Счастье в подарок дракону (СИ) - Екатерина Сергеевна Богданова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что тут у тебя? — спросила, подойдя и присев на корточки рядом с девочкой.
— Это от бабушки с дедушкой, — махнула она ручкой на пару уже распакованных подарков. — Ерунда.
Я посмотрела на стопку книг и какую-то одежду. Действительно ерунда! На Новый Год могли бы и что-нибудь повеселее подобрать. Даже тётя нам дарит что-то более радостное. А одежда и книги это не подарки, это повседневная необходимость.
— Вот! Это от дяди Мастора, точно будет хорошее, — подтянула к себе очередной подарок Лати. — Он всегда весёлое дарит. В прошлом году я открыла, а там как бабахнет!
Выдернула коробку из рук ребёнка и отставила подальше.
— Не надо нам сейчас бабахать, — прошептала в ответ на возмущённый взгляд Латиши. — Давай потом откроем.
— Ну ладно, — протянула девочка. — Тогда этот, — указала она пальчиком на следующий свёрток.
— А это от кого? — спросила я, взяв плоскую коробку, завёрнутую в мягкую зелёную бумагу.
Лати подалась к подарку, принюхалась и ответила:
— От Инрэда. Тоже потом откроем, я знаю что там. Подсмотрела.
И малышка так забавно поиграла бровями, что я не удержалась от соблазна сделать «пип» по её маленькому носику. Лати фыркнула, мотнула головой, взмахнув чёрными кудряшками, мы переглянулись и синхронно посмотрели на подарки, выбирая, что открыть следующим.
Мой взгляд как-то сам собой притянулся к самому большому подарку. Это была огромная коробка, за которой я ночью пряталась. Она не влезла под ёлку и стояла рядом. Латиша проследила за моим взглядом, вскочила и подбежала к коробке. Понюхала её, почесала носик, сморщила его и проговорила:
— Это от дяди Тайя. Он всегда дарит непонятно что. Такой странный дядька, а папа с ним всё равно дружит.
— Почему странный? — спросила я, примеряясь, как открыть коробку.
И ведь понимаю же, что не до того, но азарт и меня захватил. Решено, вот этот большой подарок распечатаем и попрошу Лати, чтобы показала мне, где можно взять какую-нибудь тёплую одежду. Скажу, что замёрзла.
— Дядя Таймус всегда знает всё наперёд. И дарит подарки со смыслом, — подняла указательный пальчик Латиша. — Папа так говорит.
— Давай проверим, что там за смысл он в такую большую коробку запихал, — подмигнула я малышке.
Она засмеялась и вдруг обняла меня, крепко прижавшись к бедру. Я растерялась, не зная, как реагировать. Осторожно положила руку на её взлохмаченную макушку и легонько погладила.
Лати громко вздохнула и прошептала:
— Хорошо я загадала. Теперь ты будешь моей мамой.
11
Моя рука на детской голове дрогнула. Захотелось отстранить её, объяснить, что я не могу быть её мамой. И в тоже время где-то глубоко внутри появилось какое-то незнакомое чувство, такое горячее и немного грустное.
Так вот почему малышка говорила только про папу и Инрэда. И ко мне сразу потянулась. У неё нет мамы!
Не решилась сказать, что не могу стать её мамой. Лучше просто уйти, молча и не прощаясь. Так ей будет проще забыть меня. А вот я, боюсь, нескоро забуду эту замечательную девочку.
— Подарок! — отскочила от меня Латиша.
И мы принялись рвать плотную серебристую бумагу на большой коробке. Разорвали, я подняла крышку и уставилась на содержимое.
— Ну что там? Что? — подпрыгивала Лати рядом.
Для её роста коробка была слишком высокой, так что заглянуть она могла, только уцепившись за край и подпрыгнув.
— Кажется, этот твой дядя Тай решил подарить тебе одежду на вырост, — проговорила я задумчиво, вынимая из коробки почти невесомую белоснежную шубку.
А на дне коробки остались сапоги, шапка, шарф и перчатки. Тоже не детского размера.
— Да это тебе! — вдруг радостно захлопала в ладоши Латиша. — Дядя Тай знал, что я тебя загадаю! Он всегда всё знает!
Шуба в моих руках дрогнула. Ещё раз заглянула в коробку — сапоги, кажется, как раз моего размера…
— А пошли в снежки играть! — схватила меня за руку девочка. — У меня тоже есть белая шубка!
— Так подарки же ещё, — растерянно протянула я, прижимая к груди… тёплую одежду, которая мне так нужна.
— Да куда они денутся! — махнула ручкой Лати.
Но я заметила её заинтересованный взгляд на кучу ещё не распакованных подарков. Пожалуй, это тот самый момент, когда мне пора уходить.
— Давай я схожу, спрошу у папы, можно ли нам погулять, а ты пока откроешь остальные коробки, — предложила девочке, выдавив улыбку.
— Не разрешит, наверное, — опустила голову малышка. — Мы же наказаны.
— Я его уговорю, — пообещала я, закусив губу.
Как же это мерзко! Тяжело вот так, глядя в доверчивые, восторженные детские глаза, откровенно врать. Но у меня нет выбора, нужно уходить. Потому что я не могу стать её мамой, и её папу счастливым не сделаю. Я его вообще боюсь!
— Ладно. Попробуй! Папа занят, может и разрешит, — махнула она ручкой и опустилась на колени перед ёлкой, потянувшись к очередной коробке.
А я с тоской смотрела на неё, но быстро натягивала шубу и сапоги (и правда мой размер!). Надела меховую шапку, накинула на шею шарф, схватила перчатки и пошла к выходу из зала.
Уже в дверях остановилась и обернулась. Латиша увлечённо ковыряла обёртку на одном из подарков.
— Прости меня, маленькая принцесса, — прошептала я одними губами и вышла, плотно прикрыв за собой дверь.
На душе было так гадко… будто я только что жестоко обманула и ограбила ребёнка. По сути ничего я у неё не украла, но ощущение было именно такое.
И тут из-за соседней двери донёсся голос на повышенных тонах.
— Пусть засунут это предписание себе в…
— Не советую реагировать так категорично, лорд Аркон, — перебили Логана. — Леди Латиша действительно не получает надлежащего воспитания и присмотра. Она уже достигла того возраста, когда ей необходима, скажем так, женская рука. Вы же так и не озаботились тем, чтобы обзавестись хотя бы гувернанткой. Не говоря уже об учителях этикета, словесности, танцев и прочих столь необходимых юным леди наук.
— Её обучают всему необходимому, — буквально прорычал Логан.
— Как же! Нам известно, что с девочкой занимается ваш престарелый учитель, которого, прошу заметить, уволили из академии, где он ранее преподавал, по причине возрастного оскудения силы, — ехидно ответил, похоже, тот самый дракон-блондин, которого я видела из окна.
— Силы, но не разума, — отчеканил Логан.
— И всё же для леди Латишы этого недостаточно. Я уполномочен забрать её и доставить к родственникам по линии матери, — упорно настаивал второй мужчина. — К тому же, есть некоторые сомнения по поводу вашего морального облика. Не думаю, что даже высший совет встанет на вашу сторону, если ему станет известно о том, что вы принимаете