила она.
— Я говорила тебе: она слишком провинциальна, чтобы даже рассматривать такой вариант, — насмешливо сказала Минди.
— Ты думаешь, что удержишь его лучше, чем я, Минди? — отреагировала Андреа. — Да он и от тебя скоро устанет! Гарантирую!
Минди возмущённо ахнула и повернулась к Корбину, как бы взывая к его помощи. Однако он словно не заметил этого. Его взгляд был обращён к жене, которая от него уходила.
— Я нисколько не устал от тебя, Андреа, — негромко сказал он. — Именно поэтому и пытаюсь с тобой договориться.
Андреа не собиралась выслушивать его доводы, но ей хотелось бы пристыдить Минди и заставить её задуматься. Конечно же, в двадцать лет — а ей вряд ли было больше — эта девица могла чего-то не понимать. Корбин быстро подомнёт её, а устав от Минди, будет искать себе все новых и новых партнёрш.
Андреа с грустью подумала, что у неё не найдётся нужных слов, чтобы объяснить Минди, насколько незавидна её судьба, — сейчас, когда она стояла с таким надменным видом, непоколебимо уверенная в том, что станет следующей миссис Корбин Доанес. Черт возьми, может, Минди даже заслуживает того, чтобы носить этот титул. Наказание должно соответствовать преступлению.